第五十六章 凱特琳
關燈
小
中
大
奔流城的大廳對兩個孤苦晚餐的人而言,顯得非常空寂。
長影灑在牆上。
一支火把悄無聲息地熄滅,隻餘三支殘留。
凱特琳默默地坐着,瞪向面前的酒杯,唇邊美酒無味而酸楚。
布蕾妮坐在對面,兩人之間,父親的高位同廳堂裡其他座位一般空曠無人。
連仆人們也都離開,她準許他們去參加慶祝。
城堡的牆壘異常厚實,雖然如此,院子裡人們的狂歡仍隐約可聞。
戴斯蒙從酒窖裡搬出二十桶酒,以供平民們慶祝艾德慕即将的凱旋和羅柏對峭岩城的征服。
大家舉起裝滿褐色啤酒的角杯,開懷痛飲。
我不能責備他們,凱特琳想,他們都不知情。
就算他們知道,又與他們何幹?他們根本不認識我的孩子,不曾提心吊膽地看着布蘭攀爬,驕傲和揪心成為密不可分的孿生兄弟;不曾聽過他的歡笑;不曾微笑着看待瑞肯努力模仿兄長們的舉動。
她看着面前的晚餐:培根裹鳟魚,蕪箐、紅茴香和甜菜做的色拉,豌豆、洋蔥和熱面包。
布蕾妮有條不紊地用餐,當吃飯是又一件有待完成的工作。
我真是個乏味的女人,凱特琳心想,美酒和好肉提不起興緻,歌謠與歡笑讓我陌生。
我是悲傷與塵埃的怪物,胸中隻有仇恨,從前心之所在的地方。
而今是一片空蕩。
另一位女人吃食的聲音讓她難以忍受。
“布蕾妮,别隻顧陪我,有心的話,參加慶祝去吧,喝角麥酒,随雷蒙德的琴聲跳跳舞。
” “我不适合那個,夫人。
”她用大手撕下一塊黑面包,然後呆呆地望着面包塊,似乎忘了這是什麼。
“如果是您的命令,我……” 凱特琳覺察到她的窘迫。
“我隻是覺得,你該找個比我好的伴兒。
” “就這樣挺好。
”她拿面包吸吸炸鳟魚上的培根油。
“今早上又來了隻鳥。
”凱特琳不知自己為何開口。
“學士立刻叫醒我。
這是他的責任,卻不體貼。
一點也不體貼。
”此事她不想告訴布蕾妮,此事隻有她和韋曼學士知道,她打算保守秘密直到……直到…… 直到何時啊?蠢女人,你以為把秘密留在心中,它就不再真實?你以為不提它,不告訴别人,它就隻是一場夢,甚或連夢都不是,隻是半夢半醒間的一場驚吓?噢,要真能那樣,諸神可太仁慈了。
“關于君臨的消息嗎?”布蕾妮問。
“是就好了。
鳥兒從賽文城飛來,由我的代理城主、羅德利克爵士親手放出。
”黑色的翅膀,黑色的消息。
“他召集了能召集的一切力量,正向臨冬城進軍,将把城堡奪回來。
”這一切是多麼地無關緊要啊。
“但他說……他寫道……他告訴我,他……” “夫人,他說什麼?有您兒子們的消息嗎?” 如此簡單的問題,如此簡單的答案。
凱特琳試圖作答,言語卻哽在喉嚨。
“除了羅柏,我沒有兒子了。
”她竭力擠出這幾個可怕的字眼,竟然沒哭,不禁暗自慶幸。
布蕾妮驚駭地瞪着她。
“夫人?” “布蘭和瑞肯企圖逃跑,結果在橡樹河邊一座磨坊被抓。
席恩·葛雷喬伊把他倆的頭挂在臨冬城城牆上。
席恩·葛雷喬伊!這個打十歲起便和我家同桌吃飯的人!”我把話說出來了,諸神饒恕我,我說出來了,如今它變成了真實。
淚眼望去,布蕾妮的面孔一片模糊。
隻見她從桌子對面伸出手,但指頭始終沒有碰到凱特琳,似乎猶豫如此的觸碰不受歡迎,“我……不知該怎麼說,夫人。
我的好夫人。
您的兒子們,他們……他們現在與諸神同在。
” “是嗎?”凱特琳尖刻地說,“什麼樣的神靈允許這種事發生?瑞肯還是個小嬰孩,為何就難逃一死?而布蘭……當我離開北境時,他自墜樓後還沒睜開過眼睛。
我在他醒來之前離去,如今再也不能回到他身邊,再也聽不到他的歡笑。
”她張開手掌,讓布蕾妮看看她的手指。
“這些傷疤……布蘭昏迷不醒時,他們派來殺手,想乘機割他喉嚨。
布蘭差點就沒了命,我也會和他一起死,幸虧他的狼撕開來人的喉嚨,救了他一命。
”她頓了一會兒。
“想必席恩連狼也殺了,一定是的,否則……我知道隻要那些狼一息尚存,我的兒子就很安全,正如灰風之于羅柏……可我的女兒們都沒有狼了。
” 突然的話題轉換讓布蕾妮有些迷惑。
“您的女兒們……” “從三歲起,珊莎便是個小淑女,随時随地都有禮貌,讨人歡心。
她最愛聽騎士們的英勇故事。
大家都說她長得像我,其實她長大後會比我當年漂亮許多,你見了她就明白。
我常遣開她的侍女,親自為她梳頭。
她的頭發是棗紅色,比我的淺,濃密而柔軟……紅色的發絲如火炬的光芒,像銅闆一樣閃亮。
” “而艾莉亞呢,呵呵……奈德的客人們若未經通報徑自騎進中庭,總把她當成馬房小弟。
不得不承認,艾莉亞是個棘手的孩子,一半是男孩,一半是小狼。
你越不準她做什麼,她就越是想到了心坎裡。
她繼承了奈德的長臉,一頭褐發亂得跟鳥窩似的。
我費盡心機想讓她成為淑女,卻一事無成。
别的女孩收集玩偶娃娃,她收集的卻是一身傷疤,說話又總不經思考,沖口而出。
我想她已經死了。
”這話貿然出口,好似巨人在擠壓她的胸膛。
“布蕾妮,我希望他們統統死去。
首先是席恩·葛雷喬伊,接着是詹姆·蘭尼斯特、瑟曦和小惡魔,每個人……每個人都死去,一個不留。
而我的女兒,我的女兒……” “太後……她也有個小女兒,”布蕾妮笨拙地說。
“她也有兒子,和您的兒子們年紀相仿。
當她聽到這消息,或許……或許會同情您,然後……” “把我的女兒平平安安送回來?”凱特琳哀傷地笑了。
“這隻是你甜美單純的想法啊,我的孩子。
我也這麼希望……但那不會發生。
如今隻能靠
長影灑在牆上。
一支火把悄無聲息地熄滅,隻餘三支殘留。
凱特琳默默地坐着,瞪向面前的酒杯,唇邊美酒無味而酸楚。
布蕾妮坐在對面,兩人之間,父親的高位同廳堂裡其他座位一般空曠無人。
連仆人們也都離開,她準許他們去參加慶祝。
城堡的牆壘異常厚實,雖然如此,院子裡人們的狂歡仍隐約可聞。
戴斯蒙從酒窖裡搬出二十桶酒,以供平民們慶祝艾德慕即将的凱旋和羅柏對峭岩城的征服。
大家舉起裝滿褐色啤酒的角杯,開懷痛飲。
我不能責備他們,凱特琳想,他們都不知情。
就算他們知道,又與他們何幹?他們根本不認識我的孩子,不曾提心吊膽地看着布蘭攀爬,驕傲和揪心成為密不可分的孿生兄弟;不曾聽過他的歡笑;不曾微笑着看待瑞肯努力模仿兄長們的舉動。
她看着面前的晚餐:培根裹鳟魚,蕪箐、紅茴香和甜菜做的色拉,豌豆、洋蔥和熱面包。
布蕾妮有條不紊地用餐,當吃飯是又一件有待完成的工作。
我真是個乏味的女人,凱特琳心想,美酒和好肉提不起興緻,歌謠與歡笑讓我陌生。
我是悲傷與塵埃的怪物,胸中隻有仇恨,從前心之所在的地方。
而今是一片空蕩。
另一位女人吃食的聲音讓她難以忍受。
“布蕾妮,别隻顧陪我,有心的話,參加慶祝去吧,喝角麥酒,随雷蒙德的琴聲跳跳舞。
” “我不适合那個,夫人。
”她用大手撕下一塊黑面包,然後呆呆地望着面包塊,似乎忘了這是什麼。
“如果是您的命令,我……” 凱特琳覺察到她的窘迫。
“我隻是覺得,你該找個比我好的伴兒。
” “就這樣挺好。
”她拿面包吸吸炸鳟魚上的培根油。
“今早上又來了隻鳥。
”凱特琳不知自己為何開口。
“學士立刻叫醒我。
這是他的責任,卻不體貼。
一點也不體貼。
”此事她不想告訴布蕾妮,此事隻有她和韋曼學士知道,她打算保守秘密直到……直到…… 直到何時啊?蠢女人,你以為把秘密留在心中,它就不再真實?你以為不提它,不告訴别人,它就隻是一場夢,甚或連夢都不是,隻是半夢半醒間的一場驚吓?噢,要真能那樣,諸神可太仁慈了。
“關于君臨的消息嗎?”布蕾妮問。
“是就好了。
鳥兒從賽文城飛來,由我的代理城主、羅德利克爵士親手放出。
”黑色的翅膀,黑色的消息。
“他召集了能召集的一切力量,正向臨冬城進軍,将把城堡奪回來。
”這一切是多麼地無關緊要啊。
“但他說……他寫道……他告訴我,他……” “夫人,他說什麼?有您兒子們的消息嗎?” 如此簡單的問題,如此簡單的答案。
凱特琳試圖作答,言語卻哽在喉嚨。
“除了羅柏,我沒有兒子了。
”她竭力擠出這幾個可怕的字眼,竟然沒哭,不禁暗自慶幸。
布蕾妮驚駭地瞪着她。
“夫人?” “布蘭和瑞肯企圖逃跑,結果在橡樹河邊一座磨坊被抓。
席恩·葛雷喬伊把他倆的頭挂在臨冬城城牆上。
席恩·葛雷喬伊!這個打十歲起便和我家同桌吃飯的人!”我把話說出來了,諸神饒恕我,我說出來了,如今它變成了真實。
淚眼望去,布蕾妮的面孔一片模糊。
隻見她從桌子對面伸出手,但指頭始終沒有碰到凱特琳,似乎猶豫如此的觸碰不受歡迎,“我……不知該怎麼說,夫人。
我的好夫人。
您的兒子們,他們……他們現在與諸神同在。
” “是嗎?”凱特琳尖刻地說,“什麼樣的神靈允許這種事發生?瑞肯還是個小嬰孩,為何就難逃一死?而布蘭……當我離開北境時,他自墜樓後還沒睜開過眼睛。
我在他醒來之前離去,如今再也不能回到他身邊,再也聽不到他的歡笑。
”她張開手掌,讓布蕾妮看看她的手指。
“這些傷疤……布蘭昏迷不醒時,他們派來殺手,想乘機割他喉嚨。
布蘭差點就沒了命,我也會和他一起死,幸虧他的狼撕開來人的喉嚨,救了他一命。
”她頓了一會兒。
“想必席恩連狼也殺了,一定是的,否則……我知道隻要那些狼一息尚存,我的兒子就很安全,正如灰風之于羅柏……可我的女兒們都沒有狼了。
” 突然的話題轉換讓布蕾妮有些迷惑。
“您的女兒們……” “從三歲起,珊莎便是個小淑女,随時随地都有禮貌,讨人歡心。
她最愛聽騎士們的英勇故事。
大家都說她長得像我,其實她長大後會比我當年漂亮許多,你見了她就明白。
我常遣開她的侍女,親自為她梳頭。
她的頭發是棗紅色,比我的淺,濃密而柔軟……紅色的發絲如火炬的光芒,像銅闆一樣閃亮。
” “而艾莉亞呢,呵呵……奈德的客人們若未經通報徑自騎進中庭,總把她當成馬房小弟。
不得不承認,艾莉亞是個棘手的孩子,一半是男孩,一半是小狼。
你越不準她做什麼,她就越是想到了心坎裡。
她繼承了奈德的長臉,一頭褐發亂得跟鳥窩似的。
我費盡心機想讓她成為淑女,卻一事無成。
别的女孩收集玩偶娃娃,她收集的卻是一身傷疤,說話又總不經思考,沖口而出。
我想她已經死了。
”這話貿然出口,好似巨人在擠壓她的胸膛。
“布蕾妮,我希望他們統統死去。
首先是席恩·葛雷喬伊,接着是詹姆·蘭尼斯特、瑟曦和小惡魔,每個人……每個人都死去,一個不留。
而我的女兒,我的女兒……” “太後……她也有個小女兒,”布蕾妮笨拙地說。
“她也有兒子,和您的兒子們年紀相仿。
當她聽到這消息,或許……或許會同情您,然後……” “把我的女兒平平安安送回來?”凱特琳哀傷地笑了。
“這隻是你甜美單純的想法啊,我的孩子。
我也這麼希望……但那不會發生。
如今隻能靠