第六十八章 提利昂
關燈
小
中
大
送給我一份禮物。
學士站在床邊擺手,活像一隻要起飛的鵝。
“大人,别,别亂動,那兒可能會留下一道疤……” “可能?”他不屑的嘲笑伴随着痛苦的抽搐。
當然會有一道疤,鼻子也不可能長回來。
罷了,他從沒讓人看順眼過。
“這是我的——教訓——不要——再玩——斧頭。
”嘴唇的傷口很緊,“我們——在哪兒?這是——什麼地方?”講話牽起疼痛,但提利昂沉默得已經太久。
“啊,大人,您在梅葛樓,這是太後的舞廳底下的房間。
太後陛下特地将你就近安置,才好時時照顧您。
” 她當然會,我敢打賭!“送我回去,”提利昂命令,“我要自己的床,自己的房間。
”我要自己的人,自己的學士,如果……還找得到可信賴的人的話。
“您自己的……大人,這不可能。
那是首相的房間。
” “我——就是——首相。
”努力說話令他疲憊,聽到的東西更是困惑。
巴拉拔學士苦着臉道:“不,大人,我……您先前受了重傷,瀕臨死亡,您父親大人已接過重任。
泰溫大人,他……” “在這裡?” “那晚,他拯救了我們大家。
百姓們以為藍禮國王的鬼魂顯靈,但聰明人都知道是你父親和提利爾大人的功勞,還有百花騎士和小指頭大人。
他們奔襲千裡,穿越灰燼,從後掩殺篡奪者史坦尼斯。
那是一場偉大的勝利,如今泰溫大人搬進了首相塔,輔佐國王陛下撥亂反正,真是諸神保佑。
” “諸神保佑,”提利昂空洞地重複。
該死的父親,該死的小指頭,該死的藍禮的鬼魂!“去找……”去找誰?總不能叫這粉紅臉的巴拉拔把雪伊帶來吧。
他該找誰?他還能信任誰?瓦裡斯?波隆?傑斯林爵士?“……我的侍從,”他把話說完,“波德、派恩。
”在那座船橋上,是波德這孩子救了我的命。
“男孩?那個古怪的男孩?” “怪男孩——波德瑞克——派恩——你走——叫他來。
” “遵命,大人。
”巴拉拔學士點點頭,匆忙離開。
提利昂一邊等待一邊感覺力氣從體内一點點滲漏而出。
不知自己究竟在這兒睡了多久。
瑟曦要我一睡不醒,我偏不順從。
波德瑞克·派恩走進卧室,膽怯得像隻老鼠。
“大人?”他蹑手蹑腳地靠近床邊。
這孩子,在戰場上多麼英勇,這會兒怎反而戰戰兢兢?提利昂不明白,“我打算留在您身邊,但學士要我走開。
” “讓他走——聽我說——講話很辛苦——我要安眠酒——安眠酒——不是罂粟花奶——去找法蘭肯——法蘭肯——不是巴拉拔——監視他調制——然後帶來。
”波德偷偷瞥了他的臉,立即移開視線。
唉,這不能怪他。
“我還要——”提利昂續道,“自己的——護衛——波隆——波隆在哪兒?” “他當了騎士。
” 連皺眉都疼,“找到他——帶他來。
” “遵命,大人。
我去找波隆。
” 提利昂扣住孩子的手腕,“曼登爵士呢?” 男孩打個哆嗦,“不——不是我要殺他,他——他——他——死——” “他死了?你确定?他死了?” 他怯怯地蹭着腳,“淹死了。
” “很好——什麼也别說——關于他——關于我——關于這事——什麼也别說。
” 侍從離開時,提利昂已經徹底筋疲力盡,于是他躺回去,閉上眼睛。
不知是否會再夢見泰莎,不知她還愛不愛我的臉,他苦澀地想。
學士站在床邊擺手,活像一隻要起飛的鵝。
“大人,别,别亂動,那兒可能會留下一道疤……” “可能?”他不屑的嘲笑伴随着痛苦的抽搐。
當然會有一道疤,鼻子也不可能長回來。
罷了,他從沒讓人看順眼過。
“這是我的——教訓——不要——再玩——斧頭。
”嘴唇的傷口很緊,“我們——在哪兒?這是——什麼地方?”講話牽起疼痛,但提利昂沉默得已經太久。
“啊,大人,您在梅葛樓,這是太後的舞廳底下的房間。
太後陛下特地将你就近安置,才好時時照顧您。
” 她當然會,我敢打賭!“送我回去,”提利昂命令,“我要自己的床,自己的房間。
”我要自己的人,自己的學士,如果……還找得到可信賴的人的話。
“您自己的……大人,這不可能。
那是首相的房間。
” “我——就是——首相。
”努力說話令他疲憊,聽到的東西更是困惑。
巴拉拔學士苦着臉道:“不,大人,我……您先前受了重傷,瀕臨死亡,您父親大人已接過重任。
泰溫大人,他……” “在這裡?” “那晚,他拯救了我們大家。
百姓們以為藍禮國王的鬼魂顯靈,但聰明人都知道是你父親和提利爾大人的功勞,還有百花騎士和小指頭大人。
他們奔襲千裡,穿越灰燼,從後掩殺篡奪者史坦尼斯。
那是一場偉大的勝利,如今泰溫大人搬進了首相塔,輔佐國王陛下撥亂反正,真是諸神保佑。
” “諸神保佑,”提利昂空洞地重複。
該死的父親,該死的小指頭,該死的藍禮的鬼魂!“去找……”去找誰?總不能叫這粉紅臉的巴拉拔把雪伊帶來吧。
他該找誰?他還能信任誰?瓦裡斯?波隆?傑斯林爵士?“……我的侍從,”他把話說完,“波德、派恩。
”在那座船橋上,是波德這孩子救了我的命。
“男孩?那個古怪的男孩?” “怪男孩——波德瑞克——派恩——你走——叫他來。
” “遵命,大人。
”巴拉拔學士點點頭,匆忙離開。
提利昂一邊等待一邊感覺力氣從體内一點點滲漏而出。
不知自己究竟在這兒睡了多久。
瑟曦要我一睡不醒,我偏不順從。
波德瑞克·派恩走進卧室,膽怯得像隻老鼠。
“大人?”他蹑手蹑腳地靠近床邊。
這孩子,在戰場上多麼英勇,這會兒怎反而戰戰兢兢?提利昂不明白,“我打算留在您身邊,但學士要我走開。
” “讓他走——聽我說——講話很辛苦——我要安眠酒——安眠酒——不是罂粟花奶——去找法蘭肯——法蘭肯——不是巴拉拔——監視他調制——然後帶來。
”波德偷偷瞥了他的臉,立即移開視線。
唉,這不能怪他。
“我還要——”提利昂續道,“自己的——護衛——波隆——波隆在哪兒?” “他當了騎士。
” 連皺眉都疼,“找到他——帶他來。
” “遵命,大人。
我去找波隆。
” 提利昂扣住孩子的手腕,“曼登爵士呢?” 男孩打個哆嗦,“不——不是我要殺他,他——他——他——死——” “他死了?你确定?他死了?” 他怯怯地蹭着腳,“淹死了。
” “很好——什麼也别說——關于他——關于我——關于這事——什麼也别說。
” 侍從離開時,提利昂已經徹底筋疲力盡,于是他躺回去,閉上眼睛。
不知是否會再夢見泰莎,不知她還愛不愛我的臉,他苦澀地想。