第四十一章 高塔上的公主
關燈
小
中
大
危險的。
也許太危險了。
公主不想再将任何人的生命置于危險之中。
佛勒大人是比較安全的選擇。
他外号“老隼鷹”,從來跟安德斯·伊倫伍德不和,他們兩家的恩怨,可以追溯到一千年前,當時佛勒家在娜梅莉亞戰争中追随馬泰爾,而沒有選伊倫伍德。
此外,人人皆知佛勒家的雙胞胎是娜梅小姐的好朋友,但這對“老隼鷹”來講有多少分量呢? 亞蓮恩這封密信猶豫不決地寫了好幾天。
“給帶來這封信的人一百銀鹿,”她如此開頭,以保證信件能送達。
她寫了自己身在何處,并請求救援,“無論誰将我帶離這間屋子,我結婚時決不會忘記他。
”讓英雄們行動起來吧。
除非道朗親王解除她的繼承權,否則她仍是陽戟城的合法繼承人,跟她結婚的人有朝一日将會和她并肩統治多恩領。
亞蓮恩祈禱她的營救者比父親多年來向她提議的灰胡子老頭們年輕一些。
“我要一個有牙齒的伴侶。
”她最後一次拒絕求婚者時曾對父親說。
她不敢要羊皮紙,以免引起看守的懷疑,轉而從《七星聖經》中撕下一頁,把信寫在頁腳處,然後趁下一個洗澡日塞給塞德拉。
“三重門邊有個地方,商隊穿越大沙漠前會在那裡補充給養,”亞蓮恩囑咐她,“找個前往親王隘口的旅行者,許以一百銀鹿,讓他把這封信交到佛勒大人手中。
” “好的。
”塞德拉将信件藏進緊身胸衣,“太陽下山前我會找到人的,公主。
” “很好,”她說,“明天來向我報告進展。
” 然而第二十天女孩沒有回來。
再下一天也沒有。
為亞蓮恩灌浴盆的換成了莫拉和梅勒,然後她們又留下來給她洗背搓頭。
“塞德拉病了嗎?”公主問,但她們都不回答。
她唯一能想到的是,她被逮住了。
還能為什麼呢?當晚她幾乎沒睡着,擔心接下來會怎樣。
第二十天,提莫斯為亞蓮恩帶來早餐時,她求見裡卡索,而不是父親。
顯然她不能強迫道朗親王來見她,但區區一個管家對陽戟城法定繼承人的召喚應該不會不予理睬。
可他真的不理不睬。
“你沒轉告裡卡索嗎?”第二十次見到提莫斯時,她問,“你有沒有告訴他,我需要他?”提莫斯拒絕回答,于是亞蓮恩抄起一壺紅酒,全倒在他頭上。
仆人帶着受傷的尊嚴,渾身濕漉漉地離開。
父親要讓我爛在這裡,亞蓮恩斷定,要不就是打算把我嫁給某個惡心的老笨蛋,一直關到圓房。
亞蓮恩·馬泰爾從小就期望有朝一日會跟父親挑選的大諸侯結婚。
她一直認定,這是公主的命運……叔叔奧柏倫則持有不同觀點。
“你們想結婚,就結婚,”紅毒蛇告誡女兒們,“不想結婚,便自尋快樂,畢竟這世上的快樂夠少的了。
但記住一點,千萬要小心選擇,如果教笨蛋或暴徒纏上,不要找我幫忙,我給了你們工具自己解決。
” 道朗親王的合法繼承人不曾享有奧柏倫給私生女兒們的自由。
亞蓮恩必須結婚,她接受 了這點。
她知道德雷想要她,還有他哥哥檸檬林騎士丹澤爾。
戴蒙·沙德甚至向她求過婚,然而戴蒙是私生子,道朗親王又不打算讓她嫁給多恩人。
這點亞蓮恩也已接受。
某年,勞勃國王的弟弟來訪,她竭盡全力引誘他,但那時她還是個半大小女孩,對她的主動示好,藍禮公爵似乎困窘多于熱情。
後來,霍斯特·徒利要她去奔流城見見他的繼承人,她向少女點起蠟燭,以示感激,沒料到道朗親王謝絕了邀請。
公主甚至考慮過維拉斯·提利爾,即使他是殘疾,但這回父親又拒絕送她去高庭與他見面。
她不顧父親反對,試圖在特蕾妮的幫助下私奔……結果他們被奧柏倫親王在維斯趕上并帶了回來。
同年,道朗親王試圖将她許配給本·畢斯柏裡,一位至少八十歲的小領主,眼睛看不見,又沒有牙齒。
(文`心`手`打`組`手`打`整`理) 幸虧畢斯柏裡前幾年死了,使得她目前的處境稍好一點,他既然死了,就不可能再強迫她嫁給他。
河渡口領主結了第八次婚,這方面她也安全。
但埃爾頓·伊斯蒙仍活着,且沒有伴侶。
還有羅斯比大人和格蘭德森大人。
格蘭德森人喚“灰胡子”,但她遇見他時,他的胡子已變得雪白。
歡迎宴會上,他在魚和烤肉這兩道菜之間睡着了。
德雷說那樣正合适,因為他們家的紋章是一頭睡獅,蓋林則慫恿她,看她能否給他的胡子打個結,卻不弄醒他。
亞蓮恩克制住了玩鬧的沖動。
格蘭德森看上去是個歡快友善的家夥,不像伊斯特蒙那麼愛發牢騷,也比羅斯比精力充沛。
然而她決不願跟他結婚。
即便何塔拿着斧子站在後面我也不願意。
第二十天沒人來跟她完婚,再下一天也沒有。
塞德拉也沒回來。
亞蓮恩試圖以同樣的方法争取莫拉和梅勒,但不成功。
若她能跟其中一人獨處,也許有點希望,可惜姐妹倆在一起就像一堵牆。
到此時,公主甚至樂意接受熾熱的烙鐵,或在刑架上度過一晚。
孤獨快把她逼瘋了。
我所做的事,應當用劊子手的斧頭來懲罰,但他甚至連這也不給我。
他甯願把我關起來,徹底遺忘我這個人。
不曉得卡洛特學士是否正在撰寫聲明,把她的繼承權轉讓給弟弟昆廷。
日子一天天過去,直到亞蓮恩數不清被囚禁了多久。
她越來越多地躺在床上,最後除了上廁所,根本不起來。
仆人們拿來的膳食原封不動地逐漸變涼。
亞蓮恩睡了又醒,醒了又睡,仍然疲倦得起不了身。
她向聖母祈求憐憫,向戰士祈求勇氣,然後接着睡。
新鮮食物送上來,她還是不吃。
有一次她感覺特别有力氣,于是将所有食物搬到窗口,抛到下面院子裡,這樣它們就無法誘·惑她了。
這舉動耗盡了力量,因此她又爬回床上睡了半天。
終于有一天,一隻粗糙的手搖她肩膀,把她喚醒。
“小公主,”一個她從小就熟識的聲音說,“起來穿衣服。
親王召見你。
”她的老朋友及保護者阿利歐·何塔站在上方,跟她講話。
亞蓮恩露出困倦的微笑。
看到這張滿是瘢痕的臉,聽到那沙啞低沉的聲線及濃重的諾佛斯口音,感覺真好。
“你們把塞德拉怎樣了?” “親王送她去流水花園了,”何塔說,“他會告訴你的,但首先你必須洗一洗,吃點東西。
” 我看起來一定像頭可憐的動物。
亞蓮恩從床上爬起來,虛弱如同小貓。
“讓莫拉和梅勒準備洗澡水,”她吩咐他,“告訴提莫斯,給我帶點食物上來。
别太膩。
一點點冷湯,稍許面包和水果。
” “是。
”何塔說。
她從沒聽過如此悅耳的聲音。
侍衛隊長等在外面,公主在裡面梳洗,然後稍稍吃了些他們帶來的奶酪和水果,并喝了一點紅酒,以舒緩腸胃。
我怕,她意識到,我生命中頭一次害怕父親。
她哈哈大笑,直到酒從鼻子裡流出來。
她選了一件簡樸的象牙色布袍,袖子和上身繡有蔓藤和紫葡萄,沒戴首飾。
我必須表現得樸素謙遜,誠心悔悟。
我必須匍匐在他腳下乞求原諒,否則将再也聽不到其他人類的噪音。
等她作好準備,黃昏已經降臨。
亞蓮恩以為何塔會将她押解到太陽塔,聽取父親的審判,他卻把她帶到了親王的書房。
道朗·馬泰爾坐在一張席瓦斯棋桌後面,患痛風的腿擱在鋪有襯墊的足凳上。
他把玩着一隻瑪瑙雕成的象,将它放在紅腫的手裡翻來覆去。
親王的狀況比她以往所見都要糟。
他的臉蒼白浮腫,關節發炎腫脹,光看着就讓她心痛。
見他這個樣子,亞蓮恩很難過……但不知為何,她無法如計劃中那
也許太危險了。
公主不想再将任何人的生命置于危險之中。
佛勒大人是比較安全的選擇。
他外号“老隼鷹”,從來跟安德斯·伊倫伍德不和,他們兩家的恩怨,可以追溯到一千年前,當時佛勒家在娜梅莉亞戰争中追随馬泰爾,而沒有選伊倫伍德。
此外,人人皆知佛勒家的雙胞胎是娜梅小姐的好朋友,但這對“老隼鷹”來講有多少分量呢? 亞蓮恩這封密信猶豫不決地寫了好幾天。
“給帶來這封信的人一百銀鹿,”她如此開頭,以保證信件能送達。
她寫了自己身在何處,并請求救援,“無論誰将我帶離這間屋子,我結婚時決不會忘記他。
”讓英雄們行動起來吧。
除非道朗親王解除她的繼承權,否則她仍是陽戟城的合法繼承人,跟她結婚的人有朝一日将會和她并肩統治多恩領。
亞蓮恩祈禱她的營救者比父親多年來向她提議的灰胡子老頭們年輕一些。
“我要一個有牙齒的伴侶。
”她最後一次拒絕求婚者時曾對父親說。
她不敢要羊皮紙,以免引起看守的懷疑,轉而從《七星聖經》中撕下一頁,把信寫在頁腳處,然後趁下一個洗澡日塞給塞德拉。
“三重門邊有個地方,商隊穿越大沙漠前會在那裡補充給養,”亞蓮恩囑咐她,“找個前往親王隘口的旅行者,許以一百銀鹿,讓他把這封信交到佛勒大人手中。
” “好的。
”塞德拉将信件藏進緊身胸衣,“太陽下山前我會找到人的,公主。
” “很好,”她說,“明天來向我報告進展。
” 然而第二十天女孩沒有回來。
再下一天也沒有。
為亞蓮恩灌浴盆的換成了莫拉和梅勒,然後她們又留下來給她洗背搓頭。
“塞德拉病了嗎?”公主問,但她們都不回答。
她唯一能想到的是,她被逮住了。
還能為什麼呢?當晚她幾乎沒睡着,擔心接下來會怎樣。
第二十天,提莫斯為亞蓮恩帶來早餐時,她求見裡卡索,而不是父親。
顯然她不能強迫道朗親王來見她,但區區一個管家對陽戟城法定繼承人的召喚應該不會不予理睬。
可他真的不理不睬。
“你沒轉告裡卡索嗎?”第二十次見到提莫斯時,她問,“你有沒有告訴他,我需要他?”提莫斯拒絕回答,于是亞蓮恩抄起一壺紅酒,全倒在他頭上。
仆人帶着受傷的尊嚴,渾身濕漉漉地離開。
父親要讓我爛在這裡,亞蓮恩斷定,要不就是打算把我嫁給某個惡心的老笨蛋,一直關到圓房。
亞蓮恩·馬泰爾從小就期望有朝一日會跟父親挑選的大諸侯結婚。
她一直認定,這是公主的命運……叔叔奧柏倫則持有不同觀點。
“你們想結婚,就結婚,”紅毒蛇告誡女兒們,“不想結婚,便自尋快樂,畢竟這世上的快樂夠少的了。
但記住一點,千萬要小心選擇,如果教笨蛋或暴徒纏上,不要找我幫忙,我給了你們工具自己解決。
” 道朗親王的合法繼承人不曾享有奧柏倫給私生女兒們的自由。
亞蓮恩必須結婚,她接受 了這點。
她知道德雷想要她,還有他哥哥檸檬林騎士丹澤爾。
戴蒙·沙德甚至向她求過婚,然而戴蒙是私生子,道朗親王又不打算讓她嫁給多恩人。
這點亞蓮恩也已接受。
某年,勞勃國王的弟弟來訪,她竭盡全力引誘他,但那時她還是個半大小女孩,對她的主動示好,藍禮公爵似乎困窘多于熱情。
後來,霍斯特·徒利要她去奔流城見見他的繼承人,她向少女點起蠟燭,以示感激,沒料到道朗親王謝絕了邀請。
公主甚至考慮過維拉斯·提利爾,即使他是殘疾,但這回父親又拒絕送她去高庭與他見面。
她不顧父親反對,試圖在特蕾妮的幫助下私奔……結果他們被奧柏倫親王在維斯趕上并帶了回來。
同年,道朗親王試圖将她許配給本·畢斯柏裡,一位至少八十歲的小領主,眼睛看不見,又沒有牙齒。
(文`心`手`打`組`手`打`整`理) 幸虧畢斯柏裡前幾年死了,使得她目前的處境稍好一點,他既然死了,就不可能再強迫她嫁給他。
河渡口領主結了第八次婚,這方面她也安全。
但埃爾頓·伊斯蒙仍活着,且沒有伴侶。
還有羅斯比大人和格蘭德森大人。
格蘭德森人喚“灰胡子”,但她遇見他時,他的胡子已變得雪白。
歡迎宴會上,他在魚和烤肉這兩道菜之間睡着了。
德雷說那樣正合适,因為他們家的紋章是一頭睡獅,蓋林則慫恿她,看她能否給他的胡子打個結,卻不弄醒他。
亞蓮恩克制住了玩鬧的沖動。
格蘭德森看上去是個歡快友善的家夥,不像伊斯特蒙那麼愛發牢騷,也比羅斯比精力充沛。
然而她決不願跟他結婚。
即便何塔拿着斧子站在後面我也不願意。
第二十天沒人來跟她完婚,再下一天也沒有。
塞德拉也沒回來。
亞蓮恩試圖以同樣的方法争取莫拉和梅勒,但不成功。
若她能跟其中一人獨處,也許有點希望,可惜姐妹倆在一起就像一堵牆。
到此時,公主甚至樂意接受熾熱的烙鐵,或在刑架上度過一晚。
孤獨快把她逼瘋了。
我所做的事,應當用劊子手的斧頭來懲罰,但他甚至連這也不給我。
他甯願把我關起來,徹底遺忘我這個人。
不曉得卡洛特學士是否正在撰寫聲明,把她的繼承權轉讓給弟弟昆廷。
日子一天天過去,直到亞蓮恩數不清被囚禁了多久。
她越來越多地躺在床上,最後除了上廁所,根本不起來。
仆人們拿來的膳食原封不動地逐漸變涼。
亞蓮恩睡了又醒,醒了又睡,仍然疲倦得起不了身。
她向聖母祈求憐憫,向戰士祈求勇氣,然後接着睡。
新鮮食物送上來,她還是不吃。
有一次她感覺特别有力氣,于是将所有食物搬到窗口,抛到下面院子裡,這樣它們就無法誘·惑她了。
這舉動耗盡了力量,因此她又爬回床上睡了半天。
終于有一天,一隻粗糙的手搖她肩膀,把她喚醒。
“小公主,”一個她從小就熟識的聲音說,“起來穿衣服。
親王召見你。
”她的老朋友及保護者阿利歐·何塔站在上方,跟她講話。
亞蓮恩露出困倦的微笑。
看到這張滿是瘢痕的臉,聽到那沙啞低沉的聲線及濃重的諾佛斯口音,感覺真好。
“你們把塞德拉怎樣了?” “親王送她去流水花園了,”何塔說,“他會告訴你的,但首先你必須洗一洗,吃點東西。
” 我看起來一定像頭可憐的動物。
亞蓮恩從床上爬起來,虛弱如同小貓。
“讓莫拉和梅勒準備洗澡水,”她吩咐他,“告訴提莫斯,給我帶點食物上來。
别太膩。
一點點冷湯,稍許面包和水果。
” “是。
”何塔說。
她從沒聽過如此悅耳的聲音。
侍衛隊長等在外面,公主在裡面梳洗,然後稍稍吃了些他們帶來的奶酪和水果,并喝了一點紅酒,以舒緩腸胃。
我怕,她意識到,我生命中頭一次害怕父親。
她哈哈大笑,直到酒從鼻子裡流出來。
她選了一件簡樸的象牙色布袍,袖子和上身繡有蔓藤和紫葡萄,沒戴首飾。
我必須表現得樸素謙遜,誠心悔悟。
我必須匍匐在他腳下乞求原諒,否則将再也聽不到其他人類的噪音。
等她作好準備,黃昏已經降臨。
亞蓮恩以為何塔會将她押解到太陽塔,聽取父親的審判,他卻把她帶到了親王的書房。
道朗·馬泰爾坐在一張席瓦斯棋桌後面,患痛風的腿擱在鋪有襯墊的足凳上。
他把玩着一隻瑪瑙雕成的象,将它放在紅腫的手裡翻來覆去。
親王的狀況比她以往所見都要糟。
他的臉蒼白浮腫,關節發炎腫脹,光看着就讓她心痛。
見他這個樣子,亞蓮恩很難過……但不知為何,她無法如計劃中那