第二十五章 風馳團(昆汀二)
關燈
小
中
大
意。
“結束這回,”他說,當青蛙找到他時,他正在和豆子,書本,老骨頭比爾擲骰子,而且輸了又輸。
雇傭兵們愛綠腸子,他打賭和打仗一樣無所畏懼,但赢之甚少。
“我會需要我的盔甲,青蛙。
你擦淨我胸甲上的血迹了嗎?” “是的,爵士。
”綠腸子的胸甲又舊又重,補了又補,有很多磨損之處。
同樣适用于他的頭盔,他的護喉,護胫和護手,和他那不配套的護甲的其餘部分。
青蛙的裝備隻不過稍微好一點,傑瑞斯爵士的明顯更差。
武器師傅叫它軍團鋼。
昆汀不曾問過,有多少其他人在他之前穿過它,又有多少人死在它裡面。
在瓦蘭提斯,他們放棄了自己的優良盔甲,和他們的黃金他們的真實姓名一起。
出身于古老榮耀的名門世家的富裕騎士,不會漂洋過海去賣掉他們的劍,除非一些臭名昭著的流亡者。
“我甯願假扮窮光蛋也不願意裝壞蛋。
”昆汀宣布,當傑瑞斯向他們解釋了他的計策。
風吹團拔營花了不到一個小時的時間。
“現在上馬!”破爛親王正式宣布,從他巨大的灰色戰馬上,用标準的高等瓦雷利亞語,它是最接近不得不用的軍團普通話的。
親王的公馬有斑點的臀部及後腿被褴褛的布條所覆蓋——從被殺死的男人的外套上撕扯下來的布料。
親王的披風由更多的同樣布料縫接而成。
他是位老人,六十開外,現在他挺拔地一動不動地坐在高高的馬鞍上,他的聲音十分響亮能傳達到營地的每個角落。
“阿斯塔波隻是道小菜,”他說,“彌林将是盛宴,”雇傭兵們發出狂野的歡呼。
他們長矛上的淡藍色絲綢飄帶瑟瑟舞動,同時,叉尾藍白色旗幟在頭頂上空飄揚,風吹團的标志。
三個多恩人和其他所有的人一起歡呼雀躍。
默不作聲會引起注意。
當風吹團沿着濱海道路騎馬北上,緊緊地跟在血胡子和貓團的後面,青蛙排隊在多恩的傑洛德旁邊。
“很快,”他說,用維斯特洛通用語。
軍團裡有其他的維斯特洛人,但不是很多,也不在附近。
“很快我們需要做那事。
” “别在這兒,”傑瑞斯警告說,帶着啞劇演員空洞的微笑。
“咱們今晚再談,當我們宿營時。
” 沿老吉斯海濱路從阿斯塔波到淵凱有一百裡格,再一個五十裡格從淵凱到彌林。
自由軍團,騎着好馬,努力騎馬跑六天能到達淵凱,或者用更從容的步伐得八天。
來自舊吉斯的軍團将花一倍半的時間,徒步行軍,由淵凱人和他們的奴隸士兵組成……“跟随他們的将軍,他們沒行軍到海裡就是個奇迹,”豆子說。
淵凱并不缺少指揮官。
一位名為尤卡茲·祖·淵紮克的老英雄有最高的指揮權。
盡管風吹團的人隻在遠處撇見過他。
他來去都坐轎子——它是如此龐大以至于需要四十名奴隸來扛。
他們不得不與他的手下打交道,無論如何。
淵凱的小貴族跑得到處都是,就像蟑螂。
他們中的一半似乎被起名為嘎子蛋,瓜子蛋,麻子汗那或嘎子耐克;區别一位吉斯人與另一位的名字是一門藝術,風吹團沒有幾個人精通,所以他們給了他們嘲弄的文體風格,他們自己發明的。
在他們之中最重要的是黃鲸,一個猥亵的胖男人,他總是穿着黃色的絲綢托卡,綴着金色的流蘇。
太沉重沒人幫助甚至不能站立,他握不到自己的排水管,所以他總是散發出小便的氣味,惡臭那樣刺鼻,甚至濃重的香水也不能遮住它。
據稱他是淵凱的首富,他酷愛怪異的東西;他的奴隸包括一個長着山羊腿和蹄子的男孩,一個長胡子的女人,一個來自瑪塔裡斯的雙頭怪物,一個雌雄同體的人晚上溫暖他的床。
“雞巴和陰部都有,”迪克·斯特勞告訴他們。
“鲸魚曾經還擁有過一個巨人,喜歡看他幹他的奴隸女孩。
後來他死掉了。
我聽說鲸魚為得到一個新的開價一袋金币。
” 接着是女孩将軍,乘坐在一匹有着紅色鬃毛的白馬上,指揮一百名魁梧的奴隸士兵,她親自培養訓練出來的,他們都是年輕,精瘦,肌肉起伏,赤身果體隻穿腰布,黃色的披風,長的青銅盾牌上有着性(和諧)愛的鑲嵌。
他們的女主人不可能超過十六歲,自命為淵凱的丹妮莉絲·坦格利安。
小鴿子不完全是一個侏儒,但是在光線不佳時,他有可能被誤認為是。
然而他在四處趾高氣揚地走仿佛是一個巨人,邁開圓胖的小短腿,鼓起圓胖的小胸膛。
他的士兵是個頭最高的,任何一位風吹團的人從未見識過。
最矮的身高七英尺,最高的接近八英尺。
都有着長臉和長腿,他們華麗盔甲的腿部綁着高跷,令他們靜若處·子。
上釉的粉紅色鱗片覆蓋着他們的軀幹在他們的頭上栖息着豪華加長版頭盔,飾有鋼質尖鳥喙和上下擺動的粉紅色羽毛鳥冠。
每個人都腰挎長彎刀,手握與人一樣高的長矛,頂端鑲着葉狀刀片。
“小鴿子繁育他們,”迪克·斯特勞告訴他們。
“他從世界各地購買高個子奴隸,讓男人和女人交(和諧)配,留下他們最高的後代作為蒼鹭軍的成員。
有一天,他希望能省掉高跷。
” “拉肢刑具上面躺一小會兒也許會加速這個過程,”大人物建議。
傑瑞斯·德林克沃特笑了。
“十分吓人的一群。
沒什麼比粉紅色披鱗戴羽的踩高跷者更讓我害怕的了。
如果有一個在我後面,我會笑得尿褲子。
” “有人說蒼鹭是雄偉的,”老骨頭比爾說。
“如果你的國王一條腿站着吃青蛙。
” “蒼鹭膽子小,
“結束這回,”他說,當青蛙找到他時,他正在和豆子,書本,老骨頭比爾擲骰子,而且輸了又輸。
雇傭兵們愛綠腸子,他打賭和打仗一樣無所畏懼,但赢之甚少。
“我會需要我的盔甲,青蛙。
你擦淨我胸甲上的血迹了嗎?” “是的,爵士。
”綠腸子的胸甲又舊又重,補了又補,有很多磨損之處。
同樣适用于他的頭盔,他的護喉,護胫和護手,和他那不配套的護甲的其餘部分。
青蛙的裝備隻不過稍微好一點,傑瑞斯爵士的明顯更差。
武器師傅叫它軍團鋼。
昆汀不曾問過,有多少其他人在他之前穿過它,又有多少人死在它裡面。
在瓦蘭提斯,他們放棄了自己的優良盔甲,和他們的黃金他們的真實姓名一起。
出身于古老榮耀的名門世家的富裕騎士,不會漂洋過海去賣掉他們的劍,除非一些臭名昭著的流亡者。
“我甯願假扮窮光蛋也不願意裝壞蛋。
”昆汀宣布,當傑瑞斯向他們解釋了他的計策。
風吹團拔營花了不到一個小時的時間。
“現在上馬!”破爛親王正式宣布,從他巨大的灰色戰馬上,用标準的高等瓦雷利亞語,它是最接近不得不用的軍團普通話的。
親王的公馬有斑點的臀部及後腿被褴褛的布條所覆蓋——從被殺死的男人的外套上撕扯下來的布料。
親王的披風由更多的同樣布料縫接而成。
他是位老人,六十開外,現在他挺拔地一動不動地坐在高高的馬鞍上,他的聲音十分響亮能傳達到營地的每個角落。
“阿斯塔波隻是道小菜,”他說,“彌林将是盛宴,”雇傭兵們發出狂野的歡呼。
他們長矛上的淡藍色絲綢飄帶瑟瑟舞動,同時,叉尾藍白色旗幟在頭頂上空飄揚,風吹團的标志。
三個多恩人和其他所有的人一起歡呼雀躍。
默不作聲會引起注意。
當風吹團沿着濱海道路騎馬北上,緊緊地跟在血胡子和貓團的後面,青蛙排隊在多恩的傑洛德旁邊。
“很快,”他說,用維斯特洛通用語。
軍團裡有其他的維斯特洛人,但不是很多,也不在附近。
“很快我們需要做那事。
” “别在這兒,”傑瑞斯警告說,帶着啞劇演員空洞的微笑。
“咱們今晚再談,當我們宿營時。
” 沿老吉斯海濱路從阿斯塔波到淵凱有一百裡格,再一個五十裡格從淵凱到彌林。
自由軍團,騎着好馬,努力騎馬跑六天能到達淵凱,或者用更從容的步伐得八天。
來自舊吉斯的軍團将花一倍半的時間,徒步行軍,由淵凱人和他們的奴隸士兵組成……“跟随他們的将軍,他們沒行軍到海裡就是個奇迹,”豆子說。
淵凱并不缺少指揮官。
一位名為尤卡茲·祖·淵紮克的老英雄有最高的指揮權。
盡管風吹團的人隻在遠處撇見過他。
他來去都坐轎子——它是如此龐大以至于需要四十名奴隸來扛。
他們不得不與他的手下打交道,無論如何。
淵凱的小貴族跑得到處都是,就像蟑螂。
他們中的一半似乎被起名為嘎子蛋,瓜子蛋,麻子汗那或嘎子耐克;區别一位吉斯人與另一位的名字是一門藝術,風吹團沒有幾個人精通,所以他們給了他們嘲弄的文體風格,他們自己發明的。
在他們之中最重要的是黃鲸,一個猥亵的胖男人,他總是穿着黃色的絲綢托卡,綴着金色的流蘇。
太沉重沒人幫助甚至不能站立,他握不到自己的排水管,所以他總是散發出小便的氣味,惡臭那樣刺鼻,甚至濃重的香水也不能遮住它。
據稱他是淵凱的首富,他酷愛怪異的東西;他的奴隸包括一個長着山羊腿和蹄子的男孩,一個長胡子的女人,一個來自瑪塔裡斯的雙頭怪物,一個雌雄同體的人晚上溫暖他的床。
“雞巴和陰部都有,”迪克·斯特勞告訴他們。
“鲸魚曾經還擁有過一個巨人,喜歡看他幹他的奴隸女孩。
後來他死掉了。
我聽說鲸魚為得到一個新的開價一袋金币。
” 接着是女孩将軍,乘坐在一匹有着紅色鬃毛的白馬上,指揮一百名魁梧的奴隸士兵,她親自培養訓練出來的,他們都是年輕,精瘦,肌肉起伏,赤身果體隻穿腰布,黃色的披風,長的青銅盾牌上有着性(和諧)愛的鑲嵌。
他們的女主人不可能超過十六歲,自命為淵凱的丹妮莉絲·坦格利安。
小鴿子不完全是一個侏儒,但是在光線不佳時,他有可能被誤認為是。
然而他在四處趾高氣揚地走仿佛是一個巨人,邁開圓胖的小短腿,鼓起圓胖的小胸膛。
他的士兵是個頭最高的,任何一位風吹團的人從未見識過。
最矮的身高七英尺,最高的接近八英尺。
都有着長臉和長腿,他們華麗盔甲的腿部綁着高跷,令他們靜若處·子。
上釉的粉紅色鱗片覆蓋着他們的軀幹在他們的頭上栖息着豪華加長版頭盔,飾有鋼質尖鳥喙和上下擺動的粉紅色羽毛鳥冠。
每個人都腰挎長彎刀,手握與人一樣高的長矛,頂端鑲着葉狀刀片。
“小鴿子繁育他們,”迪克·斯特勞告訴他們。
“他從世界各地購買高個子奴隸,讓男人和女人交(和諧)配,留下他們最高的後代作為蒼鹭軍的成員。
有一天,他希望能省掉高跷。
” “拉肢刑具上面躺一小會兒也許會加速這個過程,”大人物建議。
傑瑞斯·德林克沃特笑了。
“十分吓人的一群。
沒什麼比粉紅色披鱗戴羽的踩高跷者更讓我害怕的了。
如果有一個在我後面,我會笑得尿褲子。
” “有人說蒼鹭是雄偉的,”老骨頭比爾說。
“如果你的國王一條腿站着吃青蛙。
” “蒼鹭膽子小,