第二十章 淹人
關燈
小
中
大
,站起來。
” 片刻沉寂。
寒風吹拂,驚濤拍岸,人們湊在彼此耳邊竊竊私語。
“鑄鐵者”艾裡惡狠狠地瞪着阿莎·葛雷喬伊,“他媽的,小妹妹,你剛才說什麼?” “我叫你站起來,艾裡,”她響亮地答道,“隻要你站起來,我就跟着其他人一起喊;隻要你站起來,我就對你忠心不二。
你不是想要王冠嗎?好啊,請你站起來接受它。
” 人群中的鴉眼哈哈大笑,艾裡則對其怒目而視。
大個子雙手握緊浮木轎子的把手,臉漲得通紅,接着又漲成紫色,全身用力,顫抖不休。
伊倫看見他脖子上一根粗厚的青筋暴突,眨眼間,他仿佛就要站起來,結果卻突然散了勁,呻·吟着摔回墊子上。
人們哄然大笑,其中攸倫笑得最放肆。
大個子垂頭喪氣,老态龍鐘,被孫子們擡下去了。
“誰能君臨鐵種,”濕發伊倫叫道,“誰将成為我們的王?” 人們再度面面相觑。
有人望向攸倫,有人掃視維克塔利昂,更有少數幾個人打量阿莎。
綠白色浪花颠簸長船,海鷗再度發出沙啞而孤獨的尖叫。
“提出要求吧,維克塔利昂,”梅林呼籲,“結束這場鬧劇。
”(〃文〃心〃手〃打〃組〃手〃打〃整〃理〃) “我心裡有數。
”維克塔利昂吼回去。
很好。
等得越久,勝算越大。
伊倫欣慰地想。
接着上台的是卓鼓頭領,又一位老者,但年紀比艾裡輕一些。
他踏步上山,背挎紅雨劍,這把著名的瓦雷利亞鋼劍乃是在末日浩劫降臨之前鍛造而成。
他的三位助手也個個顯赫,其中包括他的兩個兒子丹尼斯和唐納,皆為鐵群島中排得上号的武士,站在他們中間的是“不苟言笑的”阿德利克,這名巨人的胳膊粗如樹幹——得到他的支持,卓鼓發言的分量增加了不少。
“憑什麼國王就得在海怪家族中産生?”卓鼓以此作為開頭,“派克島有什麼權利統治大家?大威克島是最大的島嶼,哈爾洛島是最富裕的,而老威克島最為神聖。
黑心王一脈被龍焰吞噬之後,我們鐵民推舉維肯·葛雷喬伊為領袖,但請記住……我們選他做大王,并非國王!” 他的煽動頗具說服力,伊倫立刻聽到有人呼喝贊同,随後老卓鼓開始回顧家族的光輝曆史。
他說起“恐怖的”戴爾、“掠奪者”羅裡、“老爹”葛蒙德‘卓鼓的一百個兒子。
他拔出紅雨劍,講述“狡猾的”希爾瑪·卓鼓如何憑借智慧和一柄木棍從全副武裝的騎士手中赢得這把傳家寶。
他談到古代的艦隊和八百年前早已被遺忘的戰争,鐵民漸漸激動起來。
他滔滔不絕地演講,一刻也不停歇,然而當他的助手打開箱子時,船長們卻失望地發現卓鼓家族的吝啬。
青銅決不可能買得王冠,濕發心想,勝負已分,“卓鼓!卓鼓!鄧斯坦國王!”的喊聲很快平歇。
伊倫的胃一陣痙攣,他感到浪濤比先前更有力。
是時候了,他決定,是維克塔利昂提出要求的時候了。
“誰将成為我們的王?”牧師再度發出呼籲,但這回他黑色的眼睛緊緊盯住擠在人群中的哥哥,“科倫·葛雷喬伊一生留下了九個兒子,其中有一位最為強壯,他勇敢無畏。
” 維克塔利昂對上他的眼神,點了點頭。
當他邁上台階時,船長們紛紛敬畏地讓開。
“弟弟,請祝福我。
”登上頂端後他一邊說,一邊跪在地上低下頭顱。
伊倫打開水袋,将一股海水傾倒在維克塔利昂的前額。
“逝者不死。
”牧師道。
“必将再起,其勢更烈。
”維克塔利昂回應。
維克塔利昂起身時,他的助手們已在他身下排成一列:“跛子”拉弗,紅拉弗·斯通浩斯,“理發師”紐特,個個兇悍。
斯通浩斯高舉葛雷喬伊家族的旗幟:一面如午夜汪洋般的墨黑大旗上繡着一隻金色海怪。
看見這面旗幟,船長和頭領們便不由自主地呼喊起鐵艦隊司令的名字。
維克塔利昂等喊聲暫告一段落,方才開口,“你們都認識我,如果想要甜言蜜語,請聽别人講去。
我沒有歌手的嗓子,我隻有戰斧和這個!”他朝人群擎起鋼甲巨拳,而“理發師”紐特舉着他的戰斧,那是一片沉暗堅實的鋼鐵。
“作為兄弟,我忠心耿耿,”維克塔利昂續道,“巴隆成婚時,他派我前往哈爾洛家迎親。
我率領他的長船艦隊參加了無數激戰,百戰百勝,唯有一次例外。
當巴隆首度戴上王冠時,是我駛進蘭尼斯港,烤焦了獅子的尾巴。
而這一次,當少狼主号叫着要逃回家,也是我被派去剝他的皮。
我想說的隻有一句:我能給你們的将比巴隆給的更多!” 助手們應聲高呼:“維克塔利昂!維克塔利昂!維克塔利昂國王!”他的部屬在台階中間掀開箱子:銀子,金子,寶石,無數擄來的财寶,瀑布般傾瀉而下。
船長和頭領蜂擁而上,一邊争搶一邊呼喊:“維克塔利昂!維克塔利昂!維克塔利昂國王!”伊倫望向鴉眼。
他是現在出手呢?還是坐視選王失敗?橡島的奧克伍湊在攸倫耳邊低語着什麼。
然而制止呼喊的不是攸倫,而是那天殺的女孩。
她把兩個指頭放進嘴巴,尖利的口哨聲刺透喧嘩,猶如鋼刀切割奶酪。
“阿叔!阿叔!”她彎腰撿起一頂華麗的黃金頭箍,蹦蹦跳跳地奔上台階。
紐特抓住她胳膊,一時間,伊倫隻盼望哥哥的助手趕快動手,了結這愚蠢的女孩,然而阿莎很快掙脫了“理發師”,還對紅拉弗說了些什麼,逼得對方緩緩退開。
她推開叔叔的助手們走到頂端時,全場的歡呼聲都停止了。
畢竟,她是巴隆·葛雷喬伊的親生愛女,人們很想聽聽她要說些什麼。
“謝謝你帶着這麼豐盛的禮物來參加我的女王會,阿叔,”她告訴維克塔利昂,“可你不需要捂得這麼嚴實呀。
我莊嚴承諾,決不傷害你。
”有人哄笑起來,阿莎轉向頭領們,“别笑,在這兒的所有人當中
” 片刻沉寂。
寒風吹拂,驚濤拍岸,人們湊在彼此耳邊竊竊私語。
“鑄鐵者”艾裡惡狠狠地瞪着阿莎·葛雷喬伊,“他媽的,小妹妹,你剛才說什麼?” “我叫你站起來,艾裡,”她響亮地答道,“隻要你站起來,我就跟着其他人一起喊;隻要你站起來,我就對你忠心不二。
你不是想要王冠嗎?好啊,請你站起來接受它。
” 人群中的鴉眼哈哈大笑,艾裡則對其怒目而視。
大個子雙手握緊浮木轎子的把手,臉漲得通紅,接着又漲成紫色,全身用力,顫抖不休。
伊倫看見他脖子上一根粗厚的青筋暴突,眨眼間,他仿佛就要站起來,結果卻突然散了勁,呻·吟着摔回墊子上。
人們哄然大笑,其中攸倫笑得最放肆。
大個子垂頭喪氣,老态龍鐘,被孫子們擡下去了。
“誰能君臨鐵種,”濕發伊倫叫道,“誰将成為我們的王?” 人們再度面面相觑。
有人望向攸倫,有人掃視維克塔利昂,更有少數幾個人打量阿莎。
綠白色浪花颠簸長船,海鷗再度發出沙啞而孤獨的尖叫。
“提出要求吧,維克塔利昂,”梅林呼籲,“結束這場鬧劇。
”(〃文〃心〃手〃打〃組〃手〃打〃整〃理〃) “我心裡有數。
”維克塔利昂吼回去。
很好。
等得越久,勝算越大。
伊倫欣慰地想。
接着上台的是卓鼓頭領,又一位老者,但年紀比艾裡輕一些。
他踏步上山,背挎紅雨劍,這把著名的瓦雷利亞鋼劍乃是在末日浩劫降臨之前鍛造而成。
他的三位助手也個個顯赫,其中包括他的兩個兒子丹尼斯和唐納,皆為鐵群島中排得上号的武士,站在他們中間的是“不苟言笑的”阿德利克,這名巨人的胳膊粗如樹幹——得到他的支持,卓鼓發言的分量增加了不少。
“憑什麼國王就得在海怪家族中産生?”卓鼓以此作為開頭,“派克島有什麼權利統治大家?大威克島是最大的島嶼,哈爾洛島是最富裕的,而老威克島最為神聖。
黑心王一脈被龍焰吞噬之後,我們鐵民推舉維肯·葛雷喬伊為領袖,但請記住……我們選他做大王,并非國王!” 他的煽動頗具說服力,伊倫立刻聽到有人呼喝贊同,随後老卓鼓開始回顧家族的光輝曆史。
他說起“恐怖的”戴爾、“掠奪者”羅裡、“老爹”葛蒙德‘卓鼓的一百個兒子。
他拔出紅雨劍,講述“狡猾的”希爾瑪·卓鼓如何憑借智慧和一柄木棍從全副武裝的騎士手中赢得這把傳家寶。
他談到古代的艦隊和八百年前早已被遺忘的戰争,鐵民漸漸激動起來。
他滔滔不絕地演講,一刻也不停歇,然而當他的助手打開箱子時,船長們卻失望地發現卓鼓家族的吝啬。
青銅決不可能買得王冠,濕發心想,勝負已分,“卓鼓!卓鼓!鄧斯坦國王!”的喊聲很快平歇。
伊倫的胃一陣痙攣,他感到浪濤比先前更有力。
是時候了,他決定,是維克塔利昂提出要求的時候了。
“誰将成為我們的王?”牧師再度發出呼籲,但這回他黑色的眼睛緊緊盯住擠在人群中的哥哥,“科倫·葛雷喬伊一生留下了九個兒子,其中有一位最為強壯,他勇敢無畏。
” 維克塔利昂對上他的眼神,點了點頭。
當他邁上台階時,船長們紛紛敬畏地讓開。
“弟弟,請祝福我。
”登上頂端後他一邊說,一邊跪在地上低下頭顱。
伊倫打開水袋,将一股海水傾倒在維克塔利昂的前額。
“逝者不死。
”牧師道。
“必将再起,其勢更烈。
”維克塔利昂回應。
維克塔利昂起身時,他的助手們已在他身下排成一列:“跛子”拉弗,紅拉弗·斯通浩斯,“理發師”紐特,個個兇悍。
斯通浩斯高舉葛雷喬伊家族的旗幟:一面如午夜汪洋般的墨黑大旗上繡着一隻金色海怪。
看見這面旗幟,船長和頭領們便不由自主地呼喊起鐵艦隊司令的名字。
維克塔利昂等喊聲暫告一段落,方才開口,“你們都認識我,如果想要甜言蜜語,請聽别人講去。
我沒有歌手的嗓子,我隻有戰斧和這個!”他朝人群擎起鋼甲巨拳,而“理發師”紐特舉着他的戰斧,那是一片沉暗堅實的鋼鐵。
“作為兄弟,我忠心耿耿,”維克塔利昂續道,“巴隆成婚時,他派我前往哈爾洛家迎親。
我率領他的長船艦隊參加了無數激戰,百戰百勝,唯有一次例外。
當巴隆首度戴上王冠時,是我駛進蘭尼斯港,烤焦了獅子的尾巴。
而這一次,當少狼主号叫着要逃回家,也是我被派去剝他的皮。
我想說的隻有一句:我能給你們的将比巴隆給的更多!” 助手們應聲高呼:“維克塔利昂!維克塔利昂!維克塔利昂國王!”他的部屬在台階中間掀開箱子:銀子,金子,寶石,無數擄來的财寶,瀑布般傾瀉而下。
船長和頭領蜂擁而上,一邊争搶一邊呼喊:“維克塔利昂!維克塔利昂!維克塔利昂國王!”伊倫望向鴉眼。
他是現在出手呢?還是坐視選王失敗?橡島的奧克伍湊在攸倫耳邊低語着什麼。
然而制止呼喊的不是攸倫,而是那天殺的女孩。
她把兩個指頭放進嘴巴,尖利的口哨聲刺透喧嘩,猶如鋼刀切割奶酪。
“阿叔!阿叔!”她彎腰撿起一頂華麗的黃金頭箍,蹦蹦跳跳地奔上台階。
紐特抓住她胳膊,一時間,伊倫隻盼望哥哥的助手趕快動手,了結這愚蠢的女孩,然而阿莎很快掙脫了“理發師”,還對紅拉弗說了些什麼,逼得對方緩緩退開。
她推開叔叔的助手們走到頂端時,全場的歡呼聲都停止了。
畢竟,她是巴隆·葛雷喬伊的親生愛女,人們很想聽聽她要說些什麼。
“謝謝你帶着這麼豐盛的禮物來參加我的女王會,阿叔,”她告訴維克塔利昂,“可你不需要捂得這麼嚴實呀。
我莊嚴承諾,決不傷害你。
”有人哄笑起來,阿莎轉向頭領們,“别笑,在這兒的所有人當中