第三十九章 瓊恩(八)
關燈
小
中
大
他的兵力加入我們,同我們共同的敵人戰鬥,幫助我們守護長城。
” 波文·馬爾錫并沒有表現出驚訝,“你打算讓他通過長城。
”他的聲音暗示他一直知道此事,“為他和他的追随者打開大門,數百、數千。
” “如果他還有那麼多人的話。
” 賽勒達修士劃了個星星的符号,奧賽爾·亞威克咕噜一聲。
波文·馬爾錫說,“有人可能稱之為叛國。
這些是野人。
野蠻人,侵襲者,強奸犯,更像是野獸而不是人。
” “托蒙德不是那些東西,”瓊恩說,“不會更甚于曼斯·雷德。
但即使你說的每個詞都對,他們仍然是人。
波文,活人,像你我一樣的人類。
凜冬将至,我的大人們,等冬天來臨,我們活人将需要站在一起對抗死人。
” “雪諾,”莫爾蒙的烏鴉尖叫,“雪諾,雪諾。
” 瓊恩不理睬它。
“我們一直在審問我們從鬼影森林帶回來的野人,他們中的幾個講述了一個有趣的故事,關于一個叫做‘鼹鼠之母’的森林女巫。
” “‘鼹鼠之母’?”波文·馬爾錫說,“一個普通的名字。
” “據說她把自己的家安在一棵空心樹下面的洞穴裡。
無論真相如何,她曾經預見了一支船隊的到來運送自由民安全地穿越狹海。
數千從戰鬥中逃生的人在絕望之際選擇相信她。
‘鼹鼠之母’把他們都帶到了艱難堡,去那兒祈禱并等待來自狹海對面的拯救。
” 奧賽爾·亞威克沉着臉,“我不是遊騎兵,但……據說艱難堡是個不祥之地,被詛咒的地方。
甚至你叔叔都那麼說過,雪諾大人。
他們為什麼會去那兒?” 瓊恩面前的桌子上有一張地圖,他調轉它以便他們能看到。
“艱難堡坐落在一個隐蔽的海灣,還有天然的海港,水深足以漂浮最大的船。
附近陸地上有豐富的木材和石頭,水域裡富含魚類,近海還有成群的海豹和海牛。
” “這些都對,我不懷疑,”亞威克說,“但那是個我一晚都不願住的地方,你知道那個傳說。
” 他知道。
艱難堡曾經差半步就變成一個村鎮,長城以北唯一真正的村鎮,直到600年前地獄(莫非地獄不是場所,而是活物?)吞沒它的那個夜晚。
村民被叼走成為奴隸或當肉食屠殺殆盡——這取決于你相信哪個版本的傳說,他們的家園和廳堂在沖天大火中
” 波文·馬爾錫并沒有表現出驚訝,“你打算讓他通過長城。
”他的聲音暗示他一直知道此事,“為他和他的追随者打開大門,數百、數千。
” “如果他還有那麼多人的話。
” 賽勒達修士劃了個星星的符号,奧賽爾·亞威克咕噜一聲。
波文·馬爾錫說,“有人可能稱之為叛國。
這些是野人。
野蠻人,侵襲者,強奸犯,更像是野獸而不是人。
” “托蒙德不是那些東西,”瓊恩說,“不會更甚于曼斯·雷德。
但即使你說的每個詞都對,他們仍然是人。
波文,活人,像你我一樣的人類。
凜冬将至,我的大人們,等冬天來臨,我們活人将需要站在一起對抗死人。
” “雪諾,”莫爾蒙的烏鴉尖叫,“雪諾,雪諾。
” 瓊恩不理睬它。
“我們一直在審問我們從鬼影森林帶回來的野人,他們中的幾個講述了一個有趣的故事,關于一個叫做‘鼹鼠之母’的森林女巫。
” “‘鼹鼠之母’?”波文·馬爾錫說,“一個普通的名字。
” “據說她把自己的家安在一棵空心樹下面的洞穴裡。
無論真相如何,她曾經預見了一支船隊的到來運送自由民安全地穿越狹海。
數千從戰鬥中逃生的人在絕望之際選擇相信她。
‘鼹鼠之母’把他們都帶到了艱難堡,去那兒祈禱并等待來自狹海對面的拯救。
” 奧賽爾·亞威克沉着臉,“我不是遊騎兵,但……據說艱難堡是個不祥之地,被詛咒的地方。
甚至你叔叔都那麼說過,雪諾大人。
他們為什麼會去那兒?” 瓊恩面前的桌子上有一張地圖,他調轉它以便他們能看到。
“艱難堡坐落在一個隐蔽的海灣,還有天然的海港,水深足以漂浮最大的船。
附近陸地上有豐富的木材和石頭,水域裡富含魚類,近海還有成群的海豹和海牛。
” “這些都對,我不懷疑,”亞威克說,“但那是個我一晚都不願住的地方,你知道那個傳說。
” 他知道。
艱難堡曾經差半步就變成一個村鎮,長城以北唯一真正的村鎮,直到600年前地獄(莫非地獄不是場所,而是活物?)吞沒它的那個夜晚。
村民被叼走成為奴隸或當肉食屠殺殆盡——這取決于你相信哪個版本的傳說,他們的家園和廳堂在沖天大火中