第二十四章 瓊恩
關燈
小
中
大
狂風夾着細雨,抽打在瓊恩臉上,他踢踢馬刺,跨過漲水的溪流。
在他身旁,莫爾蒙總司令扯緊鬥篷的兜帽,喃喃地詛咒着天氣。
他的烏鴉停在肩上,風弄皺了羽毛,使它看來和熊老本人一樣又濕又躁。
朔風突起,濕葉紛飛,好似一群死亡的飛鳥。
鬼影森林啊,瓊恩可憐兮兮地想,不如說是水淹森林。
他暗自希望跟在後面的山姆還撐得住。
就算天氣和煦,他也騎得不好,而今,雨下了整整六天,路況變得十分兇險,處處是軟泥和碎石。
狂風卷起,漫天的雨落入眼睛。
溫暖的雨水混合融雪,注滿所有的小溪與河流,讓人以為南方的長城也說不定會被它們沖垮。
此刻,派普和陶德一定會坐在大廳的爐火邊,喝着晚餐前的開胃熱葡萄酒。
瓊恩羨慕他們。
他自己一身浸透的羊毛衣粘在身上,濕漉發癢,脖子和肩膀則因盔甲與長劍的重量而壓得疼痛,更難受的是,他已徹底受夠了鹽鳕魚,鹹牛肉和硬奶酪的滋味。
前方,一隻獵号發出震顫的聲調,隔着交織的急雨顯得分外朦胧。
“是布克威爾,”熊老宣布,“諸神保佑,卡斯特總算沒挪窩。
”他的烏鴉把大黑翅膀扇了一扇,嘶啞地叫聲“玉米”,便又繼續整理羽毛。
瓊恩常聽黑衣兄弟們講述卡斯特和他的堡壘的故事,現在終于親眼目睹。
經過了七座空無一人的村莊,每個人都開始懷疑卡斯特的堡壘是否也像其他地方一樣死寂荒涼,幸好擔憂沒有成真。
或許熊老能在那兒找到苦苦追尋的答案,他想,但至少,我們能擺脫大雨。
早前,索倫·斯莫伍德曾向大家保證,卡斯特雖然名聲不好,但确是守夜人的朋友。
“我承認,這家夥精神不太正常,”他告訴熊老,“但要換你在這受詛咒的森林待上一輩子,也會跟他一樣。
他雖然瘋癫,卻從不把我們遊騎兵拒之門外,對曼斯·雷德更沒好感。
他應該能向我們提供一些忠告。
” 隻要他提供一頓熱飯,提供屋檐和幹燥衣服,我就很滿足了。
在戴文口中,卡斯特不僅弑殺親人,還是騙子、強盜和懦夫,他甚至暗示對方和奴隸販子與魔鬼打交道。
“更可怕的是,”老林務官“劈啪劈啪”地嚼着木制假牙,補充道,“這混蛋身上有股寒冷的味道,真的。
” “瓊恩,”莫爾蒙司令命令,“騎到後面去,把消息告訴大家。
還有,提醒軍官們約束部下,我不允許任何人打卡斯特老婆的主意。
誰也不準毛手毛腳,沒事少跟她們搭腔。
” “遵命,大人。
”瓊恩把馬轉回來時的方向。
能讓飛雨暫離自己的臉龐,雖然為時不長,他也覺得舒心。
一路穿過衆多兄弟,每人看來都像在哭泣,整個隊列在樹林中延伸半裡之長。
在辎重車輛間,瓊恩遇見了山姆威爾·塔利,塔利戴着一頂寬邊稻草軟帽,無精打采地坐在鞍上。
他騎着一匹高大笨拙的馱馬,吆喝着其他幾匹馬。
雨點嗡嗡地打在遮住鐵籠的篷布上,裡面的渡鴉拍打嘶叫,不住地抗議。
“哈,你莫非放了隻狐狸進去?”瓊恩打招呼。
山姆擡頭,雨水從帽檐如注流下。
“喂,你好,瓊恩。
不是的,它們隻是讨厭下雨,和我們一樣。
” “你感覺怎樣,山姆?” “濕透了。
”胖男孩竭力裝出笑容。
“還好,沒什麼危險。
” “那就好。
卡斯特的堡壘就在前面,希望諸神保佑,他讓我們在溫暖的爐火邊借宿一宿。
” 山姆露出半信半疑的神情。
“憂郁的艾迪說卡斯特是個恐怖的野蠻人。
他娶自己女兒為妻,除了自己訂的規矩,什麼律法都不依。
戴文還跟葛蘭說他身上流的是沒心肝的黑血,因為他母親是個女野人,和遊騎兵通奸,才有他這個雜……”突然間,他住了嘴。
“雜種,”瓊恩笑道,“隻管直說就是,山姆,我以前又不是沒聽過。
”他踢踢馬刺,驅策胯下那匹結實的矮馬前進。
“我得去找奧廷爵士。
對了,不可招惹卡斯特的女人哦,”好像山姆威爾還需要提醒似的,“紮營以後,我們再聊。
” 找到奧廷·威勒斯爵士時,他正率領後衛部隊一路緩行。
奧廷爵士和莫爾蒙年紀相當,矮短身材,尖尖的臉,模樣總那麼疲憊(從前在黑城堡時也一樣)。
大雨無情地沖刷着他。
“好消息,”他說,“這裡的濕氣都浸進我骨頭裡去了,瞧,隻怕連鞍子都在抗議哩,痛得很哪。
” 回程路上,瓊恩遠遠避開拉長的隊列,轉而在濃密的森林中選擇捷徑。
人馬的聲音漸漸降低,吞沒在潤濕的綠荒中,不一會兒,耳中隻剩瓢潑大雨擊打葉子、樹木和岩石的聲響。
天色剛入下午,森林裡卻黑如黃昏。
瓊恩在岩石和水坑之間尋找道路,穿過大橡樹,灰綠的哨兵樹和黑皮鐵樹。
濃密的樹枝為他搭起天篷,使他暫時擺脫雨點的敲打。
騎經一棵被閃電擊中,爬滿野生白玫瑰的栗樹時,他聽見草叢裡沙沙作響。
“白靈,”他喚道,“白靈,過來。
” 鑽出來的卻是戴文,他騎着一匹鬃毛雜亂的灰矮馬,旁邊還有葛蘭。
熊老在行軍縱隊兩翼都派出輕騎,不僅為了探察地形,更為了警報敵人的逼近。
他不敢大意,訓令偵查兵們兩兩一組,結伴行動。
“啊,是你呀,雪諾大人。
”戴文咧嘴大笑,他的假牙是用橡木雕的,且極不搭配。
“我和這孩子還以為咱遇異鬼了哩。
怎麼,狼走丢了?” “他打獵去了,”白靈不愛和隊伍一起前進,但也不會跑遠。
每當人們安營紮寨後,他自會找到總司令帳篷,返回瓊恩身邊。
“照我看,隻怕是捉魚去了吧,到處都是滔天大水。
”戴文說。
“我媽常說,多下雨對莊稼好,”葛蘭樂觀地插話。
“吓,莊稼上的黴長得比較快,”戴文道,“像這樣的雨能帶來的惟一好處,就是省了洗澡的工夫。
”他的木假牙發出一聲清脆的劈啪。
“布克威爾找到了卡斯特,”瓊恩告訴他們。
“他弄丢過他嗎?”戴文咯咯笑道,“你們這些小夥子啊,可千萬别招惹卡斯特的老婆,聽到沒?” 瓊恩笑了,“想獨占芳澤麼,戴文?” 戴文再度嚼起假牙。
“别說,我還真有這種打算哩。
卡斯特還不是十根指頭一個雞巴,最多數到十一。
少兩三個,想來也發現不了。
” “說真的,他到底有幾個老婆啊?”葛蘭問。
“反正你是永遠别想比啦,兄弟。
是嘛,老婆自己生,要多少有多少。
哦,雪諾,你那家夥回來啦。
” 白靈小跑着來到瓊恩馬邊,尾巴高翹,一身白毛在大雨中顯得厚實了許多。
他來去無聲,瓊恩也不知道是何時出現的。
葛蘭的馬一聞到氣息就驚得退開——即使現在,經過了一年多時間,馬兒們還是沒能習慣冰原狼的存在。
“跟我走,白靈,”瓊恩朝卡斯特的堡壘騎去。
他不敢想像在離開長城這麼遠的地方還能發現石制城堡,所以便自顧自地勾勒出一幅樹叢之中欄栅圍着木樓的景象,沒料到,事實卻更為糟糕:這裡隻有一個垃圾堆,一間豬舍,一欄空虛的羊圈和一座枝條與泥土敷的廳堂,不值一提,連窗戶都沒有。
大廳又長又矮,房木粗糙,屋頂上鋪了草。
這個“堡壘”建在一座簡直不配稱為山丘的小坡上,四周環繞着一道土堤。
常年的雨水在堤防上蝕出無數小洞,棕色的水流随之溢下斜坡,彙入一道向北蜿蜒的奔流小溪,因為暴雨,原本便水源豐富的溪澗已成黑暗的急流。
土堤西南方,有一扇開着的小門,門邊有一對插着動物頭骨的長竿:一邊是熊頭,一邊是羊頭。
瓊恩加入進門的大隊伍,發現熊頭上還有一點殘存的血肉。
裡面,賈曼·布克威爾的偵察兵與索倫·斯莫伍德的前衛部隊已經把馬排成行,忙着搭帳篷了。
豬圈裡,一大群小豬偎在三頭肥母豬身邊。
旁邊,一個小女孩一絲不挂地蹲在雨中的菜園裡拔蘿蔔,另兩個女人正準備屠宰一頭豬。
牲畜尖聲慘叫,高亢而恐怖,好似悲苦萬分的人所發出的哭喊。
齊特的獵狗們瘋狂咆哮回應,且不管齊特怎麼咒罵制止,它們還是吠個不休,惹得卡斯特養的一群狗也叫喊着回應。
不過它們一見白靈,便紛紛住嘴,夾着尾巴逃走,隻有少數幾隻還在低聲抱怨,不肯認輸。
冰原狼對它們不理不睬,瓊恩也一樣。
好
在他身旁,莫爾蒙總司令扯緊鬥篷的兜帽,喃喃地詛咒着天氣。
他的烏鴉停在肩上,風弄皺了羽毛,使它看來和熊老本人一樣又濕又躁。
朔風突起,濕葉紛飛,好似一群死亡的飛鳥。
鬼影森林啊,瓊恩可憐兮兮地想,不如說是水淹森林。
他暗自希望跟在後面的山姆還撐得住。
就算天氣和煦,他也騎得不好,而今,雨下了整整六天,路況變得十分兇險,處處是軟泥和碎石。
狂風卷起,漫天的雨落入眼睛。
溫暖的雨水混合融雪,注滿所有的小溪與河流,讓人以為南方的長城也說不定會被它們沖垮。
此刻,派普和陶德一定會坐在大廳的爐火邊,喝着晚餐前的開胃熱葡萄酒。
瓊恩羨慕他們。
他自己一身浸透的羊毛衣粘在身上,濕漉發癢,脖子和肩膀則因盔甲與長劍的重量而壓得疼痛,更難受的是,他已徹底受夠了鹽鳕魚,鹹牛肉和硬奶酪的滋味。
前方,一隻獵号發出震顫的聲調,隔着交織的急雨顯得分外朦胧。
“是布克威爾,”熊老宣布,“諸神保佑,卡斯特總算沒挪窩。
”他的烏鴉把大黑翅膀扇了一扇,嘶啞地叫聲“玉米”,便又繼續整理羽毛。
瓊恩常聽黑衣兄弟們講述卡斯特和他的堡壘的故事,現在終于親眼目睹。
經過了七座空無一人的村莊,每個人都開始懷疑卡斯特的堡壘是否也像其他地方一樣死寂荒涼,幸好擔憂沒有成真。
或許熊老能在那兒找到苦苦追尋的答案,他想,但至少,我們能擺脫大雨。
早前,索倫·斯莫伍德曾向大家保證,卡斯特雖然名聲不好,但确是守夜人的朋友。
“我承認,這家夥精神不太正常,”他告訴熊老,“但要換你在這受詛咒的森林待上一輩子,也會跟他一樣。
他雖然瘋癫,卻從不把我們遊騎兵拒之門外,對曼斯·雷德更沒好感。
他應該能向我們提供一些忠告。
” 隻要他提供一頓熱飯,提供屋檐和幹燥衣服,我就很滿足了。
在戴文口中,卡斯特不僅弑殺親人,還是騙子、強盜和懦夫,他甚至暗示對方和奴隸販子與魔鬼打交道。
“更可怕的是,”老林務官“劈啪劈啪”地嚼着木制假牙,補充道,“這混蛋身上有股寒冷的味道,真的。
” “瓊恩,”莫爾蒙司令命令,“騎到後面去,把消息告訴大家。
還有,提醒軍官們約束部下,我不允許任何人打卡斯特老婆的主意。
誰也不準毛手毛腳,沒事少跟她們搭腔。
” “遵命,大人。
”瓊恩把馬轉回來時的方向。
能讓飛雨暫離自己的臉龐,雖然為時不長,他也覺得舒心。
一路穿過衆多兄弟,每人看來都像在哭泣,整個隊列在樹林中延伸半裡之長。
在辎重車輛間,瓊恩遇見了山姆威爾·塔利,塔利戴着一頂寬邊稻草軟帽,無精打采地坐在鞍上。
他騎着一匹高大笨拙的馱馬,吆喝着其他幾匹馬。
雨點嗡嗡地打在遮住鐵籠的篷布上,裡面的渡鴉拍打嘶叫,不住地抗議。
“哈,你莫非放了隻狐狸進去?”瓊恩打招呼。
山姆擡頭,雨水從帽檐如注流下。
“喂,你好,瓊恩。
不是的,它們隻是讨厭下雨,和我們一樣。
” “你感覺怎樣,山姆?” “濕透了。
”胖男孩竭力裝出笑容。
“還好,沒什麼危險。
” “那就好。
卡斯特的堡壘就在前面,希望諸神保佑,他讓我們在溫暖的爐火邊借宿一宿。
” 山姆露出半信半疑的神情。
“憂郁的艾迪說卡斯特是個恐怖的野蠻人。
他娶自己女兒為妻,除了自己訂的規矩,什麼律法都不依。
戴文還跟葛蘭說他身上流的是沒心肝的黑血,因為他母親是個女野人,和遊騎兵通奸,才有他這個雜……”突然間,他住了嘴。
“雜種,”瓊恩笑道,“隻管直說就是,山姆,我以前又不是沒聽過。
”他踢踢馬刺,驅策胯下那匹結實的矮馬前進。
“我得去找奧廷爵士。
對了,不可招惹卡斯特的女人哦,”好像山姆威爾還需要提醒似的,“紮營以後,我們再聊。
” 找到奧廷·威勒斯爵士時,他正率領後衛部隊一路緩行。
奧廷爵士和莫爾蒙年紀相當,矮短身材,尖尖的臉,模樣總那麼疲憊(從前在黑城堡時也一樣)。
大雨無情地沖刷着他。
“好消息,”他說,“這裡的濕氣都浸進我骨頭裡去了,瞧,隻怕連鞍子都在抗議哩,痛得很哪。
” 回程路上,瓊恩遠遠避開拉長的隊列,轉而在濃密的森林中選擇捷徑。
人馬的聲音漸漸降低,吞沒在潤濕的綠荒中,不一會兒,耳中隻剩瓢潑大雨擊打葉子、樹木和岩石的聲響。
天色剛入下午,森林裡卻黑如黃昏。
瓊恩在岩石和水坑之間尋找道路,穿過大橡樹,灰綠的哨兵樹和黑皮鐵樹。
濃密的樹枝為他搭起天篷,使他暫時擺脫雨點的敲打。
騎經一棵被閃電擊中,爬滿野生白玫瑰的栗樹時,他聽見草叢裡沙沙作響。
“白靈,”他喚道,“白靈,過來。
” 鑽出來的卻是戴文,他騎着一匹鬃毛雜亂的灰矮馬,旁邊還有葛蘭。
熊老在行軍縱隊兩翼都派出輕騎,不僅為了探察地形,更為了警報敵人的逼近。
他不敢大意,訓令偵查兵們兩兩一組,結伴行動。
“啊,是你呀,雪諾大人。
”戴文咧嘴大笑,他的假牙是用橡木雕的,且極不搭配。
“我和這孩子還以為咱遇異鬼了哩。
怎麼,狼走丢了?” “他打獵去了,”白靈不愛和隊伍一起前進,但也不會跑遠。
每當人們安營紮寨後,他自會找到總司令帳篷,返回瓊恩身邊。
“照我看,隻怕是捉魚去了吧,到處都是滔天大水。
”戴文說。
“我媽常說,多下雨對莊稼好,”葛蘭樂觀地插話。
“吓,莊稼上的黴長得比較快,”戴文道,“像這樣的雨能帶來的惟一好處,就是省了洗澡的工夫。
”他的木假牙發出一聲清脆的劈啪。
“布克威爾找到了卡斯特,”瓊恩告訴他們。
“他弄丢過他嗎?”戴文咯咯笑道,“你們這些小夥子啊,可千萬别招惹卡斯特的老婆,聽到沒?” 瓊恩笑了,“想獨占芳澤麼,戴文?” 戴文再度嚼起假牙。
“别說,我還真有這種打算哩。
卡斯特還不是十根指頭一個雞巴,最多數到十一。
少兩三個,想來也發現不了。
” “說真的,他到底有幾個老婆啊?”葛蘭問。
“反正你是永遠别想比啦,兄弟。
是嘛,老婆自己生,要多少有多少。
哦,雪諾,你那家夥回來啦。
” 白靈小跑着來到瓊恩馬邊,尾巴高翹,一身白毛在大雨中顯得厚實了許多。
他來去無聲,瓊恩也不知道是何時出現的。
葛蘭的馬一聞到氣息就驚得退開——即使現在,經過了一年多時間,馬兒們還是沒能習慣冰原狼的存在。
“跟我走,白靈,”瓊恩朝卡斯特的堡壘騎去。
他不敢想像在離開長城這麼遠的地方還能發現石制城堡,所以便自顧自地勾勒出一幅樹叢之中欄栅圍着木樓的景象,沒料到,事實卻更為糟糕:這裡隻有一個垃圾堆,一間豬舍,一欄空虛的羊圈和一座枝條與泥土敷的廳堂,不值一提,連窗戶都沒有。
大廳又長又矮,房木粗糙,屋頂上鋪了草。
這個“堡壘”建在一座簡直不配稱為山丘的小坡上,四周環繞着一道土堤。
常年的雨水在堤防上蝕出無數小洞,棕色的水流随之溢下斜坡,彙入一道向北蜿蜒的奔流小溪,因為暴雨,原本便水源豐富的溪澗已成黑暗的急流。
土堤西南方,有一扇開着的小門,門邊有一對插着動物頭骨的長竿:一邊是熊頭,一邊是羊頭。
瓊恩加入進門的大隊伍,發現熊頭上還有一點殘存的血肉。
裡面,賈曼·布克威爾的偵察兵與索倫·斯莫伍德的前衛部隊已經把馬排成行,忙着搭帳篷了。
豬圈裡,一大群小豬偎在三頭肥母豬身邊。
旁邊,一個小女孩一絲不挂地蹲在雨中的菜園裡拔蘿蔔,另兩個女人正準備屠宰一頭豬。
牲畜尖聲慘叫,高亢而恐怖,好似悲苦萬分的人所發出的哭喊。
齊特的獵狗們瘋狂咆哮回應,且不管齊特怎麼咒罵制止,它們還是吠個不休,惹得卡斯特養的一群狗也叫喊着回應。
不過它們一見白靈,便紛紛住嘴,夾着尾巴逃走,隻有少數幾隻還在低聲抱怨,不肯認輸。
冰原狼對它們不理不睬,瓊恩也一樣。
好