佐托的故事
關燈
小
中
大
得殺個人才行。
從現在開始,每晚您工作結束後,就握一柄長劍,腰間佩一把匕首,帶着點高傲的樣子去聖母院門前散步,或許某一天會有人給您派個差事。
再見,願上天保佑您馬到成功!” 我父親照着莫納爾迪的話去做了。
很快,他就發現,不論是和他氣質相近的騎士,還是路上的警察,在見到他時都會和氣地向他打招呼。
他每天如是地散了兩個星期步。
終于,一天晚上,一個衣着講究的人走到他面前與他攀談,此人對他說道:“佐托先生,這裡有一百金盎司,我把它給您。
過半個小時,您會看到兩個帽子上有白羽飾的年輕人經過這裡。
您做出有機密話要談的樣子走到他們身邊,接着您就低聲問他們:‘你們當中哪位是費爾特裡侯爵?’其中會有一個人說:‘是我。
’那麼您就一刀插入他的心髒。
另一個年輕人是個懦夫,他肯定忙着逃命去了。
此時您要确保徹底結果費爾特裡的性命。
事情結束後,您不必躲到教堂裡面。
您就平靜地回到自己家中,我會在您身後不遠處跟着您的。
” 我父親分毫不差地完成了指令。
等他到家時,他發現那個陌生人也緊跟着來了。
此人向他表達感謝,并對他說道:“佐托先生,您為我所做的事讓我非常感動。
這裡有給您的另一份一百金盎司,請您收下。
此外,這第三份一百金盎司,是供您打點上您家裡來的執法官員的。
” 說完這番話後,此人就告辭了。
沒過多久,警察隊長就出現在我父親面前。
我父親趕緊把那預備好的一百金盎司遞過去,警察隊長接過錢,邀請我父親上他家裡,與其他友人共進晚餐。
警察隊長的住所背靠監獄,其他的賓客有獄卒,也有監獄裡的告解神父。
我父親有點緊張,這也是難免的,畢竟這是他第一次殺人。
神父注意到他的不安,便對他說道:“佐托先生,用不着發愁。
教堂裡做一次小彌撒隻要十二個塔羅[3]。
聽說費爾特裡侯爵遇害了。
您去請人做二十來場小彌撒,讓他的靈魂得到安息,這樣您就可以用非常劃算的方式,得到徹底的赦罪。
” 這個小插曲過後,其他的事就不必細說了。
總之,晚飯的氣氛非常融洽。
第二天,莫納爾迪來看我父親,他誇獎我父親,認為整件事都處理得非常出色。
我父親想把先前收的四十五金盎司還給他,但莫納爾迪對他說道:“佐托,這本是我的好意,您這樣就是冒犯我了。
您要是再和我提這筆錢,那我會覺得,您這是在責怪我沒給夠。
您需要錢的時候,就從我這裡拿,您需要找人幫忙的時候,就信賴我的友情。
我也不再向您隐瞞,我本人就是我對您說過的那支義軍的首領。
這支軍隊裡面,全都是看重榮譽、剛正不阿的人。
如果您想成為我們當中的一員,那您就先到布雷西亞買些槍管,然後來卡普亞[4]與我們會合。
路上您可以住在金十字架客棧,其餘的事您就不必操心了。
” 三天後我父親就動身了,他的這次出征任務完成得非常出色,酬勞也非常可觀。
盡管貝内文托氣候非常溫和,但我父親對這一行還不熟,因此他不願在天氣惡劣的季節工作。
一入冬,他就開始深居簡出,而他的妻子除了星期天會有一名男仆相伴外,黑色的緊身褡上用的全是金褡扣,串鑰匙的也是副金鑰匙圈。
冬去春來
從現在開始,每晚您工作結束後,就握一柄長劍,腰間佩一把匕首,帶着點高傲的樣子去聖母院門前散步,或許某一天會有人給您派個差事。
再見,願上天保佑您馬到成功!” 我父親照着莫納爾迪的話去做了。
很快,他就發現,不論是和他氣質相近的騎士,還是路上的警察,在見到他時都會和氣地向他打招呼。
他每天如是地散了兩個星期步。
終于,一天晚上,一個衣着講究的人走到他面前與他攀談,此人對他說道:“佐托先生,這裡有一百金盎司,我把它給您。
過半個小時,您會看到兩個帽子上有白羽飾的年輕人經過這裡。
您做出有機密話要談的樣子走到他們身邊,接着您就低聲問他們:‘你們當中哪位是費爾特裡侯爵?’其中會有一個人說:‘是我。
’那麼您就一刀插入他的心髒。
另一個年輕人是個懦夫,他肯定忙着逃命去了。
此時您要确保徹底結果費爾特裡的性命。
事情結束後,您不必躲到教堂裡面。
您就平靜地回到自己家中,我會在您身後不遠處跟着您的。
” 我父親分毫不差地完成了指令。
等他到家時,他發現那個陌生人也緊跟着來了。
此人向他表達感謝,并對他說道:“佐托先生,您為我所做的事讓我非常感動。
這裡有給您的另一份一百金盎司,請您收下。
此外,這第三份一百金盎司,是供您打點上您家裡來的執法官員的。
” 說完這番話後,此人就告辭了。
沒過多久,警察隊長就出現在我父親面前。
我父親趕緊把那預備好的一百金盎司遞過去,警察隊長接過錢,邀請我父親上他家裡,與其他友人共進晚餐。
警察隊長的住所背靠監獄,其他的賓客有獄卒,也有監獄裡的告解神父。
我父親有點緊張,這也是難免的,畢竟這是他第一次殺人。
神父注意到他的不安,便對他說道:“佐托先生,用不着發愁。
教堂裡做一次小彌撒隻要十二個塔羅[3]。
聽說費爾特裡侯爵遇害了。
您去請人做二十來場小彌撒,讓他的靈魂得到安息,這樣您就可以用非常劃算的方式,得到徹底的赦罪。
” 這個小插曲過後,其他的事就不必細說了。
總之,晚飯的氣氛非常融洽。
第二天,莫納爾迪來看我父親,他誇獎我父親,認為整件事都處理得非常出色。
我父親想把先前收的四十五金盎司還給他,但莫納爾迪對他說道:“佐托,這本是我的好意,您這樣就是冒犯我了。
您要是再和我提這筆錢,那我會覺得,您這是在責怪我沒給夠。
您需要錢的時候,就從我這裡拿,您需要找人幫忙的時候,就信賴我的友情。
我也不再向您隐瞞,我本人就是我對您說過的那支義軍的首領。
這支軍隊裡面,全都是看重榮譽、剛正不阿的人。
如果您想成為我們當中的一員,那您就先到布雷西亞買些槍管,然後來卡普亞[4]與我們會合。
路上您可以住在金十字架客棧,其餘的事您就不必操心了。
” 三天後我父親就動身了,他的這次出征任務完成得非常出色,酬勞也非常可觀。
盡管貝内文托氣候非常溫和,但我父親對這一行還不熟,因此他不願在天氣惡劣的季節工作。
一入冬,他就開始深居簡出,而他的妻子除了星期天會有一名男仆相伴外,黑色的緊身褡上用的全是金褡扣,串鑰匙的也是副金鑰匙圈。
冬去春來