薩萊諾山公主的故事(續)
關燈
小
中
大
一醒來,斯皮納韋德夫人就帶了六個非常漂亮的小姑娘來見我,她們給我的第一印象非常好,我甚至莫名地有點緊張、激動。
她們看起來也有些激動。
最後,這尴尬的場面還是由我本人打破了。
我穿着睡衣就下了床。
我一個接一個地擁抱她們,并向她們保證,我絕不會訓斥她們,更不會掐她們、紮她們。
我說到做到,盡管後來她們在給我穿衣時常常笨手笨腳,甚至還敢惹我不高興,但我從沒有發過一點脾氣。
“但是,女士,”我向公主說道,“這些姑娘或許實際上是男扮女裝的男孩子。
” 公主滿臉莊重地對我說道:“羅馬蒂先生,我先前已經請您不要打斷我。
” 接着,她又如此這般地說了下去: 在我十六歲的最後一天,有人告訴我,有貴客來訪。
來的共有三人,分别是國務秘書、西班牙大使和瓜達拉馬公爵。
公爵是來向我提親的,另兩位隻是當他的保薦人。
這位年輕的公爵算得上是頂級的美男子,我不能否認,他确實給我留下了相當不錯的印象。
到了晚上,公爵向我提議去園林裡散步。
我們還沒走出幾步,就看見樹叢中沖出一頭發狂的野牛,朝我們撲來。
公爵一手拿着自己脫下的外套,一手舉劍,迎着它跑過去。
野牛愣了一會兒,接着便向公爵沖來,但公爵的劍迎個正着,野牛倒在他的腳下。
這一刻我覺得,要是沒有公爵的英勇氣概和矯捷身手,自己的性命恐怕就不保了。
但第二天我聽說,野牛是由公爵的侍從事先布置好的,而公爵就是想創造這樣一個機會,用自己家鄉的方式來赢取我的心。
既然如此,我不但無法心生感激之情,反倒不能原諒他給我造成的驚吓,我于是拒絕了他的求婚。
斯皮納韋德夫人認為我拒絕得沒錯,還向我表達謝意。
她借這個機會把我所有的優點都講給我聽,她說,假如我改變眼下的生活狀态,給自己找個主人,便會帶來無窮的損失。
過了一段時間,那位國務秘書又來看我,這一次陪他的是另一位大使,以及努代爾—漢斯伯格公國的在位君主。
這位公國國君是個大個子,又肥又壯,金色頭發,皮膚白皙,面色有些蒼白,他說他想用自己繼承的世襲領地[2]的收入來養我。
他雖然說的是意大利語,但一口蒂羅爾[3]口音。
我開始模仿他的口音說話,由于一心要和他唱反調,我向他指出,他很有必要回他那些世襲領地好好待着。
他告辭的時候明顯有點動怒。
斯皮納韋德夫人對我無比寵愛,為了讓我安守在薩萊諾山,她讓人弄來各種稀世珍寶,這些珍寶您之前都看到了。
“啊!”我不禁叫了起來,“她做得實在是太成功、太完美了,這個美麗的地方堪稱人間天堂。
” 聽到我的話,公主憤怒地起身
她們看起來也有些激動。
最後,這尴尬的場面還是由我本人打破了。
我穿着睡衣就下了床。
我一個接一個地擁抱她們,并向她們保證,我絕不會訓斥她們,更不會掐她們、紮她們。
我說到做到,盡管後來她們在給我穿衣時常常笨手笨腳,甚至還敢惹我不高興,但我從沒有發過一點脾氣。
“但是,女士,”我向公主說道,“這些姑娘或許實際上是男扮女裝的男孩子。
” 公主滿臉莊重地對我說道:“羅馬蒂先生,我先前已經請您不要打斷我。
” 接着,她又如此這般地說了下去: 在我十六歲的最後一天,有人告訴我,有貴客來訪。
來的共有三人,分别是國務秘書、西班牙大使和瓜達拉馬公爵。
公爵是來向我提親的,另兩位隻是當他的保薦人。
這位年輕的公爵算得上是頂級的美男子,我不能否認,他确實給我留下了相當不錯的印象。
到了晚上,公爵向我提議去園林裡散步。
我們還沒走出幾步,就看見樹叢中沖出一頭發狂的野牛,朝我們撲來。
公爵一手拿着自己脫下的外套,一手舉劍,迎着它跑過去。
野牛愣了一會兒,接着便向公爵沖來,但公爵的劍迎個正着,野牛倒在他的腳下。
這一刻我覺得,要是沒有公爵的英勇氣概和矯捷身手,自己的性命恐怕就不保了。
但第二天我聽說,野牛是由公爵的侍從事先布置好的,而公爵就是想創造這樣一個機會,用自己家鄉的方式來赢取我的心。
既然如此,我不但無法心生感激之情,反倒不能原諒他給我造成的驚吓,我于是拒絕了他的求婚。
斯皮納韋德夫人認為我拒絕得沒錯,還向我表達謝意。
她借這個機會把我所有的優點都講給我聽,她說,假如我改變眼下的生活狀态,給自己找個主人,便會帶來無窮的損失。
過了一段時間,那位國務秘書又來看我,這一次陪他的是另一位大使,以及努代爾—漢斯伯格公國的在位君主。
這位公國國君是個大個子,又肥又壯,金色頭發,皮膚白皙,面色有些蒼白,他說他想用自己繼承的世襲領地[2]的收入來養我。
他雖然說的是意大利語,但一口蒂羅爾[3]口音。
我開始模仿他的口音說話,由于一心要和他唱反調,我向他指出,他很有必要回他那些世襲領地好好待着。
他告辭的時候明顯有點動怒。
斯皮納韋德夫人對我無比寵愛,為了讓我安守在薩萊諾山,她讓人弄來各種稀世珍寶,這些珍寶您之前都看到了。
“啊!”我不禁叫了起來,“她做得實在是太成功、太完美了,這個美麗的地方堪稱人間天堂。
” 聽到我的話,公主憤怒地起身