第六十一天
關燈
小
中
大
續。
我再度成為外交使節。
我去了幾次馬德裡,還到西班牙境外走了幾趟。
這種忙碌的生活方式讓我一度喪失的能量又回來了,我也越來越喜歡這樣的生活。
在這段時間裡,我的兩個女兒也漸漸長大了。
我借着上一次外出的機會,将她們帶到馬德裡。
兩個年輕的貴族赢得她們的芳心。
這兩個騎士所在的家庭恰巧與我們這些地下居民有往來,因此,萬一我那兩個女兒向他們講述了一些我們山谷的故事,我們也不必擔心他們會洩露出去。
等我把女兒們都嫁出去後,我就會尋找一個适合退隐的神聖之地,在那裡平靜地度過我的餘生。
我這一生盡管沒能完全脫離過錯,但絕不能被說成是罪惡的一生。
諸位在見到我時,都想讓我講述我的人生故事,現在,我隻希望,你們的好奇心得到了滿足,沒有留下任何遺憾。
“我真的很想知道,”利百加說道,“布斯克羅斯後來怎麼樣了。
” “我現在就來告訴您,”吉普賽人首領回答道,“巴塞羅那的那次鞭打治好了他喜歡窺視别人的毛病,不過,由于他入監時用的名字叫羅布斯蒂,因此他認為,這件事完全無損布斯克羅斯的名譽。
于是,他不知羞恥地投靠了阿爾貝羅尼紅衣主教[1],在此人的部門裡謀事,轉變成一個平庸的陰謀家,算得上是他保護人的縮影,因為這位紅衣主教是個很有名的大陰謀家。
“後來,另一個叫裡佩爾達[2]的冒險家操縱了西班牙政壇。
在他掌權的這段日子裡,布斯克羅斯又過上了好日子。
但歲月不饒人,時間總會在人最春風得意的時候給他的事業畫上休止符——布斯克羅斯的雙腿突然失去功能。
癱瘓後,他讓人把自己帶到太陽門廣場,在那裡,他重新幹起了自己古怪的老本行。
他時常攔住行人,隻要有可能,就幹預他們的私事。
上一次去馬德裡的時候,我看到他坐在一個打扮堪稱世上最滑稽的人身邊,我認出來,此人便是詩人阿古德斯[3]。
身體的衰老讓詩人喪失了視力,這個可憐人隻能安慰自己,荷馬也同樣是個盲人。
布斯克羅斯把城裡的各種流言蜚語說給他聽,阿古德斯将這些故事一一改編成詩句當街吟誦,盡管他當年的才能已所剩無幾,但偶爾還是會有人饒有興緻地在一旁聆聽。
” 此時我又接着問道:“阿瓦多羅大人,翁迪娜的女兒後來怎麼
我再度成為外交使節。
我去了幾次馬德裡,還到西班牙境外走了幾趟。
這種忙碌的生活方式讓我一度喪失的能量又回來了,我也越來越喜歡這樣的生活。
在這段時間裡,我的兩個女兒也漸漸長大了。
我借着上一次外出的機會,将她們帶到馬德裡。
兩個年輕的貴族赢得她們的芳心。
這兩個騎士所在的家庭恰巧與我們這些地下居民有往來,因此,萬一我那兩個女兒向他們講述了一些我們山谷的故事,我們也不必擔心他們會洩露出去。
等我把女兒們都嫁出去後,我就會尋找一個适合退隐的神聖之地,在那裡平靜地度過我的餘生。
我這一生盡管沒能完全脫離過錯,但絕不能被說成是罪惡的一生。
諸位在見到我時,都想讓我講述我的人生故事,現在,我隻希望,你們的好奇心得到了滿足,沒有留下任何遺憾。
“我真的很想知道,”利百加說道,“布斯克羅斯後來怎麼樣了。
” “我現在就來告訴您,”吉普賽人首領回答道,“巴塞羅那的那次鞭打治好了他喜歡窺視别人的毛病,不過,由于他入監時用的名字叫羅布斯蒂,因此他認為,這件事完全無損布斯克羅斯的名譽。
于是,他不知羞恥地投靠了阿爾貝羅尼紅衣主教[1],在此人的部門裡謀事,轉變成一個平庸的陰謀家,算得上是他保護人的縮影,因為這位紅衣主教是個很有名的大陰謀家。
“後來,另一個叫裡佩爾達[2]的冒險家操縱了西班牙政壇。
在他掌權的這段日子裡,布斯克羅斯又過上了好日子。
但歲月不饒人,時間總會在人最春風得意的時候給他的事業畫上休止符——布斯克羅斯的雙腿突然失去功能。
癱瘓後,他讓人把自己帶到太陽門廣場,在那裡,他重新幹起了自己古怪的老本行。
他時常攔住行人,隻要有可能,就幹預他們的私事。
上一次去馬德裡的時候,我看到他坐在一個打扮堪稱世上最滑稽的人身邊,我認出來,此人便是詩人阿古德斯[3]。
身體的衰老讓詩人喪失了視力,這個可憐人隻能安慰自己,荷馬也同樣是個盲人。
布斯克羅斯把城裡的各種流言蜚語說給他聽,阿古德斯将這些故事一一改編成詩句當街吟誦,盡管他當年的才能已所剩無幾,但偶爾還是會有人饒有興緻地在一旁聆聽。
” 此時我又接着問道:“阿瓦多羅大人,翁迪娜的女兒後來怎麼