第一章 監禁 2 失落的記憶 · 3

關燈
說,“我應該謝謝你把我撲到路邊。

    ”多年以來第一次,他對着我毫無防備地張嘴微笑,這隻在我們很小的時候才有過。

    但我對他太了解了,一點也高興不起來。

     他堅持将我的那捆柴放到自己背上,一路扛着它們回到村裡。

    “我欠你的。

    ”他說。

     接下來的幾個星期,我們和往常一樣,大部分時間在一起度過,但他在遊戲的時候沒那麼粗暴了。

    他在去井邊的路上停下來等我。

    我們穿過田野抄近道時,他見到一片長刺的荨麻,然後回頭警告我。

    他不再扯我的頭發,也不再亂動我的東西。

     紮克的新發現讓我暫時從他的日常惡行中解脫出來,但要想将我們區分開,這還遠遠不夠,他需要證據,多年以來他慷慨激昂卻徒勞無功的論斷教會了他這一點。

    他在等待時機,等着我再次疏忽犯錯,暴露自己,但之後将近一年時間我都把自己隐藏得很好。

    幻覺變得越來越強烈,我訓練自己不做反應,火光不時出現在夢裡,遠方的景象在我清醒時偷偷潛入我的腦海,這種時刻我都能忍着不叫出聲來。

    我花更多時間獨處,深入河流上遊探險,一直跑到深深的峽谷邊緣,河流在這裡改道,廢棄的導彈發射井隐藏其中。

    當我獨自出行時,紮克不再跟着我。

     當然,我從未踏足到發射井之中。

    所有這些殘骸都是禁忌。

    這樣的廢墟散布在我們殘破的世界各處,但進到裡面是違法的,也禁止人們擁有任何遺留物。

    我聽到過一些傳言,據說曾有絕望的歐米茄人劫掠過這些殘骸,尋找有用的碎片。

    但好幾個世紀都過去了,還能剩下什麼有用的東西呢?大爆炸摧毀了大多數城市。

    就算幾百年後這些被禁止進入的城鎮裡還有可以利用的玩意兒,誰能不計後果敢于去搜尋?比法律更讓人害怕的是傳說,關于這些殘骸裡保留着什麼東西的傳聞。

    據說,輻射躲在這些遺迹裡,就像一窩黃蜂。

    還有幾百年前受到污染的幽靈。

    人們提到大爆炸之前的世界時,嗓音會壓低,混合了畏懼和厭惡的情緒。

     紮克和我曾互相挑戰,看誰能更接近這些發射井。

    他總是比我勇敢些,有一次他一直跑到最近的發射井邊,将一隻手放在彎曲的水泥牆上,之後跑回我身邊,既驕傲又害怕,有些忘乎所以。

    但那些日子我總是一個人,在一棵能夠俯瞰發射井的樹下一坐就是幾個小時。

    這三個巨大的管狀建築物比很多類似遺迹都要完整,它們有環繞四周的峽谷做防護,還有第四個發射井承受了大爆炸的主要沖擊。

    第四個井已經完全倒塌,隻剩下圓形的基座。

    扭曲的金屬圓柱在塵埃中矗立
0.078239s