風波

關燈
六個銅釘,三文一個,一總用了四十八文小錢。

     九斤老太很不高興的說,“一代不如一代,我是活夠了。

    三文錢一個釘;從前的釘,這樣的麼?從前的釘是……我活了七十九歲了,——” 此後七斤雖然是照例日日進城,但家景總有些黯淡,村人大抵回避着,不再來聽他從城内得來的新聞。

    七斤嫂也沒有好聲氣,還時常叫他“囚徒”。

     過了十多日,七斤從城内回家,看見他的女人非常高興,問他說,“你在城裡可聽到些什麼?” “沒有聽到些什麼。

    ” “皇帝坐了龍庭沒有呢?” “他們沒有說。

    ” “鹹亨酒店裡也沒有人說麼?” “也沒人說。

    ” “我想皇帝一定是不坐龍庭了。

    我今天走過趙七爺的店前,看見他又坐着念書了,辮子又盤在頂上了,也沒有穿長衫。

    ” “…………” “你想,不坐龍庭了罷?” “我想,不坐了罷。

    ” 現在的七斤,是七斤嫂和村人又都早給他相當的尊敬,相當的待遇了。

    到夏天,他們仍舊在自家門口的土場上吃飯;大家見了,都笑嘻嘻的招呼。

    九斤老太早已做過八十大壽,仍然不平而且健康。

    六斤的雙丫角,已經變成一支大辮子了;伊雖然新近裹腳,卻還能幫同七斤嫂做事,捧着十八個銅釘⑸的飯碗,在土場上一瘸一拐的往來。

     一九二○年十月。

    ⑹ □注釋 ⑴本篇最初發表于一九二○年九月《新青年》第八卷第一号。

     ⑵伊的兒媳:從上下文看,這裡的“兒媳”應是“孫媳”。

     ⑶金聖歎批評的《三國志》:指小說《三國演義》。

    金聖歎(1609—1661),明末清初文人,曾批注《水浒》、《西廂記》等書,他把所加的序文、讀法和評語等稱為“聖歎外書”。

    《三國演義》是元末明初羅貫中所著,後經清代毛宗崗改編,附加評語,卷首有假托為金聖歎所作的序,首回前亦有“聖歎外書”字樣,通常就都把這評語認為金聖歎所作。

     ⑷張大帥:指張勳(1854—1923),江西奉新人,北洋軍閥之一。

    原為清朝軍官,辛亥革命後,他和所部官兵仍留着辮子,表示忠于清王朝,被稱為辮子軍。

    一九一七年七月一日他在北京扶持清廢帝溥儀複辟,七月十二日即告失敗。

     ⑸十八個銅釘:據上文應是“十六個”。

    作者在一九二六年十一月二十三日緻李霁野的信中曾說:“六斤家隻有這一個釘過的碗,釘是十六或十八,我也記不清了。

    總之兩數之一是錯的,請改成一律。

    ” ⑹據《魯迅日記》,本篇當作于一九二○年八月五日。

    
0.114211s