馬上支日記〔1〕
關燈
小
中
大
也還是因為那一本《從小說看來的支那民族性》。
因為那裡面講到中國的肴馔,所以也就想查一查中國的肴馔。
我于此道向來不留心,所見過的舊記,隻有《禮記》裡的所謂“八珍”〔27〕,《酉陽雜俎》〔28〕裡的一張禦賜菜帳和袁枚名士的《随園食單》〔29〕。
元朝有和斯輝的《飲馔正要》〔30〕,隻站在舊書店頭翻了一翻,大概是元版的,所以買不起。
唐朝的呢,有楊煜的《膳夫經手錄》〔31〕,就收在《闾邱辨囿》中。
現在這書既然借不到,隻好拉倒了。
近年嘗聽到本國人和外國人頌揚中國菜,說是怎樣可口,怎樣衛生,世界上第一,宇宙間第n。
但我實在不知道怎樣的是中國菜。
我們有幾處是嚼蔥蒜和雜合面餅,有幾處是用醋,辣椒,腌菜下飯;還有許多人是隻能舐黑鹽,還有許多人是連黑鹽也沒得舐。
中外人士以為可口,衛生,第一而第n的,當然不是這些;應該是闊人,上等人所吃的肴馔。
但我總覺得不能因為他們這麼吃,便将中國菜考列一等,正如去年雖然出了兩三位“高等華人”,而别的人們也還是“下等”的一般。
安岡氏的論中國菜,所引據的是威廉士的《中國》〔32〕(《MiddleKingdombyWilliams》),在最末《耽享樂而淫風熾盛》這一篇中。
其中有這麼一段—— “這好色的國民,便在尋求食物的原料時,也大概以所想像的性欲底效能為目的。
從國外輸入的特殊産物的最多數,就是認為含有這種效能的東西。
……在大宴會中,許多菜單的最大部分,即是想像為含有或種特殊的強壯劑底性質的奇妙的原料所做。
……” 我自己想,我對于外國人的指摘本國的缺失,是不很發生反感的,但看到這裡卻不能不失笑。
筵席上的中國菜誠然大抵濃厚,然而并非國民的常食;中國的闊人誠然很多淫昏,但還不至于将肴馔和壯陽藥并合。
“纣雖不善,不如是之甚也。
”〔33〕研究中國的外國人,想得太深,感得太敏,便常常得到這樣——比“支那人”更有性底敏感——的結果。
安岡氏又自己說—— “筍和支那人的關系,也與蝦正相同。
彼國人的嗜筍,可謂在日本人以上。
雖然是可笑的話,也許是因為那挺然翹然的姿勢,引起想像來的罷。
” 會稽至今多竹。
竹,古人是很寶貴的,所以曾有“會稽竹箭”〔34〕的話。
然而寶貴它的原因是在可以做箭,用于戰鬥,并非因為它“挺然翹然”像男根。
多竹,即多筍;因為多,那價錢就和北京的白菜差不多。
我在故鄉,就吃了十多年筍,現在回想,自省,無論如何,總是絲毫也尋不出吃筍時,愛它“挺然翹然”的思想的影子來。
因為姿勢而想像它的效能的東西是有一種的,就是肉苁蓉〔35〕,然而那是藥,不是菜。
總之,筍雖然常見于南邊的竹林中和食桌上,正如街頭的電幹和屋裡的柱子一般,雖“挺然翹然”,和色欲的大小大概是沒有什麼關系的。
然而洗刷了這一點,并不足證明中國人是正經的國民。
要得結論,還很費周折罷。
可是中國人偏不肯研究自己。
安岡氏又說,“去今十餘年前,有……稱為《留東外史》〔36〕這一種不知作者的小說,似乎是記事實,大概是以惡意地描寫日本人的性底不道德為目的的。
然而通讀全篇,較之攻擊日本人,倒是不識不知地将支那留學生的不品行,特地費了力招供出來的地方更其多,是滑稽的事。
”這是真的,要證明中國人的不正經,倒在自以為正經地禁止男女同學,禁止模特兒這些事件上。
我沒有恭逢過奉陪“大宴會”的光榮,隻是經曆了幾回中宴會,吃些燕窩魚翅。
現在回想,宴中宴後,倒也并不特别發生好色之心。
但至今覺得奇怪的,是在燉,蒸,煨的爛熟的肴馔中間,夾着一盤活活的醉蝦。
據安岡氏說,蝦也是與性欲有關系的;不但從他,我在中國也聽到過這類話。
然而我所以為奇怪的,是在這兩極端的錯雜,宛如文明爛熟的社會裡,忽然分明現出茹毛飲血的蠻風來。
而這蠻風,又并非将由蠻野進向文明,乃是已由文明落向蠻野,假如比前者為白紙,将由此開始寫字,則後者便是塗滿了字的黑紙罷。
一面制禮作樂,尊孫讀經,“四千年聲明文物之邦”,真是火候恰到好處了,而一面又坦然地放火殺人,奸淫擄掠,做着雖蠻人對于同族也還不肯做的事……全個中國,就是這樣的一席大宴會! 我以為中國人的食物,應該去掉煮得爛熟,萎靡不振的; 也去掉全生,或全活的。
應該吃些雖然熟,然而還有些生的帶着鮮血的肉類……。
正午,照例要吃午飯了,讨論中止。
菜是:幹菜,已不“挺然翹然”的筍幹,粉絲,腌菜。
對于紹興,陳源教授所憎惡的是“師爺”和“刀筆吏的筆尖”,我所憎惡的是飯菜。
《嘉泰會稽志》〔37〕已在石印了,但還未出版,我将來很想查一查,究竟紹興遇着過多少回大饑馑,竟這樣地吓怕了居民,仿佛明天便要到世界末日似的,專喜歡儲藏幹物品。
有菜,就曬幹;有魚,也曬幹;有豆,又曬幹;有筍,又曬得它不像樣;菱角是以富于水分,肉嫩而脆為特色的,也還要将它風幹……。
聽說探險北極的人,因為隻吃罐頭食物,得不到新東西,常常要生壞血病;倘若紹興人肯帶了幹菜之類去探險,恐怕可以走得更遠一點罷。
晚,得喬峰〔38〕信并叢蕪所譯的布甯〔39〕的短篇《輕微的欷歔》稿,在上海的一個書店裡默默地躺了半年,這回總算設法讨回來了。
中國人總不肯研究自己。
從小說來看民族性,也就是一個好題目。
此外,則道士思想(不是道教,是方士)與曆史上大事件的關系,在現今社會上的勢力;孔教徒怎樣使“聖道”變得和自己的無所不為相宜;戰國遊士說動人主的所謂“利”“害”是怎樣的,和現今的政客有無不同;中國從古到今有多少文字獄;曆來“流言”的制造散布法和效驗等等…… 可以研究的新方面實在多。
七月五日晴。
晨,景宋将《小說舊聞鈔》的一部分理清送來。
自己再看了一遍,到下午才畢,寄給小峰付印。
天氣實在熱得可以。
覺得疲勞。
晚上,眼睛怕見燈光,熄了燈躺着,仿佛在享福。
聽得有人打門,連忙出去開,卻是誰也沒有,跨出門去根究,一個小孩子已在暗中逃遠了。
關了門,回來,又躺下,又仿佛在享福。
一個行人唱着戲文走過去,餘音袅袅,道,“咿,咿,咿!”不知怎地忽然想起今天校過的《小說舊聞鈔》裡的強汝詢〔40〕老先生的議論來。
這位先生的書齋就叫作求有益齋,則在那齋中寫出來的文章的内容,也
因為那裡面講到中國的肴馔,所以也就想查一查中國的肴馔。
我于此道向來不留心,所見過的舊記,隻有《禮記》裡的所謂“八珍”〔27〕,《酉陽雜俎》〔28〕裡的一張禦賜菜帳和袁枚名士的《随園食單》〔29〕。
元朝有和斯輝的《飲馔正要》〔30〕,隻站在舊書店頭翻了一翻,大概是元版的,所以買不起。
唐朝的呢,有楊煜的《膳夫經手錄》〔31〕,就收在《闾邱辨囿》中。
現在這書既然借不到,隻好拉倒了。
近年嘗聽到本國人和外國人頌揚中國菜,說是怎樣可口,怎樣衛生,世界上第一,宇宙間第n。
但我實在不知道怎樣的是中國菜。
我們有幾處是嚼蔥蒜和雜合面餅,有幾處是用醋,辣椒,腌菜下飯;還有許多人是隻能舐黑鹽,還有許多人是連黑鹽也沒得舐。
中外人士以為可口,衛生,第一而第n的,當然不是這些;應該是闊人,上等人所吃的肴馔。
但我總覺得不能因為他們這麼吃,便将中國菜考列一等,正如去年雖然出了兩三位“高等華人”,而别的人們也還是“下等”的一般。
安岡氏的論中國菜,所引據的是威廉士的《中國》〔32〕(《MiddleKingdombyWilliams》),在最末《耽享樂而淫風熾盛》這一篇中。
其中有這麼一段—— “這好色的國民,便在尋求食物的原料時,也大概以所想像的性欲底效能為目的。
從國外輸入的特殊産物的最多數,就是認為含有這種效能的東西。
……在大宴會中,許多菜單的最大部分,即是想像為含有或種特殊的強壯劑底性質的奇妙的原料所做。
……” 我自己想,我對于外國人的指摘本國的缺失,是不很發生反感的,但看到這裡卻不能不失笑。
筵席上的中國菜誠然大抵濃厚,然而并非國民的常食;中國的闊人誠然很多淫昏,但還不至于将肴馔和壯陽藥并合。
“纣雖不善,不如是之甚也。
”〔33〕研究中國的外國人,想得太深,感得太敏,便常常得到這樣——比“支那人”更有性底敏感——的結果。
安岡氏又自己說—— “筍和支那人的關系,也與蝦正相同。
彼國人的嗜筍,可謂在日本人以上。
雖然是可笑的話,也許是因為那挺然翹然的姿勢,引起想像來的罷。
” 會稽至今多竹。
竹,古人是很寶貴的,所以曾有“會稽竹箭”〔34〕的話。
然而寶貴它的原因是在可以做箭,用于戰鬥,并非因為它“挺然翹然”像男根。
多竹,即多筍;因為多,那價錢就和北京的白菜差不多。
我在故鄉,就吃了十多年筍,現在回想,自省,無論如何,總是絲毫也尋不出吃筍時,愛它“挺然翹然”的思想的影子來。
因為姿勢而想像它的效能的東西是有一種的,就是肉苁蓉〔35〕,然而那是藥,不是菜。
總之,筍雖然常見于南邊的竹林中和食桌上,正如街頭的電幹和屋裡的柱子一般,雖“挺然翹然”,和色欲的大小大概是沒有什麼關系的。
然而洗刷了這一點,并不足證明中國人是正經的國民。
要得結論,還很費周折罷。
可是中國人偏不肯研究自己。
安岡氏又說,“去今十餘年前,有……稱為《留東外史》〔36〕這一種不知作者的小說,似乎是記事實,大概是以惡意地描寫日本人的性底不道德為目的的。
然而通讀全篇,較之攻擊日本人,倒是不識不知地将支那留學生的不品行,特地費了力招供出來的地方更其多,是滑稽的事。
”這是真的,要證明中國人的不正經,倒在自以為正經地禁止男女同學,禁止模特兒這些事件上。
我沒有恭逢過奉陪“大宴會”的光榮,隻是經曆了幾回中宴會,吃些燕窩魚翅。
現在回想,宴中宴後,倒也并不特别發生好色之心。
但至今覺得奇怪的,是在燉,蒸,煨的爛熟的肴馔中間,夾着一盤活活的醉蝦。
據安岡氏說,蝦也是與性欲有關系的;不但從他,我在中國也聽到過這類話。
然而我所以為奇怪的,是在這兩極端的錯雜,宛如文明爛熟的社會裡,忽然分明現出茹毛飲血的蠻風來。
而這蠻風,又并非将由蠻野進向文明,乃是已由文明落向蠻野,假如比前者為白紙,将由此開始寫字,則後者便是塗滿了字的黑紙罷。
一面制禮作樂,尊孫讀經,“四千年聲明文物之邦”,真是火候恰到好處了,而一面又坦然地放火殺人,奸淫擄掠,做着雖蠻人對于同族也還不肯做的事……全個中國,就是這樣的一席大宴會! 我以為中國人的食物,應該去掉煮得爛熟,萎靡不振的; 也去掉全生,或全活的。
應該吃些雖然熟,然而還有些生的帶着鮮血的肉類……。
正午,照例要吃午飯了,讨論中止。
菜是:幹菜,已不“挺然翹然”的筍幹,粉絲,腌菜。
對于紹興,陳源教授所憎惡的是“師爺”和“刀筆吏的筆尖”,我所憎惡的是飯菜。
《嘉泰會稽志》〔37〕已在石印了,但還未出版,我将來很想查一查,究竟紹興遇着過多少回大饑馑,竟這樣地吓怕了居民,仿佛明天便要到世界末日似的,專喜歡儲藏幹物品。
有菜,就曬幹;有魚,也曬幹;有豆,又曬幹;有筍,又曬得它不像樣;菱角是以富于水分,肉嫩而脆為特色的,也還要将它風幹……。
聽說探險北極的人,因為隻吃罐頭食物,得不到新東西,常常要生壞血病;倘若紹興人肯帶了幹菜之類去探險,恐怕可以走得更遠一點罷。
晚,得喬峰〔38〕信并叢蕪所譯的布甯〔39〕的短篇《輕微的欷歔》稿,在上海的一個書店裡默默地躺了半年,這回總算設法讨回來了。
中國人總不肯研究自己。
從小說來看民族性,也就是一個好題目。
此外,則道士思想(不是道教,是方士)與曆史上大事件的關系,在現今社會上的勢力;孔教徒怎樣使“聖道”變得和自己的無所不為相宜;戰國遊士說動人主的所謂“利”“害”是怎樣的,和現今的政客有無不同;中國從古到今有多少文字獄;曆來“流言”的制造散布法和效驗等等…… 可以研究的新方面實在多。
七月五日晴。
晨,景宋将《小說舊聞鈔》的一部分理清送來。
自己再看了一遍,到下午才畢,寄給小峰付印。
天氣實在熱得可以。
覺得疲勞。
晚上,眼睛怕見燈光,熄了燈躺着,仿佛在享福。
聽得有人打門,連忙出去開,卻是誰也沒有,跨出門去根究,一個小孩子已在暗中逃遠了。
關了門,回來,又躺下,又仿佛在享福。
一個行人唱着戲文走過去,餘音袅袅,道,“咿,咿,咿!”不知怎地忽然想起今天校過的《小說舊聞鈔》裡的強汝詢〔40〕老先生的議論來。
這位先生的書齋就叫作求有益齋,則在那齋中寫出來的文章的内容,也