譯了《工人綏惠略夫》之後〔2〕
關燈
小
中
大
〔9〕密羅留皤夫(B.C.LPHTUVSTJ,1860—1939)俄國作家、出版家。
當時是《大衆雜志》的主編和發行人。
〔10〕無治的個人主義即無政府的個人主義。
〔11〕《賽甯》通譯《沙甯》,長篇小說,發表于一九○七年。
〔12〕綏惠略夫《工人綏惠略夫》中的主人公。
〔13〕亞拉借夫《工人綏惠略夫》中的人物。
〔14〕托爾斯泰(C.D.WTUXYTZ,1828—1910)俄國作家。
出身于貴族地主家庭。
他的作品無情地揭露沙皇制度和資本主義勢力的種種罪惡,同時又宣揚道德的自我完善和“勿以暴力抗惡”等說教。
主要作品有長篇小說《戰争與和平》、《安娜·卡列尼娜》、《複活》等。
〔15〕陀思妥夫斯奇([.L.TXYTIJX]PZ,1821—1881)通譯陀思妥耶夫斯基,俄國作家。
一八四九年因參加反對沙皇政府的革命團體被判死刑,後改判苦役流放。
主要作品有《窮人》、《被侮辱與被損害的》、《罪與罰》等。
契诃夫,參看本卷第404頁看注〔1〕。
〔16〕雩俄通譯雨果,參見本卷第438頁注〔2〕。
瞿提(J.W.vonGoethe,1749—1832),通譯歌德,德國詩人、學者。
主要著作有詩劇《浮士德》和小說《少年維特之煩惱》等。
〔17〕尼采(1844—1900)德國哲學家,唯意志論和“超人哲學”的鼓吹者。
著有《劄拉圖斯特拉如是說》等。
〔18〕思谛納爾(M.Stirner,1806—1856)通譯施蒂納,原名施米特(K.Schmidt),德國唯心主義哲學家。
著有《個人及其所有》等。
〔19〕《革命的故事》德國S.布果夫和A.比拉爾特合譯的阿爾志跋綏夫的中短篇小說集,其中包括《工人綏惠略夫》、《血痕》(即《血迹》)、《朝影》、《托曼諾夫将軍》(即《都瑪羅夫》)和《醫生》。
〔20〕齊宗頤(1881—1965)字壽山,河北高陽人。
德國柏林大學畢業,曾任北洋政府教育部佥事、視學。
一九二六年七月間曾與魯迅從德文轉譯荷蘭望·藹覃的長篇童話《小約翰》。
當時是《大衆雜志》的主編和發行人。
〔10〕無治的個人主義即無政府的個人主義。
〔11〕《賽甯》通譯《沙甯》,長篇小說,發表于一九○七年。
〔12〕綏惠略夫《工人綏惠略夫》中的主人公。
〔13〕亞拉借夫《工人綏惠略夫》中的人物。
〔14〕托爾斯泰(C.D.WTUXYTZ,1828—1910)俄國作家。
出身于貴族地主家庭。
他的作品無情地揭露沙皇制度和資本主義勢力的種種罪惡,同時又宣揚道德的自我完善和“勿以暴力抗惡”等說教。
主要作品有長篇小說《戰争與和平》、《安娜·卡列尼娜》、《複活》等。
〔15〕陀思妥夫斯奇([.L.TXYTIJX]PZ,1821—1881)通譯陀思妥耶夫斯基,俄國作家。
一八四九年因參加反對沙皇政府的革命團體被判死刑,後改判苦役流放。
主要作品有《窮人》、《被侮辱與被損害的》、《罪與罰》等。
契诃夫,參看本卷第404頁看注〔1〕。
〔16〕雩俄通譯雨果,參見本卷第438頁注〔2〕。
瞿提(J.W.vonGoethe,1749—1832),通譯歌德,德國詩人、學者。
主要著作有詩劇《浮士德》和小說《少年維特之煩惱》等。
〔17〕尼采(1844—1900)德國哲學家,唯意志論和“超人哲學”的鼓吹者。
著有《劄拉圖斯特拉如是說》等。
〔18〕思谛納爾(M.Stirner,1806—1856)通譯施蒂納,原名施米特(K.Schmidt),德國唯心主義哲學家。
著有《個人及其所有》等。
〔19〕《革命的故事》德國S.布果夫和A.比拉爾特合譯的阿爾志跋綏夫的中短篇小說集,其中包括《工人綏惠略夫》、《血痕》(即《血迹》)、《朝影》、《托曼諾夫将軍》(即《都瑪羅夫》)和《醫生》。
〔20〕齊宗頤(1881—1965)字壽山,河北高陽人。
德國柏林大學畢業,曾任北洋政府教育部佥事、視學。
一九二六年七月間曾與魯迅從德文轉譯荷蘭望·藹覃的長篇童話《小約翰》。