我的失戀

關燈
——拟古的新打油詩〔2〕

    我的所愛在山腰;

    想去尋她山太高,

    低頭無法淚沾袍。

    愛人贈我百蝶巾;

    回她什麼:貓頭鷹。

    從此翻臉不理我,

    不知何故兮使我心驚。

    我的所愛在鬧市;

    想去尋她人擁擠,

    仰頭無法淚沾耳。

    愛人贈我雙燕圖;

    回她什麼:冰糖壺盧〔3〕。

    從此翻臉不理我,

    不知何故兮使我胡塗。

    我的所愛在河濱;

    想去尋她河水深,

    歪頭無法淚沾襟。

    愛人贈我金表索;

    回她什麼:發汗藥。

    從此翻臉不理我,

    不知何故兮使我神經衰弱。

    我的所愛在豪家;

    想去尋她兮沒有汽車,

    搖頭無法淚如麻。

    愛人贈我玫瑰花;

    回她什麼:赤練蛇〔4〕。

    從此翻臉不理我,

    不知何故兮——由她去罷。

    一九二四年十月三日。

    〔1〕本篇最初發表于一九二四年十二月八日《語絲》周刊第四期。

    作者在《(野草〉英文譯本序》中說:“因為諷刺當時盛行的失戀詩,作《我的失戀》”。在《三閑集·我和〈語絲〉的始終》一文中談到本篇時說:“不過是三段打油詩,題作《我的失戀》,是看見當時‘阿呀阿唷,我要死了’之類的失戀詩盛行,故意做一首用‘由她去吧’收場的東西,開開玩笑的。這詩後來又添了一段,登在《語絲》上”。

    〔2〕拟古的新打油詩拟古,這裡是模拟東漢文學家、天文學家張衡的《四愁詩》的格式。《四愁詩》共四首,每首都以“我所思兮在××開始,而以“何為懷憂心××”作結,故稱“四愁”。最早見于南朝梁昭明太子蕭統所編的《文選》第二十九卷。打油詩,傳說唐代人張打油所作的詩常用俚語,且故作诙諧,有時暗含嘲諷,被稱為打油詩。

    〔3〕冰糖壺盧用山楂等果品蘸以糖汁制成的一種食品。據清末富察敦崇編著的《燕京歲時記》載:“冰糖壺盧,乃用竹簽貫以葡萄、山藥豆、海棠果、山裡紅等物,蘸以冰糖,甜脆而涼。”

    〔4〕赤練蛇一作赤鍊蛇;生活于山林或草澤地區。頭黑色,鱗片邊緣暗紅色;體背黑褐色,有紅色窄橫紋。無毒。

    
0.110292s