推背圖〔1〕

關燈
我這裡所用的“推背”的意思,是說:從反面來推測未來的情形。

     上月的《自由談》裡,就有一篇《正面文章反看法》〔2〕,這是令人毛骨悚然的文字。

    因為得到這一個結論的時候,先前一定經過許多苦楚的經驗,見過許多可憐的犧牲。

    本草家〔3〕提起筆來,寫道:砒霜,大毒。

    字不過四個,但他卻确切知道了這東西曾經毒死過若幹性命的了。

     裡巷間有一個笑話:某甲将銀子三十兩埋在地裡面,怕人知道,就在上面豎一塊木闆,寫道:“此地無銀三十兩。

    ”隔壁的阿二因此卻将這掘去了,也怕人發覺,就在木闆的那一面添上一句道,“隔壁阿二勿曾偷。

    ”這就是在教人“正面文章反看法”。

     但我們日日所見的文章,卻不能這麼簡單。

    有明說要做,其實不做的;有明說不做,其實要做的;有明說做這樣,其實做那樣的;有其實自己要這麼做,倒說别人要這麼做的;有一聲不響,而其實倒做了的。

    然而也有說這樣,竟這樣的。

    難就在這地方。

     例如近幾天報章上記載着的要聞罷: 一,××軍在××血戰,殺敵××××人。

     二,××談話:決不與日本直接交涉,仍然不改初衷,抵抗到底。

     三,芳澤來華〔4〕,據雲系私人事件。

     四,共黨聯日,該僞中央已派幹部××赴日接洽。

    〔5〕五,××××…… 倘使都當反面文章看,可就太駭人了。

    但報上也有“莫幹山路草棚船百餘隻大火”,“××××廉價隻有四天了”等大概無須“推背”的記載,于是乎我們就又胡塗起來。

     聽說,《推背圖》〔6〕本是靈驗的,某朝某帝怕他淆惑人心,就添了些假造的在裡面,因此弄得不能豫知了,必待事實證明之後,人們這才恍然大悟。

     我們也隻好等着看事實,幸而大概是不很久的,總出不了今年。

     四月二日。

     〔
0.126197s