《一個人的受難》序

關燈


    罰滿釋出(十),這回卻輪到他在熱鬧的路上彷徨(十一),但幸而也竟找得了修路的工作(十二)。

    不過,終日揮着鶴嘴鋤,是會覺得疲勞的(十三),這時乘機而入的卻是惡友(十四),他受了誘惑,去會妓女(十五),去玩跳舞了(十六)。

    但歸途中又悔恨起來(十七),決計進廠做工,而且一早就看書自習(十八);在這環境裡,這才遇到了真的相愛的同人(十九)。

    但勞資兩方沖突了,他登高呼号,聯合下工人,和資本家戰鬥(二十),于是奸細窺探于前(二十一),兵警彈壓于後(二十二),奸細又從中離間,他被捕了(二十三)。

    在受難的“神之子”耶稣像前,這“人之子”就受着裁判(二十四);自然是死刑,他站着,等候着兵們的開槍(二十五)!耶稣說過,富翁想進天國,比駱駝走過針孔還要難。

    〔6〕但說這話的人,自己當時卻受難(Passion)了。

    現在是歐美的一切富翁,幾乎都是耶稣的信奉者,而受難的就輪到了窮人。

    這就是《一個人的受難》中所叙述的。

     一九三三年八月六日,魯迅記。

     〔1〕本篇最初印入一九三三年九月上海良友圖書印刷公司出版的《一個人的受難》。

     〔2〕“長卷”窄長的橫幅卷軸國畫。

    古來題名《長江萬裡》、《江山無盡》的長卷很多,著名的有宋代夏、明代周臣、清代王等人的作品。

    以陶淵明《歸去來辭》為題材的長卷,有明代徐贲等人的作品。

     〔3〕“死書”(heBookoftheDead)又譯“死者之書”,古代埃及宗教文藝的一種。

    本為王公、貴族的陪葬物。

    它将多種咒語、禱文、頌歌寫在長卷紙上,冒于死者棺中。

    許多“死書”還附有冥間的圖畫。

     〔4〕麥綏萊勒(1889—1972)通譯麥綏萊爾,比利時畫家、木刻家。

    曾為美國惠特曼、法國羅曼·羅蘭、巴比塞等作家的作品作插圖。

    一九三三年九月,上海良友圖書印刷公司還出版過他的連環畫《光明的追求》、《我的忏悔》和《沒有字的故事》。

     〔5〕陀密埃(1808—1879)通譯杜米埃,法國諷刺畫家,擅長石版畫。

    戈耶(1742—1828),西班牙諷刺畫家,擅長銅版畫。

     〔6〕耶稣的這段話,見《新約·馬太福音》第十九章:“我實在告訴你們,财主進天國是難的。

    我又告訴你們,駱駝穿過針的眼,比财主進上帝的國還容易呢。

    ”
0.106874s