“以眼還眼”
關燈
小
中
大
車之後,明天喊着凱撒之名,但過了幾天,卻被他的叛徒勃魯都斯的辯才所惑,其次又贊成安東尼的攻擊,要求着剛才的紅人勃魯都斯的頭了。
人往往憤慨着群衆之不可靠。
但其實,豈不是正有适用着‘以眼還眼,以牙還牙’的古來的正義的法則的事在這裡嗎?劈開底來看,群衆原是輕蔑着彭貝,凱撒,安東尼,辛那〔11〕之輩的,他們那一面,也輕蔑着群衆。
今天凱撒握着權力,凱撒萬歲。
明天輪到安東尼了,那就跟在他後面罷。
隻要他們給飯吃,給戲看,就好。
他們的功績之類,是用不着想到的。
他們那一面也很明白,施與些像個王者的寬容,借此給自己收得報答。
在擁擠着這些滿是虛榮心的人們的連串裡,間或夾雜着勃魯都斯那樣的廉直之士,是事實。
然而誰有從山積的沙中,找出一粒珠子來的閑工夫呢?群衆,是英雄的大炮的食料,而英雄,從群衆看來,不過是餘興。
在其間,正義就占了勝利,而幕也垂下來了。
”(《莎士比亞〔劇〕中的倫理的問題》) 這當然也未必是正确的見解,顯斯妥夫就不很有人說他是哲學家或文學家。
不過便是這一點點,就很可以看見雖然同是從《凱撒傳》來看它所表現的群衆,結果卻已經和杜衡先生有這麼的差别。
而且也很可以推見,正不會如杜衡先生所豫料,“将使作者大大地開罪于許多把群衆底理性和感情用另一方式來估計的朋友們”了。
所以,杜衡先生大可以不必替莎士比亞發愁。
彼此其實都很明白:“陰險而卑鄙的卡西烏斯,和表面上顯得那麼麻木而糊塗的安東尼”,就是在那時候的群衆,也“不過是餘興”而已。
九月三十日。
〔1〕本篇最初發表于一九三四年十一月《文學》月刊第三卷第五号“文學論壇”欄,署名隼。
同年九月三十日《魯迅日記》:“夜作《解杞憂》一篇”,即此文。
“以眼還眼”,見《新約全書·馬太福音》第五章第三十八節:“以眼還眼,以牙還牙。
” 〔2〕莎士比亞(WShakespeare,1564—1616)歐洲文藝複興時期的英國戲劇家、詩人。
《凱撒傳》,即《攸裡烏斯·凱撒》。
是一部以凱撒為主角的曆史劇。
凱撒(GJCaesar,前100—前44),古羅馬将領、政治家。
公元前四十八年被任為終身獨
人往往憤慨着群衆之不可靠。
但其實,豈不是正有适用着‘以眼還眼,以牙還牙’的古來的正義的法則的事在這裡嗎?劈開底來看,群衆原是輕蔑着彭貝,凱撒,安東尼,辛那〔11〕之輩的,他們那一面,也輕蔑着群衆。
今天凱撒握着權力,凱撒萬歲。
明天輪到安東尼了,那就跟在他後面罷。
隻要他們給飯吃,給戲看,就好。
他們的功績之類,是用不着想到的。
他們那一面也很明白,施與些像個王者的寬容,借此給自己收得報答。
在擁擠着這些滿是虛榮心的人們的連串裡,間或夾雜着勃魯都斯那樣的廉直之士,是事實。
然而誰有從山積的沙中,找出一粒珠子來的閑工夫呢?群衆,是英雄的大炮的食料,而英雄,從群衆看來,不過是餘興。
在其間,正義就占了勝利,而幕也垂下來了。
”(《莎士比亞〔劇〕中的倫理的問題》) 這當然也未必是正确的見解,顯斯妥夫就不很有人說他是哲學家或文學家。
不過便是這一點點,就很可以看見雖然同是從《凱撒傳》來看它所表現的群衆,結果卻已經和杜衡先生有這麼的差别。
而且也很可以推見,正不會如杜衡先生所豫料,“将使作者大大地開罪于許多把群衆底理性和感情用另一方式來估計的朋友們”了。
所以,杜衡先生大可以不必替莎士比亞發愁。
彼此其實都很明白:“陰險而卑鄙的卡西烏斯,和表面上顯得那麼麻木而糊塗的安東尼”,就是在那時候的群衆,也“不過是餘興”而已。
九月三十日。
〔1〕本篇最初發表于一九三四年十一月《文學》月刊第三卷第五号“文學論壇”欄,署名隼。
同年九月三十日《魯迅日記》:“夜作《解杞憂》一篇”,即此文。
“以眼還眼”,見《新約全書·馬太福音》第五章第三十八節:“以眼還眼,以牙還牙。
” 〔2〕莎士比亞(WShakespeare,1564—1616)歐洲文藝複興時期的英國戲劇家、詩人。
《凱撒傳》,即《攸裡烏斯·凱撒》。
是一部以凱撒為主角的曆史劇。
凱撒(GJCaesar,前100—前44),古羅馬将領、政治家。
公元前四十八年被任為終身獨