當陶元慶君的繪畫展覽時
關燈
小
中
大
我所要說的幾句話
陶元慶〔2〕君繪畫的展覽,我在北京所見的是第一回。
記得那時曾經說過這樣意思的話〔3〕:他以新的形,尤其是新的色來寫出他自己的世界,而其中仍有中國向來的魂靈--要字面免得流于玄虛,則就是:民族性。
我覺得我的話在上海也沒有改正的必要。
中國現今的一部份人,确是很有些苦悶。
我想,這是古國的青年的遲暮之感。
世界的時代思潮早已六面襲來,而自己還拘禁在三千年陳的桎梏裡。
于是覺醒,掙紮,反叛,要出而參與世界的事業--我要範圍說得小一點:文藝之業。
倘使中國之在世界上不算在錯,則這樣的情形我以為也是對的。
然而現在外面的許多藝術界中人,已經對于自然反叛,将自然割裂,改造了。
而文藝史界中人,則舍了用慣的向來以為是“永久”的舊尺,另以各時代各民族的固有的尺,來量各時代各民族的藝術,于是向埃及墳中的繪畫贊歎,對黑人刀柄上的雕刻點頭,這往往使我們誤解,以為要再回到舊日的桎梏裡。
而新藝術家們勇猛的反叛,則震驚我們的耳目,又往往不能不感服。
但是,我們是遲暮了,并未參與過先前的事業,于是有時就不過敬謹接收,又成了一種可敬的身外的新桎梏。
陶元慶君的繪畫,是沒有這兩重桎梏的。
就因為内外兩面,都和世界的時代思潮合流,而又并未梏亡中國的民族性。
我于藝術界的事知道得極少,關于文字的事較為留心些。
就如白話,從中,更就世所謂“歐化語體”來說罷。
有人斥道:你用這樣的語體,可惜皮膚不白,鼻梁不高呀!誠然,這教訓是嚴厲
記得那時曾經說過這樣意思的話〔3〕:他以新的形,尤其是新的色來寫出他自己的世界,而其中仍有中國向來的魂靈--要字面免得流于玄虛,則就是:民族性。
我覺得我的話在上海也沒有改正的必要。
中國現今的一部份人,确是很有些苦悶。
我想,這是古國的青年的遲暮之感。
世界的時代思潮早已六面襲來,而自己還拘禁在三千年陳的桎梏裡。
于是覺醒,掙紮,反叛,要出而參與世界的事業--我要範圍說得小一點:文藝之業。
倘使中國之在世界上不算在錯,則這樣的情形我以為也是對的。
然而現在外面的許多藝術界中人,已經對于自然反叛,将自然割裂,改造了。
而文藝史界中人,則舍了用慣的向來以為是“永久”的舊尺,另以各時代各民族的固有的尺,來量各時代各民族的藝術,于是向埃及墳中的繪畫贊歎,對黑人刀柄上的雕刻點頭,這往往使我們誤解,以為要再回到舊日的桎梏裡。
而新藝術家們勇猛的反叛,則震驚我們的耳目,又往往不能不感服。
但是,我們是遲暮了,并未參與過先前的事業,于是有時就不過敬謹接收,又成了一種可敬的身外的新桎梏。
陶元慶君的繪畫,是沒有這兩重桎梏的。
就因為内外兩面,都和世界的時代思潮合流,而又并未梏亡中國的民族性。
我于藝術界的事知道得極少,關于文字的事較為留心些。
就如白話,從中,更就世所謂“歐化語體”來說罷。
有人斥道:你用這樣的語體,可惜皮膚不白,鼻梁不高呀!誠然,這教訓是嚴厲