第二章

關燈
“這算什麼手啊,”他說。

    “随你去抽筋吧。

    變成一隻鳥爪吧。

    對你可不會有好處。

    ” 快點,他想,望着斜向黑暗的深水裡的釣索。

    快把它吃了,會使手有力氣的。

    不能怪這隻手不好,你跟這魚已經打了好幾個鐘點的交道啦。

    不過你是能跟它周旋到底的。

    馬上把金槍魚吃了。

     他拿起半條魚肉,放在嘴裡,慢慢地咀嚼。

    倒并不難吃。

    好好兒咀嚼,他想,把汁水都咽下去。

    如果加上一點兒酸橙或者檸檬或者鹽,味道可不會壞。

     “手啊,你感覺怎麼樣?”他問那隻抽筋的手,它僵直得幾乎跟死屍一般。

    “我為了你再吃一點兒。

    ”他吃着他切成兩段的那條魚肉的另外一半。

    他細細地咀嚼,然後把魚皮吐出來。

     “覺得怎麼樣,手?或者現在還答不上來?”他拿起一整條魚肉,咀嚼起來。

     “這是條壯實而血氣旺盛的魚。

    ”他想。

    “我運氣好,捉到了它,而不是條鳅。

    鳅太甜了。

    這魚簡直一點也不甜,元氣還都保存着。

    ” 然而最有道理的還是講究實用,他想。

    但願我有點兒鹽。

    我還不知道太陽會不會把剩下的魚肉給曬壞或者曬幹,所以最好把它們都吃了,盡管我并不餓。

    那魚現在又平靜又安穩。

    我把這些魚肉統統吃了,就有充足的準備啦。

     “耐心點吧,手,”他說。

    “我這樣吃東西是為了你啊。

    ”我巴望也能喂那條大魚,他想。

    它是我的兄弟。

    可是我不得不把它弄死,我得保持精力來這樣做。

    他認真地慢慢兒把那些楔形的魚肉條全都吃了。

     他直起腰來,把手在褲子上擦了擦。

     “行了,”他說。

    “你可以放掉釣索了,手啊,我要單單用右臂來對付它,直到你不再胡鬧。

    ”他把左腳踩住剛才用左手攥着的粗釣索,身子朝後倒,用背部來承受那股拉力。

    “天主幫助我,讓這抽筋快好吧,”他說。

    “因為我不知道這條魚還要怎麼着。

    ” 不過它似乎很鎮靜,他想,而且在按着它的計劃行動。

    可是它的計劃是什麼,他想。

    我的又是什麼?我必須随機應變,拿我的計劃來對付它的,因為它個兒這麼大。

    如果它跳出水來,我能弄死它。

    但是它始終待在下面不上來。

    那我也就跟它奉陪到底。

     他把那隻抽筋的手在褲子上擦擦,想使手指松動松動。

    可是手張不開來。

    也許随着太陽出來它能張開,他想。

    也許等那些養人的生金槍魚肉消化後,它能張開。

    如果我非靠這隻手不可,我要不惜任何代價把它張開。

    但是我眼下不願硬把它張開。

    讓它自行張開,自動恢複過來吧。

    我畢竟在昨夜把它使用得過度了,那時候不得不把各條釣索解開,系在一起。

     他眺望着海面,發覺他此刻是多麼孤單。

    但是他可以看見漆黑的海水深處的彩虹七色、面前伸展着的釣索和那平靜的海面上的微妙的波動。

    由于貿易風的吹刮,這時雲塊正在積聚起來,他朝前望去,見到一群野鴨在水面上飛,在天空的襯托下,身影刻劃得很清楚,然後模糊起來,然後又清楚地刻劃出來,于是他發覺,一個人在海上是永遠不會感到孤單的。

     他想到有些人乘小船駛到了望不見陸地的地方,會覺得害怕,他明白在天氣會突然變壞的那幾月裡,他們是有理由害怕的。

    可是如今正當刮飓風的月份,而在不刮的時候,這些月份正是一年中天氣最佳的時候。

     如果将刮飓風,而你正在海上的話,你總能在好幾天前就看見天上有種種迹象。

    人們在岸上可看不見,因為他們不知道該找什麼,他想。

    陸地上一定也看得見異常的現象,那就是雲的式樣不同。

    但是眼前不會刮飓風。

     他望望天空,看見一團團白色的積雲,形狀象一堆堆可人心意的冰淇淋,而在高高的上空,高爽的九月的天空襯托着一團團羽毛般的卷雲。

     “輕風,”他說。

    “這天氣對我比對你更有利,魚啊。

    ”他的左手依然在抽筋,但他正在慢慢地把它張開。

     我恨抽筋,他想。

    這是對自己身體的背叛行為。

    由于食物中毒而腹瀉或者嘔吐,是在别人面前丢臉。

    但是抽筋,在西班牙語中叫calambre,是丢自己的臉,尤其是一個人獨自待着的時候。

     要是那孩子在這兒,他可以給我揉揉胳臂,從前臂一直往下揉,他想。

    不過這手總會松開的。

     随後,他用右手去摸釣索,感到上面的份量變了,這才看見在水裡的斜度也變了。

    跟着,他俯身朝着釣索,把左手啪地緊按在大腿上,看見傾斜的釣索在慢慢地向上升起。

    “它上來啦,”他說。

    “手啊,快點。

    請快一點。

    ” 釣索慢慢兒穩穩上升,接着小船前面的海面鼓起來了,魚出水了。

    它不停地往上冒,水從它身上向兩邊直瀉。

    它在陽光裡亮光光的,腦袋和背部呈深紫色,兩側的條紋在陽光裡顯得寬闊,帶着淡紫色。

    它的長嘴象棒球棒那樣長,逐漸變細,象一把輕劍,它把全身從頭到尾都露出水面,然後象潛水員般滑溜地又鑽進水去,老人看見它那大鐮刀般的尾巴沒入水裡,釣索開始往外飛速溜去。

     “它比這小船還長兩英尺,”老人說。

    釣索朝水中溜得既快又穩,說明這魚并沒有受驚。

    老人設法用雙手拉住釣索,用的力氣剛好不緻被魚扯斷。

    他明白,要是他沒法用穩定的勁兒使魚慢下來,它就會把釣索全部拖走,并且繃斷。

     它是條大魚,我一定要制服它,他想。

    我一定不能讓它明白它有多大的力氣,明白如果飛逃的話,它能幹出什麼來。

    我要是它,我眼下就要使出渾身的力氣,一直飛逃到什麼東西繃斷為止。

    但是感謝上帝它們沒有我們這些要殺害它們的人聰明,盡管它們比我們高尚,更有能耐。

     老人見過許多大魚。

    他見過許多超過一千磅的,前半輩子也曾逮住過兩條這麼大的,不過從未獨自一個人逮住過。

    現在正是獨自一個人,看不見陸地的影子,卻在跟一條比他曾見過、曾聽說過的更大的魚緊拴在一起,而他的左手依舊拳曲着,象緊抓着的鷹爪。

     可是它就會複原的,他想。

    它當然會複原,來幫助我的右手。

    有三樣東西是兄弟:那條魚和我的兩隻手。

    這手一定會複原的。

    真可恥,它竟會抽筋。

    魚又慢下來了,正用它慣常的速度遊着。

     弄不懂它為什麼跳出水來,老人想。

    簡直象是為了讓我看看它個兒有多大才跳的。

    反正我現在是知道了,他想。

    但願我也能讓它看看我是個什麼樣的人。

    不過這一來它會看到這隻抽筋的手了。

    讓它以為我是個比現在的我更富有男子漢氣概的人,我就能做到這一點。

    但願我就是這條魚,他想,使出它所有的力量,而要對付的僅僅是我的意志和我的智慧。

     他舒舒服服地靠在木船舷上,忍受着襲來的痛楚感,那魚穩定地遊着,小船穿過深色的海水緩緩前進。

    随着東方吹來的風,海上起了小浪,到中午時分,老人那抽筋的左手複原了。

     “這對你是壞消息,魚啊,”他說,把釣索從披在他肩上的麻袋上挪了一下位置。

     他感到舒服,但也很痛苦,然而他根本不承認是痛苦。

    
0.102776s