第六章
關燈
小
中
大
兒總讓人覺得她是隐退了,說得難聽些,就是在等死。
卡萊恩爬到床上去擁抱她,她與他聊了幾句。
他顯得彬彬有禮,專心地看着她的嘴唇,其實,我知道他在盼着早點看到喬。
艾茜去告訴喬,我們來了;不一會兒,喬來到門前,卡萊恩趕緊從床上下來,奔向他的舅舅。
喬把他抱起,高高地舉過頭頂。
“這麼說你是來幫忙的?” “是的,喬舅舅,我是來幫忙的。
” “今天上午我得去彭加斯特家看看他的那匹生病的馬,我想給它吃得好一點,也許問題就解決了,你說呢,夥計?” 卡萊恩歪着腦袋想了一會說:“是的,我也這麼想,夥計。
” “怎麼樣?你想不想跟我去看看?我讓你舅媽給我們做些餅帶着路上吃。
” 卡萊恩雙手插在口袋裡,兩隻腳站在喬的一隻腳上,聳起雙肩;我知道他心裡高興極了。
卡萊恩看着我,兩眼充滿喜悅,我隻好說:“喬,那你負責今天下午把他帶回來。
” 喬點點頭。
“我想今天下午還要去阿巴斯牲口棚一趟,順便把他送回去。
” 卡萊恩高興地笑了,“最好也帶我去看看,今天真是太棒了!” 艾茜出去準備他們路上吃的餅,外婆對我說。
“看到他倆在一起真令人高興,”她笑笑說:“但你不這樣想,親愛的,你覺得你弟弟沒出息。
” “不,外婆,不完全是這樣……” “你不喜歡你的兒子跟獸醫在一起,對吧?但是他倆都很喜歡對方!我相信喬将來也會有個兒子,到那時,你可不要對他的兒子太苛刻。
想想你以前為了他做了多少努力。
你生就一顆愛人之心,你全心全意待人,隻要應用你手上的權力,你就會幹得很出色。
你的兒子很可愛,别太勉強他。
” “我從不勉強他做任何事。
” 她握住我的手說:“我們倆彼此理解,因為我倆想得差不多。
你現在感到不安,所以你來看我。
” “外婆,我來這兒是為了看看你,你好嗎?” “我老了,親愛的。
當我想彎腰采草藥時,覺得關節都無法活動了。
我老了,我的生命即将告終。
現在有這麼個地方能讓我安息,就已經夠幸運了。
” “别這麼說,外婆。
” “要面對現實。
告訴我,你來這兒有什麼事?” “是約翰的事。
” “噢!”她變得黯然;每次我向她談我痛苦的婚姻時,她總是這樣。
當然,我實現了自己的夢,成了阿巴斯的女主人,她為我高興;但我感覺到她真希望我是通過别的方法實現這一切的。
“我覺得他花錢如流水,這樣下去,他會把該屬于卡萊恩的那一份都揮霍光了。
” “别為太遙遠的事擔心,親愛的。
眼前還有什麼麻煩?” “賈斯廷?目前而言,他似乎不構成什麼危險。
” “你怎麼敢肯定?也許他會重新結婚。
” “要是他真的還想結婚,老早就會有表示了。
他很少寫信給梅洛拉,難得寫的信中,也從不提及婚姻。
” “我替牧師的女兒感到難過,她對我們很好。
” 外婆看着我,但我不敢看她的眼睛。
我從沒對她講過朱迪思倒在樓梯下時我做的那件事。
“那麼,你和約翰怎麼樣?”她問,“你們倆之間産生了某種疏離感?” “有時候,我覺得自己,不了解約翰。
” “即便天天在一起,也很少完全了解對方,這很正常。
” 我忖度着她是否在應用她超凡的眼光看出我心中的隐秘,我趕緊說:“我該怎麼辦?我必須盡快阻止他這樣浪費錢财,我得為卡萊恩着想。
” “你能讓他聽你的話嗎?克倫莎。
” “我不敢肯定。
” “噢!”她長歎一口氣說:“我真為你擔心。
我經常在半夜醒來,真怪,我就是很為你擔心,為你的婚姻擔憂。
告訴我,克倫莎,如果能回到從前……如果你現在仍是未嫁處女,你會做什麼樣的選擇?單槍匹馬,孤軍奮戰,從做家庭教師或做陪伴人開始,自由自在地生活?還是通過婚姻實現目的,然後忍受婚姻?” 我驚訝地看着她。
放棄阿巴斯,我的驕傲、我的人格……我的兒子,換取的是在别人家裡做個一等傭人!這其中的選擇是不言而喻的。
當然,我的婚姻不理想,約翰也不是理想丈夫,我也不愛他,但對于外婆的選擇,我會毫不猶豫地選擇後者。
“當我與約翰結婚時,我覺得自己的選擇是對的,”我說,“至少對我來說是這樣。
” 外婆露出一絲微笑。
“現在好了,”她說,“我不再為你擔心,親愛的。
為什麼我要懷疑呢?你從小就很清楚自己想得到些什麼。
至于你說約翰亂花錢的問題,别擔心,會好的。
聖·朗斯頓先生會聽由你指揮的。
” 跟外婆談話以後,我覺得心裡好受多了。
我獨自駕着馬車回到了阿巴斯,一路上,我暗下了決定;我一定要讓約翰和我一起共同承擔目前的困難,我們一定已負債累累。
至于卡萊恩眼前那麼熱中于喬的工作,我覺得這隻不過是小孩子的一時沖動,将來等他上學後,尤其是讀了大學,興趣自然也就會慢慢轉移了。
要想說服約翰實在不是件容易的事。
每次我切入正題,他就裝出一副漫不經心的樣子,但我感覺到他内心已開始發愁。
“你說能怎麼辦?”他吼叫着,“請巫師幫忙?” 我說想知道眼前經濟上的詳細情況,交換意見,有利于解決問題。
“我們需要的并不是意見,親愛的妻子,而是金錢。
” “也許我們應該節省開支。
” “好主意,從你做起。
” “我們倆都得節省開支,看看能不能找到節省的辦法。
” 他雙手搭在我肩上說:“聰明的小婦人!”然後皺皺眉頭又說:“那就再更聰明些,親愛的,别管我的事。
” “可是約翰……我是你的妻子。
” “那是你通過賄賂和欺騙得到的位置。
” “你說什麼?” 他放聲大笑,“你讓我覺得好笑,克倫莎。
我從沒見過像你這樣能幹的人。
你現在真是神氣極了!連我母親生前都沒有像你這樣偉大。
說不準我們得離婚——我們的廟太小,容不下你這樣大的菩薩。
” “難道你不能正經些?” “我是認真的,我要你别管我。
” “約翰,我是想幫你出主意,我們得為卡萊恩的将來着想。
” 他抓住我拚命搖晃着我,“我警告你,克倫莎,我不需要你的建議,我不要你的幫助。
” 他把我推開,轉身離去。
我感到使他懊惱不已的不僅僅是經濟問題,他不想講而已!有時候,我感覺到他恨我。
我一定要查個水落石出。
他總是下午去普利茅斯,一直到深更半夜才回家。
有另一個女人?我突然感覺到一定是另一個女人在搗亂。
我不在意她的存在,但我必須為卡萊恩着想。
約翰是個粗心大意的人,他有時常忘了鎖上抽屜。
我對自己說,我所做的一切都是為了卡萊恩,所以盡管我也不願意翻他的抽屜,但我還是這麼做了。
那天早上,我知道了真相。
約翰在賭博,這就解釋了他為什麼常去普利茅斯。
他已是負債累累,都是欠别人的賭債。
我下決心要制止這件事。
那天下午他又去了普利茅斯,我猜想他準是在賭錢。
我滿腔怒火,真想告訴他我已知道他在幹什麼,想問問他是不是想錢想瘋了,妄想從賭博中發财,他一定是這樣想的。
但我想不出有什麼辦法能阻止他。
梅洛拉和我在吃飯。
她向來善于體察我的情緒,那天,她看出我在為阿巴斯的經濟問題擔憂。
“自從他走後……情況越來越糟。
”她說。
我沒理她,我不願意她提及賈斯廷。
她低下了頭,沉默不語。
我知道她在想像着什麼。
她是否想像着賈斯廷已坐在桌旁笑嘻嘻地看着她,他倆享受着美滿的婚姻?她是不是想像着她自己的兒子——未來的賈斯廷爵士,此刻正甜甜地睡覺? 我生起一股無名火,尖刻地說:“這種糟糕的情況向來都存在!” 她擺弄着刀叉說:“克倫莎,最近這一帶經濟情況都不好。
” “你是說當費德礦廠關閉後情況會更糟?” 她擡起頭,又點點頭,眼睛裡充滿了悲哀。
“用不了多久,”她說,“然後……” “看起來,我們得過苦日子了;”我很想知道她的真實想法,忍不住問:“梅洛拉,最近有沒有賈斯廷的來信?” “已經有兩個月沒來信了,”她的語氣十分平靜,“他的信變了。
” “變了?”我有點緊張,不知她有沒有注意。
“他好像現在很平靜,已不再存什麼希望。
” “是不是……愛上别人了?” “不,就是很平靜、超脫。
” 我說:“梅洛拉,如果他真心愛你,他怎
卡萊恩爬到床上去擁抱她,她與他聊了幾句。
他顯得彬彬有禮,專心地看着她的嘴唇,其實,我知道他在盼着早點看到喬。
艾茜去告訴喬,我們來了;不一會兒,喬來到門前,卡萊恩趕緊從床上下來,奔向他的舅舅。
喬把他抱起,高高地舉過頭頂。
“這麼說你是來幫忙的?” “是的,喬舅舅,我是來幫忙的。
” “今天上午我得去彭加斯特家看看他的那匹生病的馬,我想給它吃得好一點,也許問題就解決了,你說呢,夥計?” 卡萊恩歪着腦袋想了一會說:“是的,我也這麼想,夥計。
” “怎麼樣?你想不想跟我去看看?我讓你舅媽給我們做些餅帶着路上吃。
” 卡萊恩雙手插在口袋裡,兩隻腳站在喬的一隻腳上,聳起雙肩;我知道他心裡高興極了。
卡萊恩看着我,兩眼充滿喜悅,我隻好說:“喬,那你負責今天下午把他帶回來。
” 喬點點頭。
“我想今天下午還要去阿巴斯牲口棚一趟,順便把他送回去。
” 卡萊恩高興地笑了,“最好也帶我去看看,今天真是太棒了!” 艾茜出去準備他們路上吃的餅,外婆對我說。
“看到他倆在一起真令人高興,”她笑笑說:“但你不這樣想,親愛的,你覺得你弟弟沒出息。
” “不,外婆,不完全是這樣……” “你不喜歡你的兒子跟獸醫在一起,對吧?但是他倆都很喜歡對方!我相信喬将來也會有個兒子,到那時,你可不要對他的兒子太苛刻。
想想你以前為了他做了多少努力。
你生就一顆愛人之心,你全心全意待人,隻要應用你手上的權力,你就會幹得很出色。
你的兒子很可愛,别太勉強他。
” “我從不勉強他做任何事。
” 她握住我的手說:“我們倆彼此理解,因為我倆想得差不多。
你現在感到不安,所以你來看我。
” “外婆,我來這兒是為了看看你,你好嗎?” “我老了,親愛的。
當我想彎腰采草藥時,覺得關節都無法活動了。
我老了,我的生命即将告終。
現在有這麼個地方能讓我安息,就已經夠幸運了。
” “别這麼說,外婆。
” “要面對現實。
告訴我,你來這兒有什麼事?” “是約翰的事。
” “噢!”她變得黯然;每次我向她談我痛苦的婚姻時,她總是這樣。
當然,我實現了自己的夢,成了阿巴斯的女主人,她為我高興;但我感覺到她真希望我是通過别的方法實現這一切的。
“我覺得他花錢如流水,這樣下去,他會把該屬于卡萊恩的那一份都揮霍光了。
” “别為太遙遠的事擔心,親愛的。
眼前還有什麼麻煩?” “賈斯廷?目前而言,他似乎不構成什麼危險。
” “你怎麼敢肯定?也許他會重新結婚。
” “要是他真的還想結婚,老早就會有表示了。
他很少寫信給梅洛拉,難得寫的信中,也從不提及婚姻。
” “我替牧師的女兒感到難過,她對我們很好。
” 外婆看着我,但我不敢看她的眼睛。
我從沒對她講過朱迪思倒在樓梯下時我做的那件事。
“那麼,你和約翰怎麼樣?”她問,“你們倆之間産生了某種疏離感?” “有時候,我覺得自己,不了解約翰。
” “即便天天在一起,也很少完全了解對方,這很正常。
” 我忖度着她是否在應用她超凡的眼光看出我心中的隐秘,我趕緊說:“我該怎麼辦?我必須盡快阻止他這樣浪費錢财,我得為卡萊恩着想。
” “你能讓他聽你的話嗎?克倫莎。
” “我不敢肯定。
” “噢!”她長歎一口氣說:“我真為你擔心。
我經常在半夜醒來,真怪,我就是很為你擔心,為你的婚姻擔憂。
告訴我,克倫莎,如果能回到從前……如果你現在仍是未嫁處女,你會做什麼樣的選擇?單槍匹馬,孤軍奮戰,從做家庭教師或做陪伴人開始,自由自在地生活?還是通過婚姻實現目的,然後忍受婚姻?” 我驚訝地看着她。
放棄阿巴斯,我的驕傲、我的人格……我的兒子,換取的是在别人家裡做個一等傭人!這其中的選擇是不言而喻的。
當然,我的婚姻不理想,約翰也不是理想丈夫,我也不愛他,但對于外婆的選擇,我會毫不猶豫地選擇後者。
“當我與約翰結婚時,我覺得自己的選擇是對的,”我說,“至少對我來說是這樣。
” 外婆露出一絲微笑。
“現在好了,”她說,“我不再為你擔心,親愛的。
為什麼我要懷疑呢?你從小就很清楚自己想得到些什麼。
至于你說約翰亂花錢的問題,别擔心,會好的。
聖·朗斯頓先生會聽由你指揮的。
” 跟外婆談話以後,我覺得心裡好受多了。
我獨自駕着馬車回到了阿巴斯,一路上,我暗下了決定;我一定要讓約翰和我一起共同承擔目前的困難,我們一定已負債累累。
至于卡萊恩眼前那麼熱中于喬的工作,我覺得這隻不過是小孩子的一時沖動,将來等他上學後,尤其是讀了大學,興趣自然也就會慢慢轉移了。
要想說服約翰實在不是件容易的事。
每次我切入正題,他就裝出一副漫不經心的樣子,但我感覺到他内心已開始發愁。
“你說能怎麼辦?”他吼叫着,“請巫師幫忙?” 我說想知道眼前經濟上的詳細情況,交換意見,有利于解決問題。
“我們需要的并不是意見,親愛的妻子,而是金錢。
” “也許我們應該節省開支。
” “好主意,從你做起。
” “我們倆都得節省開支,看看能不能找到節省的辦法。
” 他雙手搭在我肩上說:“聰明的小婦人!”然後皺皺眉頭又說:“那就再更聰明些,親愛的,别管我的事。
” “可是約翰……我是你的妻子。
” “那是你通過賄賂和欺騙得到的位置。
” “你說什麼?” 他放聲大笑,“你讓我覺得好笑,克倫莎。
我從沒見過像你這樣能幹的人。
你現在真是神氣極了!連我母親生前都沒有像你這樣偉大。
說不準我們得離婚——我們的廟太小,容不下你這樣大的菩薩。
” “難道你不能正經些?” “我是認真的,我要你别管我。
” “約翰,我是想幫你出主意,我們得為卡萊恩的将來着想。
” 他抓住我拚命搖晃着我,“我警告你,克倫莎,我不需要你的建議,我不要你的幫助。
” 他把我推開,轉身離去。
我感到使他懊惱不已的不僅僅是經濟問題,他不想講而已!有時候,我感覺到他恨我。
我一定要查個水落石出。
他總是下午去普利茅斯,一直到深更半夜才回家。
有另一個女人?我突然感覺到一定是另一個女人在搗亂。
我不在意她的存在,但我必須為卡萊恩着想。
約翰是個粗心大意的人,他有時常忘了鎖上抽屜。
我對自己說,我所做的一切都是為了卡萊恩,所以盡管我也不願意翻他的抽屜,但我還是這麼做了。
那天早上,我知道了真相。
約翰在賭博,這就解釋了他為什麼常去普利茅斯。
他已是負債累累,都是欠别人的賭債。
我下決心要制止這件事。
那天下午他又去了普利茅斯,我猜想他準是在賭錢。
我滿腔怒火,真想告訴他我已知道他在幹什麼,想問問他是不是想錢想瘋了,妄想從賭博中發财,他一定是這樣想的。
但我想不出有什麼辦法能阻止他。
梅洛拉和我在吃飯。
她向來善于體察我的情緒,那天,她看出我在為阿巴斯的經濟問題擔憂。
“自從他走後……情況越來越糟。
”她說。
我沒理她,我不願意她提及賈斯廷。
她低下了頭,沉默不語。
我知道她在想像着什麼。
她是否想像着賈斯廷已坐在桌旁笑嘻嘻地看着她,他倆享受着美滿的婚姻?她是不是想像着她自己的兒子——未來的賈斯廷爵士,此刻正甜甜地睡覺? 我生起一股無名火,尖刻地說:“這種糟糕的情況向來都存在!” 她擺弄着刀叉說:“克倫莎,最近這一帶經濟情況都不好。
” “你是說當費德礦廠關閉後情況會更糟?” 她擡起頭,又點點頭,眼睛裡充滿了悲哀。
“用不了多久,”她說,“然後……” “看起來,我們得過苦日子了;”我很想知道她的真實想法,忍不住問:“梅洛拉,最近有沒有賈斯廷的來信?” “已經有兩個月沒來信了,”她的語氣十分平靜,“他的信變了。
” “變了?”我有點緊張,不知她有沒有注意。
“他好像現在很平靜,已不再存什麼希望。
” “是不是……愛上别人了?” “不,就是很平靜、超脫。
” 我說:“梅洛拉,如果他真心愛你,他怎