第三部 第10章

關燈
她們齊聲回答,“不過是一個本地姑娘罷了。

    ” “她很漂亮,”他說,“我希望我妻子長得像她那樣。

    ” 他站起來,艾列弗特瑞亞朝亞力山特羅斯會意地瞟了眼。

    她的看法是,如果女方沒有嫁妝這一點對安德烈斯的生活沒有影響,他娶誰又有什麼關系呢?與亞力山特羅斯相比,艾列弗特瑞亞自己的出身就相當貧寒,可是那對他們的生活并沒什麼太大影響。

    她隻想兒子快樂,如果會違背習俗,那就違背吧。

     安德烈斯徑直走向姑娘們,她們坐成一圈,正用手捏着一片片鮮嫩的羊肉在吃。

    安德烈斯沒什麼與衆不同之處,他長得很像父親,輪廓分明,臉色卻像母親一樣蠟黃,可是他的家庭背景卻讓他自有一種與晚會上其他男人不同的風度,當然亞力山特羅斯·範多拉基除外。

    姑娘們發現安德烈斯過來了,都很羞澀,趕緊在裙子上揩幹淨手,舔掉嘴唇上油膩的肉汁。

     “有人不介意跳舞嗎?”他唐突地問,直勾勾地看着安娜。

    那種舉止隻有對自己高高在上的社會地位極其自信的男人才會有。

    隻有一個人對此回應,安娜從她的座位上起身,握住伸向她的手。

     桌上的蠟燭閃爍不定,熄滅了,月亮升起來,從漆黑的天空中灑下一片銀光。

    梅子酒和葡萄酒肆意流淌,樂師們在這種氣氛下,變得大膽,節奏越彈越快,直到跳舞的人又一次忘乎所以。

    安德烈斯緊緊地摟着安娜。

    現在已是深夜,跳舞中交換舞伴的傳統可以不管了,他決定不把她交換出去,他不想與那些容貌醜陋、動作笨拙的主婦們跳舞。

    安娜是最棒的。

    無人能及。

     亞力山特羅斯和艾列弗特瑞亞·範多拉基看着他們的兒子在追求這個女子,可不光隻有他們。

    安東尼斯和朋友們一起坐在桌旁,喝得麻木了,他明白眼前這一切意味着什麼。

    他為之打工的那個男人正在勾引他渴望的女人。

    他喝得越多,越痛苦。

    戰争中,他睡在野外山坡上,風吹雨打都很少灰心過。

    可現在,他與一個将是拉西錫巨大财富繼承人的男人競争,他有什麼希望能留住安娜呢? 廣場遠處一角,吉奧吉斯與一群老人們坐在那裡玩雙陸棋。

    他的眼睛飛快地看看棋盤又看看廣場,安娜還在那裡和聖尼可拉斯這一帶最優雅的男人跳舞。

     範多拉基一家最後站起來離開了。

    艾列弗特瑞亞憑本能知道兒子不想跟他們一起回家,可是考慮到自己的聲望,以及這個鄉村美女的名聲,他應該回去。

    安德烈斯不是傻瓜。

    如果他要打破傳統,自由地挑選妻子,而不是被迫接受父母的某個選擇,他就需要他們的支持。

     “瞧,”他對安娜說,“我得走了,可是我想再見到你。

    我明天會給你捎個信,告訴你我們什麼時候再見面。

    ” 他像一個慣于發布命令,等着命令被執行的男人在說話。

    安娜無法拒絕,因為沉默便是恰當的回應。

    畢竟,這可能是她離開布拉卡的途徑。

    
0.094837s