經紀人專列
關燈
小
中
大
痛苦的表情。
“有點兒不舒服,”他說,“不知道我這是怎麼了,韋南特小姐。
” 正像他所知道的那樣,面對這種情況,好秘書都被訓練為擔心地皺起眉,說:“你隻是工作太辛苦了,博林格先生。
” 他唐突地揮了揮手。
“早點兒回家休息一會兒,什麼病都好了。
”他拍了拍大衣的口袋,“我的藥,韋南特小姐,在最上面那個抽屜裡。
” 隻是一個裝着幾片阿司匹林的信封,卻能給人留下印象,身體不舒服也會被考慮為釀成慘劇的原因之一。
他已經很熟悉早班火車了;這幾周坐了好幾次,不過都小心地把臉藏在報紙後面。
但今天不一樣。
列車員過來查看月票時,康奈利癱在坐椅上,一看就十分痛苦。
“列車員,”他問道,“能給我點兒水嗎?” 列車員看了他一眼,急忙走開了,回來時遞給他一杯水。
康奈利慢慢地、小心翼翼地從信封裡拿出一片阿司匹林,就着水吞了下去。
“您還有什麼需要嗎,”列車員說,“可以告訴我。
” “沒有了,”康奈利回答,“沒有了,我喝點兒水就行了。
” 到站後列車員又熱心地過來扶他下車,并随口說了句:“您不常坐這趟車吧,對嗎?” 康奈利心中暗喜,說道:“不,這是我第二次坐這趟車,我平時都坐經紀人專列。
” “哦。
”列車員上下打量了他一番,露齒一笑,說道,“你确實一表人才。
希望我們的服務和經紀人專列一樣讓您滿意。
” 康奈利在這個小站内的長椅上坐了下來,靠着椅背,看着售票窗口裡面的鐘表。
有那麼一兩次,他看到售票員擔心地朝他瞥了幾眼,這沒關系,真正有關系的是越來越強烈的緊張感。
緊張感攪得他胃部一陣痙攣,心跳劇烈得仿佛要跳出胸腔。
他坐了十分鐘,每過一分鐘這些感受就又強烈一分。
他要在鐘表的分針抵達那個小黑點之前,努力調整心神,讓自己能及時站起來沖到車子那裡。
那一刻到來了,他站起身,驚訝于做出起身這個動作居然如此費力。
然後,他慢慢向站外走去。
售票員的目光一直跟着他,直到他走出車站往車子走去。
他爬進駕駛座,狠狠地關上門,發動引擎。
坐椅下馬達的輕微轟鳴聲為他注入一股新的力量,他穩穩地坐着調動渾身的力氣,眼睛盯着不遠處的城市廣場。
那個男人出現了,看着他邁着大步朝這邊走來,康奈利突然有種奇怪的感覺,好像那個金發男人隻是個人偶,被一根看不見的線牽引着,帶往命運的終點。
随着他慢慢靠近,康奈利能清楚地看到他的臉上挂着明媚的微笑,年輕而富有活力的聲音哼唱着歌曲——得意揚揚的。
這一幕打消了他所有無力的想象,推動汽車咆哮着沖進狂亂的現實。
即便已經在心裡彩排過無數次,康奈利還是被一切發生得如此之快吓到了。
男人目空一切地從車中鑽出來,康奈利猛按喇叭——這是臨時想到的點子,對警示來人沒任何用處,卻能進一步确保計劃成功。
男人的臉随着喇叭聲轉過來,臉上滿是驚恐,雙手突然舉起好像要阻擋沖來的東西。
撞擊聲淹沒了高聲尖叫,慘烈程度遠超康奈利的預想,接着就隻能聽到刺耳的刹車聲。
事發前城市廣場上空空如也;現在,人群從四面八方擁來,康奈利不得不撥開人群才能看到屍體。
“最好别看。
”有人警告道。
但他還是去看了,那慘不忍睹的扭曲景象,雙腿交叉成不自然的姿勢,臉色蒼白如土。
他的身子晃了晃,好幾隻手伸出來扶他,但此時他并不是被吓癱的,而是因為全身受到猛烈的、令人眩暈的成功感的沖擊,四周的聲音進一步升級了這種成功感。
“眼睛看都不看就直直地走了出來。
” “我在一個街區外都聽到喇叭聲了。
” “可能喝醉了。
你看他站在那兒的樣子就知道……” 目前還有一個不确定的危險性等着排除。
他必須小心,繼續一步一步按計劃進行,才能确保安全無恙。
他坐在車裡,接受
“有點兒不舒服,”他說,“不知道我這是怎麼了,韋南特小姐。
” 正像他所知道的那樣,面對這種情況,好秘書都被訓練為擔心地皺起眉,說:“你隻是工作太辛苦了,博林格先生。
” 他唐突地揮了揮手。
“早點兒回家休息一會兒,什麼病都好了。
”他拍了拍大衣的口袋,“我的藥,韋南特小姐,在最上面那個抽屜裡。
” 隻是一個裝着幾片阿司匹林的信封,卻能給人留下印象,身體不舒服也會被考慮為釀成慘劇的原因之一。
他已經很熟悉早班火車了;這幾周坐了好幾次,不過都小心地把臉藏在報紙後面。
但今天不一樣。
列車員過來查看月票時,康奈利癱在坐椅上,一看就十分痛苦。
“列車員,”他問道,“能給我點兒水嗎?” 列車員看了他一眼,急忙走開了,回來時遞給他一杯水。
康奈利慢慢地、小心翼翼地從信封裡拿出一片阿司匹林,就着水吞了下去。
“您還有什麼需要嗎,”列車員說,“可以告訴我。
” “沒有了,”康奈利回答,“沒有了,我喝點兒水就行了。
” 到站後列車員又熱心地過來扶他下車,并随口說了句:“您不常坐這趟車吧,對嗎?” 康奈利心中暗喜,說道:“不,這是我第二次坐這趟車,我平時都坐經紀人專列。
” “哦。
”列車員上下打量了他一番,露齒一笑,說道,“你确實一表人才。
希望我們的服務和經紀人專列一樣讓您滿意。
” 康奈利在這個小站内的長椅上坐了下來,靠着椅背,看着售票窗口裡面的鐘表。
有那麼一兩次,他看到售票員擔心地朝他瞥了幾眼,這沒關系,真正有關系的是越來越強烈的緊張感。
緊張感攪得他胃部一陣痙攣,心跳劇烈得仿佛要跳出胸腔。
他坐了十分鐘,每過一分鐘這些感受就又強烈一分。
他要在鐘表的分針抵達那個小黑點之前,努力調整心神,讓自己能及時站起來沖到車子那裡。
那一刻到來了,他站起身,驚訝于做出起身這個動作居然如此費力。
然後,他慢慢向站外走去。
售票員的目光一直跟着他,直到他走出車站往車子走去。
他爬進駕駛座,狠狠地關上門,發動引擎。
坐椅下馬達的輕微轟鳴聲為他注入一股新的力量,他穩穩地坐着調動渾身的力氣,眼睛盯着不遠處的城市廣場。
那個男人出現了,看着他邁着大步朝這邊走來,康奈利突然有種奇怪的感覺,好像那個金發男人隻是個人偶,被一根看不見的線牽引着,帶往命運的終點。
随着他慢慢靠近,康奈利能清楚地看到他的臉上挂着明媚的微笑,年輕而富有活力的聲音哼唱着歌曲——得意揚揚的。
這一幕打消了他所有無力的想象,推動汽車咆哮着沖進狂亂的現實。
即便已經在心裡彩排過無數次,康奈利還是被一切發生得如此之快吓到了。
男人目空一切地從車中鑽出來,康奈利猛按喇叭——這是臨時想到的點子,對警示來人沒任何用處,卻能進一步确保計劃成功。
男人的臉随着喇叭聲轉過來,臉上滿是驚恐,雙手突然舉起好像要阻擋沖來的東西。
撞擊聲淹沒了高聲尖叫,慘烈程度遠超康奈利的預想,接着就隻能聽到刺耳的刹車聲。
事發前城市廣場上空空如也;現在,人群從四面八方擁來,康奈利不得不撥開人群才能看到屍體。
“最好别看。
”有人警告道。
但他還是去看了,那慘不忍睹的扭曲景象,雙腿交叉成不自然的姿勢,臉色蒼白如土。
他的身子晃了晃,好幾隻手伸出來扶他,但此時他并不是被吓癱的,而是因為全身受到猛烈的、令人眩暈的成功感的沖擊,四周的聲音進一步升級了這種成功感。
“眼睛看都不看就直直地走了出來。
” “我在一個街區外都聽到喇叭聲了。
” “可能喝醉了。
你看他站在那兒的樣子就知道……” 目前還有一個不确定的危險性等着排除。
他必須小心,繼續一步一步按計劃進行,才能确保安全無恙。
他坐在車裡,接受