第三部 華盛頓 第五章

關燈
臉頰飄着愠色,不知道她是因為夏洛特生氣還是因為那個演員生氣。

     “當然,”連尼·布魯斯說,“你可以說是那些信徒教會我們撒謊的。

    他們會将這樣一個故事傳授給我們:耶稣給了他們聖餅和美酒,‘嘿,’他們說,‘我們吃主的肉體,喝主的血。

    所以我們要做一個好教徒,你會這麼做吧?’”連尼·布魯斯吹了一下口哨。

    “嘿!嘿!這樣我們一生都要被沉重的規則約束。

    你是不會相信人們都乖乖地接受約束的,對嗎?為什麼?第一個聽說這件事的人一定會說,‘給我一把鏟子,我要自己挖土走出這種境地。

    ’他們說的都是些什麼亂七八糟的!‘喝我的血,吃我的肉!’拜托,夥計,我又不是食人族。

    ” 觀衆們都笑了,盡管笑得不是很自在。

    一切都發生得太快了,而且連尼·布魯斯的聲音很刺耳。

    兩個女人站起身來離開了這個房間,有一個男人緊跟着她們的腳步出去了。

     “先生,”連尼·布魯斯說,“當你從男洗手間回來的時候,别忘了給人家小費,這樣他就知道你不是舍不得花錢的人啦。

    ” 門砰地關上了。

    “自以為是的人。

    ”布魯斯說着。

    這個男人走出了酒吧,背後還傳來一陣陣笑聲。

     “關于聖餐,我想了很多,聖餅和美酒,它們就像火腿和漢堡一樣總是在一起,我就開始好奇了:如果用其他的東西來代替其中的一樣行得通嗎?比如說我不吃肉,你給我換成肉味的派,或者,給我一杯熱咖啡,我喝不了紅酒的,因為我還在嗜酒者互戒協會呢……很諷刺吧?”他搖了一下頭,“既然我們已經讨論到這個話題了,那我們就說說彌天大謊吧。

    ‘什麼?你從來沒有和男人上過床?拜托,瑪麗,真的一個都沒有過嗎?從來沒有東西進入過你的陰道嗎?你把這叫作什麼?什麼?這就是你所說的馬利亞無原罪成胎嗎?’好吧,瑪麗,别說了。

    我不瞎也不傻,我是不會相信這樣白癡的故事的。

    ” 基特裡奇站起來朝舞台走去,此時休·蒙塔古對我點點頭,這樣我們才半扶半押地把她拉了出來。

    “小姐,回來呀,”連尼喊着,“否則你會錯過割禮的。

    ” 休·蒙塔古轉過身說了一句:“太卑劣了!”我們就這麼走出來了。

    基特裡奇在啜泣,然後又破涕為笑。

    第一次,我看清了她現在的孕肚有多大。

     “我恨你,休,”她說,“我是準備上前給他一巴掌的。

    ” 我們開車前往運河
0.055983s