第五部 豬灣之戰 第二十六章

關燈
到目前為止你一定已經了解,他這個人坐在椅子裡、喝着小酒的時候,是很裝模作樣的。

    他采用了我從未想過的二分法——呆瓜和傻瓜之間的巨大差異。

    “這個差異很深遠,”他說,“呆瓜在智力上是弱勢群體,這很悲哀但也無可更改;而傻瓜卻是因為他們自己做的決定而變得愚蠢,他們踐行的是有意的消極,他們滿足自己需求的手段是隔斷别人的欲望。

    在共産主義之下,現實為未來作犧牲,傻瓜們卻堵住了所有工業‘毛孔’,他們以懶散和低效為樂。

    然而,在資本主義條件下,一個貪婪的傻瓜将會面臨一個痛苦的抉擇——隻要他一直這樣愚蠢下去,他就不能滿足自己的貪欲,因此,他經常不得不絞盡腦汁想出一些緻富之道。

    所以,在共産主義下郁郁不得志的人到了資本主義社會就會變得富有又圓滑。

    ” 沒停頓多久,福爾特斯又接着說:“另一方面,卡斯特羅離不開共産主義者的支持,沒有他們的話,他的革命将會潰不成軍;有了他們的話,他就有機會鍛煉提高他治理國家的政治才能。

    ” “那你是說共産主義并沒有對古巴不利是嗎?” 讓他集中在一個話題上真是困難啊!“我沒這麼說,”他說,“我不确定。

    六個月前我去過那裡一趟,那裡的女人讓我印象深刻。

    你應該去看看她們穿着紅襯衫黑短裙組着隊扯着嘹亮的歌聲大步往前邁進的樣子,共産主義對她們來說就是團結一緻。

    ” 他的話也令我想起了霍華德向我描述這些女人的時刻,如果我沒記錯的話,霍華德稱呼她們為“一群不守規矩的母羊”。

     “确實,”福爾特斯說,“這些女人實在是讓我很感動。

    她們擁有一種從未有過的自我存在感。

    卡斯特羅似乎天生就懂得如何為不同的受衆提供相應的服務。

    這就是當巴蒂斯塔在1958年底戰敗逃離古巴時,卡斯特羅沒有趕去哈瓦那的原因。

    他從馬埃斯特臘山脈啟程,然後在沿途的每一座大城市留下一次時長四個小時的演說。

    演說時他的頭頂上方會盤旋着一架黑色直升機——這真是夠轟動一時的,仿佛頭頂上方懸着代表自由的死亡天使。

    死亡在他的革命中是一個很重要的組成部分。

    當然,女人們也都會懂的。

    按西班牙人的思維,我們此刻在地球上的流血與犧牲是天賜的。

    如果恰好有更多的醫生、教育和更好的經濟發展,那對
0.059916s