第六部 貓鼬戰術 第十九章
關燈
小
中
大
,但這種頓悟卻帶走了我的快樂:如果我們與古巴開戰,我想自己一定是要投身到戰鬥中的,而且我也希望自己能夠直面戰争。
如果靈與肉在核彈的打擊下均歸毀滅,那麼我們的犧牲是光榮的,我的靈魂就不會四處飄散。
這就是一種信仰! 十月二十一日我回到佛羅裡達州,第二天晚上肯尼迪總統向全國宣布蘇聯技術人員在古巴建立了一個有着大型洲際武器等攻擊性武器的基地。
總統說,蘇聯向美國撒了謊,因此,美國将對古巴進行海空隔離防止蘇聯繼續向古巴運送軍備武器。
如果古巴膽敢發射這種導彈,那麼美國一定或對這種行為進行報複,報複這種“秘密輕率、威脅世界和平的挑釁行為”。
迪克斯·巴特勒的公司裡傳言,“小哈瓦那”城裡到處都是酒吧,古巴流亡者在街上跳舞。
我被激怒了,我的國家可能就要遭受毀滅了,我的朋友我的同胞也許會殘疾或死掉,但是這些流亡者卻如此開心,因為他們有機會重返古巴,他們真是一群不可思議、以自我為中心的自私鬼!他們現在在邁阿密掙着大把大把的錢,卻還要為他們在古巴積累的财富的損失而憤怒;古巴的中産階級對屬于他們的權利異常敏感,對他人的權利卻漠不關心,他們為了自己不惜犧牲掉我整個國家來對抗菲德爾·卡斯特羅。
這種想法很快占據了我的思想,卻是一閃而過,很快我就與古巴的男男女女跳起了舞蹈,喝醉的哈伯德在街上跳舞,哈伯德通常不跳舞也因此錯過了姑娘;現在他跟着古巴人的節奏——一個小時不停歇,赫裡克·哈伯德的骨盆擺脫了束縛。
之後,我和巴特勒又去了酒吧,喝了一陣子,然後互相許諾。
他說:“我不想再派人出去,我永遠不知道他們能否回來。
哈伯德,在這種緊急情況下,我們可以依靠比爾·哈維,他會讓我們和船夫一起出去。
” 我說:“是的,我想把我的雙腳插入古巴的土地上。
”我已經酩酊大醉了。
他說:“戰争一旦開始,我們中一定有人被派去古巴加入我們的部隊。
” 這真是一件偉大的事,我倆不由得鼓起掌來。
早上醒來,我無比恐懼,因為昨晚酒醉中立下的豪言我是無法推托了。
過了一會兒,随着宿醉的本能反應,我走到我的郵箱前,找到基特裡奇寫給我的一封長信。
我站在椰樹林的郵局門口讀着信,感覺似乎是她從世界的另一端寄給我的。
1962年10月22日晚上11:00 親愛的哈利: 這些日子是我們有生以來最重大的日子,這對人們的自我控制帶來了新的壓力。
聽着朋友對三天前(已經過時)的新聞的反映,我了解了人們為什麼瘋狂到爬到屋頂上尖叫。
我和休·蒙塔古與肯尼迪兄弟同在一個極特殊的組織,我曾經告訴過你這其中的原委,但是
如果靈與肉在核彈的打擊下均歸毀滅,那麼我們的犧牲是光榮的,我的靈魂就不會四處飄散。
這就是一種信仰! 十月二十一日我回到佛羅裡達州,第二天晚上肯尼迪總統向全國宣布蘇聯技術人員在古巴建立了一個有着大型洲際武器等攻擊性武器的基地。
總統說,蘇聯向美國撒了謊,因此,美國将對古巴進行海空隔離防止蘇聯繼續向古巴運送軍備武器。
如果古巴膽敢發射這種導彈,那麼美國一定或對這種行為進行報複,報複這種“秘密輕率、威脅世界和平的挑釁行為”。
迪克斯·巴特勒的公司裡傳言,“小哈瓦那”城裡到處都是酒吧,古巴流亡者在街上跳舞。
我被激怒了,我的國家可能就要遭受毀滅了,我的朋友我的同胞也許會殘疾或死掉,但是這些流亡者卻如此開心,因為他們有機會重返古巴,他們真是一群不可思議、以自我為中心的自私鬼!他們現在在邁阿密掙着大把大把的錢,卻還要為他們在古巴積累的财富的損失而憤怒;古巴的中産階級對屬于他們的權利異常敏感,對他人的權利卻漠不關心,他們為了自己不惜犧牲掉我整個國家來對抗菲德爾·卡斯特羅。
這種想法很快占據了我的思想,卻是一閃而過,很快我就與古巴的男男女女跳起了舞蹈,喝醉的哈伯德在街上跳舞,哈伯德通常不跳舞也因此錯過了姑娘;現在他跟着古巴人的節奏——一個小時不停歇,赫裡克·哈伯德的骨盆擺脫了束縛。
之後,我和巴特勒又去了酒吧,喝了一陣子,然後互相許諾。
他說:“我不想再派人出去,我永遠不知道他們能否回來。
哈伯德,在這種緊急情況下,我們可以依靠比爾·哈維,他會讓我們和船夫一起出去。
” 我說:“是的,我想把我的雙腳插入古巴的土地上。
”我已經酩酊大醉了。
他說:“戰争一旦開始,我們中一定有人被派去古巴加入我們的部隊。
” 這真是一件偉大的事,我倆不由得鼓起掌來。
早上醒來,我無比恐懼,因為昨晚酒醉中立下的豪言我是無法推托了。
過了一會兒,随着宿醉的本能反應,我走到我的郵箱前,找到基特裡奇寫給我的一封長信。
我站在椰樹林的郵局門口讀着信,感覺似乎是她從世界的另一端寄給我的。
1962年10月22日晚上11:00 親愛的哈利: 這些日子是我們有生以來最重大的日子,這對人們的自我控制帶來了新的壓力。
聽着朋友對三天前(已經過時)的新聞的反映,我了解了人們為什麼瘋狂到爬到屋頂上尖叫。
我和休·蒙塔古與肯尼迪兄弟同在一個極特殊的組織,我曾經告訴過你這其中的原委,但是