訪妙玉乞紅梅(第五十回)

關燈
酒未開樽句未裁,尋春問臘到蓬萊。

     不求大士瓶中露,為乞嫦娥檻外梅。

     入世冷挑紅雪去,離塵再割紫雲來。

     槎枒誰惜詩肩瘦,衣上猶沾佛院苔。

     [注釋] 1.開樽——動杯,開始喝酒。

    樽,酒杯。

    句未裁——詩未做。

    裁,裁奪,構思推敲。

     2.尋春問臘——即乞紅梅。

    以“春”點紅,以“臘”點梅。

    蓬萊,以比出家人妙玉所居的栊翠庵。

     3.大士——指觀世音菩薩。

    佛教宣傳以為她的淨瓶中盛有甘露,可救災厄。

    這裡以觀世音比妙玉。

     4.嫦娥——比妙玉。

    程高本作“孀娥”,隻是寡婦的意思。

    從脂本。

    檻外,欄杆之外。

    又與妙玉自稱“檻外人”巧合,所以黛玉說:“湊巧而已。

    ”(據庚辰本)程高本改為“小巧而已。

    ”也是不細察原意的妄改。

     5.“入世”二句——這兩句是詩歌的特殊修辭句法,将栊翠庵比為仙境,折了梅回“去”稱“入世”,“來”到庵裡乞梅稱“離塵”。

    梅稱“冷香”,所以分“冷”、“香”于兩句中。

    “挑紅雪”、“割紫雲”都喻折紅梅。

    宋代毛滂《紅梅》詩:“深将绛雪點寒枝。

    ”唐代李賀《楊生青花紫石硯歌》:“踏天磨刀割紫雲。

    ”紫雲,李詩原喻紫色石。

     6.“槎枒”句——意即“誰惜詩人瘦肩槎枒”。

    槎枒,亦作“楂枒”、“查牙”,形容瘦骨嶙峋的樣子。

    這裡說因冷聳肩,寫自己踏雪冒寒往來。

    蘇轼《是日宿水陸寺》詩:“遙想後身穿賈島,夜寒應聳作詩肩。

    ” 7.佛院苔——指栊翠庵的青苔。

    這句是以詩的語言說自己歸途中尚念念不忘佛院之清幽。

    詩文中多以“苔”寫幽靜。

     [鑒賞] 随着封建制度日趨衰落,當時的豪門,特别是貴族人士,在精神上也日益空虛,做詩竟成了一種消磨時光和精力的娛樂。

    他們既然除了“風花雪月”之外别無可寫,也就隻得從限題、限韻等文字技巧方面去鬥智逞能。

    小說中已換過幾次花樣,這裡每人分得某字為韻,也是由來已久的
0.059999s