序 章

關燈
天灰灰的,冷得怕人,狗聞不到氣味。

     黑色的大母狗嗅嗅熊的蹤迹,縮了回去,夾着尾巴躲進狗群裡。

    這群狗凄慘地蜷縮在河岸邊,任憑寒風抽打。

    風鑽過層層羊毛和皮衣,齊特也覺得冷,該死的寒氣對人對狗都一樣,可他卻不得不待在原地。

    想到這裡,他的嘴扭成一團,滿臉疖子因惱怒而發紅。

    我本該安安全全留在長城,照料那群臭烏鴉,為伊蒙老師傅生火才對。

    瓊恩·雪諾這狗雜種為安插他的胖子朋友山姆·塔利,搶了我的位子,才害我落到這步田地!媽的,跟這群獵狗一塊兒呆在鬼影森林深處,卵蛋都快凍掉了。

     “七層地獄!”他猛地拽住狗的缰繩,“聞啊,雜種!這是熊的痕迹,還想不想吃肉?快聞!”狗們卻縮得更緊,并發出哀鳴。

    齊特用短鞭在它們頭上虛劈,惹得那頭黑母狗對他咆哮。

    “狗肉不比熊肉差,”他警告她,吐息出口,立即結霜。

     姐妹男拉克環抱胳膊,手掌插在腋窩,盡管戴着厚厚的黑羊毛手套,還在不停抱怨指頭凍得厲害。

    “該死,冷得要命,怎麼打獵啊?”他說,“去他媽的熊,不值得我們凍壞身子。

    ” “俺不能空手回去,拉克,”一臉棕色摞腮胡的小保羅低吼,“司令大人會不高興的。

    ”壯漢的鼻涕在扁扁的獅子鼻下結冰,穿大皮手套的巨手緊攥着一根長矛。

     “熊老也去他媽的,”身材消瘦,眼神遊離不定的姐妹男應道,“記得嗎,莫爾蒙明天就完蛋了,誰關心他高不高興?” 小保羅眨眨小小的黑眼珠。

    或許他又健忘了,齊特心想,這人蠢得什麼都記不清。

    “俺為啥要殺熊老?為啥不把他扔下不管,俺自己跑掉?” “你以為他會扔下我們不管?”拉克道,“他會追捕我們到死!想被抓嗎,大呆瓜?” “不,”小保羅說,“俺不要,俺不要。

    ” “所以你會動手?”拉克問。

     “對的。

    ”巨漢用長矛在結冰的河岸上一頓。

    “俺懂。

    他不能來抓俺。

    ” 姐妹男從腋窩下抽出手掌,望向齊特,“依我看,為保險,幹脆把當官的全宰掉。

    ” 齊特受夠了他的建議。

    “完全沒必要。

    我們的目标隻是熊老,影子塔的副指揮班恩,葛魯布和阿桑——他們懂繪圖,真不走運——以及兩個追蹤能手戴文與巴棱,嗯,外加管烏鴉的豬頭爵士。

    這就夠了。

    趁他們睡着時,悄悄幹,千萬不能出聲,否則死定了。

    我們都死定了。

    ”他的疖子因惱怒而發光。

    “把自個兒份内的事做好,你和你表哥們千萬不能失誤。

    保羅,一定記清楚,是第三哨,不是第二哨。

    ” “第三哨,”喘着霜氣的摞腮胡大漢應道,“俺和軟足一起動手。

    俺記得到,齊特。

    ” 今晚沒有月光,經過精心設計,他們這夥人中有八個在第三哨站衛兵,還有兩個照料馬。

    這是最好的機會。

    野人們就要到了。

    齊特希望在他們到來前逃得遠遠的。

    他要活下去。

     三百名守夜人弟兄騎行向北,其中兩百來自黑城堡,另一百來自影子塔。

    這是幾代人中規模最大的一次巡邏,幾乎動用了守夜人軍團三分之一的兵力。

    出發時,原本是為找尋班揚·史塔克、威瑪·羅伊斯及其他失蹤遊騎兵的下落,并偵察野人們遷離村子的原因。

    現在可好,他們和出發時一樣對史塔克和羅伊斯的去向毫無所知,倒是明白了野人們的所在——他們爬上高聳的雪山,那遭天譴的霜雪之牙。

    他們在那兒待到世界末日也不幹齊特的事。

     但事與願違。

    他們來了。

    順着乳河下來了。

     齊特擡眼望着眼前的河流。

    石岸結了冰,乳白色的水長年不歇地從霜雪之牙上流淌而下。

    曼斯·雷德和他的野人大軍正順着這條河流往下走。

    三天前,索倫·斯莫伍德快馬加鞭地趕回來,向熊老報告偵查結果,他手下的白眼肯基則把消息透漏給其他人。

    “大隊人馬還沒出山,但已經在途中。

    ”肯基邊用篝火暖手邊說,“前鋒是‘狗頭’哈犸,麻臉婊子。

    刺棒爬到營地邊的樹上,透過火光看見了她,筋鬥瓊這傻瓜想直接放箭去射,幸虧斯莫伍德頭腦清醒。

    ” 齊特啐了口唾沫,“他們有多少,算過嗎?” “很多很多。

    或許兩萬,或許三萬,來不及仔細計算。

    哈犸的前鋒有五百人,全都有馬。

    ” 篝火旁的人們交換着不安的眼神。

    從前,看到一打騎馬的野人都是件稀罕事,五百…… “斯莫伍德派巴棱和我抄遠路繞開敵人前鋒,前去打探主力,”肯基續道,“他們的隊伍無邊無際,移動時像結凍的河流,十分緩慢,一天隻走四、五裡,但決不像要返回村子的樣子。

    人群裡一半多是女人和小孩,牲口吆喝在前面,有山羊、綿羊、拖雪橇的野牛等等。

    他們趕着大車,推着小車,裝滿大捆毛皮、大片的肉、成籠的雞、塊塊黃油,總而言之,帶上了每件該死的家什。

    騾子和馬馱得那麼多,教你看了都為動物心痛。

    女人們背得也一樣多。

    ” “他們順着乳河走?”姐妹男拉克問。

     “我覺得不會錯,不對嗎?”
0.074908s