第38章 塔爾博特的火星人 · 2
關燈
小
中
大
“上帝,賜給我平靜,去接受我所不能改變的事情;賜給我勇氣,去改變我能改變的事情;賜給我智慧,去分辨事物間的不同。
” 現在,大家都開始鼓掌,所以我也鼓起掌來——不過這次,我是懷着誠意在做。
畢竟,盡管我是個憤世嫉俗的渾蛋,但不可否認的是,戒酒互助會真的是很神奇,它拯救了數百萬人的生命。
房間後面有一張長長的矩形方桌,上面擺放了一些咖啡壺和一些餅幹、蛋糕。
我正往方桌走去,這時,我聽到了一個陌生的聲音在大叫着:“喬丹!喬丹·貝爾福特!” 我轉過身來——我的天哪!是道格·塔爾博特。
他正朝我走來,那張蒼白的臉上挂着一個大大的微笑。
他個頭很高,不過看起來似乎體形不是很好。
他穿着一件看似很昂貴的藍色休閑西裝,一條灰色格子呢長褲。
他正向我招手,示意我過去。
那一刻,我能感覺到105雙眼睛在假裝沒有看我——不,事實上是115雙眼睛,因為員工亦在裝模作樣。
他伸出手。
“噢,我們終于見面了。
”他若有所思地點點頭,“很高興見到你。
歡迎來到塔爾博特·馬什。
我感覺我們兩人挺投緣的。
布萊德把你的情況都跟我說了,我迫不及待地想聽聽你的故事。
我自己也有一些故事——不過我确定,跟你的故事可沒法比。
” 我笑了笑,和我的新朋友握了握手。
“我也久聞您的大名。
”我努力克制住自己不使用調侃的語氣。
他攬過我的肩膀。
“來,”他溫和地說,“我們去我辦公室待一會兒。
我今天下午晚些時候會安排你的住處。
你将被安排到山上的某套公寓裡,我會開車送你過去。
” 就這樣,我知道,此次戒毒遇到大麻煩了。
戒毒所的主人——高高在上、獨一無二的道格·塔爾博特——成了我新交上的鐵哥兒們,每位病人和員工都知道這一點了。
“華爾街之狼”做好戰鬥準備了,即便在戒毒所中亦不例外。
道格·塔爾博特是一個非常有修養的家夥,我們足足講了一個小時各自的光榮史。
事實上,我很快就發現,所有康複之中的瘾君子都有一種變态的欲望,那就是,喜歡玩“你毒瘾的瘋狂程度超得過我嗎”這個遊戲。
很明顯,很快道格就意識到,他遠遠不是我的對手,當我講到我手持一把牛肉刀劃破所有家具時,他已經聽不下去了。
所以他趕緊轉移了話題,開
” 現在,大家都開始鼓掌,所以我也鼓起掌來——不過這次,我是懷着誠意在做。
畢竟,盡管我是個憤世嫉俗的渾蛋,但不可否認的是,戒酒互助會真的是很神奇,它拯救了數百萬人的生命。
房間後面有一張長長的矩形方桌,上面擺放了一些咖啡壺和一些餅幹、蛋糕。
我正往方桌走去,這時,我聽到了一個陌生的聲音在大叫着:“喬丹!喬丹·貝爾福特!” 我轉過身來——我的天哪!是道格·塔爾博特。
他正朝我走來,那張蒼白的臉上挂着一個大大的微笑。
他個頭很高,不過看起來似乎體形不是很好。
他穿着一件看似很昂貴的藍色休閑西裝,一條灰色格子呢長褲。
他正向我招手,示意我過去。
那一刻,我能感覺到105雙眼睛在假裝沒有看我——不,事實上是115雙眼睛,因為員工亦在裝模作樣。
他伸出手。
“噢,我們終于見面了。
”他若有所思地點點頭,“很高興見到你。
歡迎來到塔爾博特·馬什。
我感覺我們兩人挺投緣的。
布萊德把你的情況都跟我說了,我迫不及待地想聽聽你的故事。
我自己也有一些故事——不過我确定,跟你的故事可沒法比。
” 我笑了笑,和我的新朋友握了握手。
“我也久聞您的大名。
”我努力克制住自己不使用調侃的語氣。
他攬過我的肩膀。
“來,”他溫和地說,“我們去我辦公室待一會兒。
我今天下午晚些時候會安排你的住處。
你将被安排到山上的某套公寓裡,我會開車送你過去。
” 就這樣,我知道,此次戒毒遇到大麻煩了。
戒毒所的主人——高高在上、獨一無二的道格·塔爾博特——成了我新交上的鐵哥兒們,每位病人和員工都知道這一點了。
“華爾街之狼”做好戰鬥準備了,即便在戒毒所中亦不例外。
道格·塔爾博特是一個非常有修養的家夥,我們足足講了一個小時各自的光榮史。
事實上,我很快就發現,所有康複之中的瘾君子都有一種變态的欲望,那就是,喜歡玩“你毒瘾的瘋狂程度超得過我嗎”這個遊戲。
很明顯,很快道格就意識到,他遠遠不是我的對手,當我講到我手持一把牛肉刀劃破所有家具時,他已經聽不下去了。
所以他趕緊轉移了話題,開