第32章 從大悲到大喜 · 2
關燈
小
中
大
你過度擔心了。
” 我聽到了他在電話那頭的歎氣聲。
“聽着,喬丹,你知道我每天都在和脊髓分析打交道,所以我無奈地成為了一名向人們宣布壞消息的專家,但這個結果絕對是一派胡言!你的兒子隻是感冒。
” 我驚呆了。
我從未聽到巴斯·格林一口氣說這麼多話。
或許他是對的?又或者,從他在佛羅裡達州家中的客廳他就能比這些站在我兒子床邊使用着世界上最先進醫療設備的醫生們做出更準确的診斷,這可信嗎? 這時,巴斯以尖銳的語調說道:“讓娜丁接電話!” 我走過去,把電話遞給了女公爵。
“給,是巴斯打來的。
他想跟你講話。
他說卡特沒事,這些醫生說的都是瘋話。
” 她接過電話,我走到卡特的病床旁,低下頭看着他。
他們終于在他的右臂上進行了靜脈注射,他稍稍安靜了下來——現在隻是嗚咽着在床上不舒服地翻着身。
我心想,他長得真是很英俊,看看他的睫毛……即便是此刻,他的睫毛仍那麼顯眼,那麼漂亮。
一分鐘後,女公爵走到了病床旁,俯下身子将手背放在了卡特的額頭上。
她迷惑不解地說道:“他現在似乎不那麼燙了。
不過,這些醫生怎麼會診斷錯了呢?脊髓抽液怎麼可能會出錯呢?” 我伸出手臂摟着女公爵,緊緊地抱着她。
“我們輪流在這兒值夜吧。
這樣錢德勒就會一直有人陪了。
” “不,”她回答道,“我不會把兒子留在這兒我自己離開的。
我不在乎我是不是要在這兒待上一個月。
我不會離開他的,永遠都不會。
” 接下來3天裡,女公爵一直在卡特的床邊睡,一次也沒離開過病房。
第三天下午,我們坐在了駛往老布魯克維爾的汽車後座上,卡特·詹姆斯·貝爾福特就坐在我們中間,“這是樣品出現了污染”,這句話仍在我們耳邊快樂地回放着,這時,我對巴斯·格林醫生可真是佩服得五體投地。
我先是親眼見證了他将艾略特·拉維尼從昏迷中搖醒;現在,18個月後,他又一次創造了奇迹。
這讓我感到更加放松與欣慰——下周我的脊柱手術将由他主刀。
手術之後,我就可以重獲新生了。
之後,我就可以徹底地戒掉毒品了。
” 我聽到了他在電話那頭的歎氣聲。
“聽着,喬丹,你知道我每天都在和脊髓分析打交道,所以我無奈地成為了一名向人們宣布壞消息的專家,但這個結果絕對是一派胡言!你的兒子隻是感冒。
” 我驚呆了。
我從未聽到巴斯·格林一口氣說這麼多話。
或許他是對的?又或者,從他在佛羅裡達州家中的客廳他就能比這些站在我兒子床邊使用着世界上最先進醫療設備的醫生們做出更準确的診斷,這可信嗎? 這時,巴斯以尖銳的語調說道:“讓娜丁接電話!” 我走過去,把電話遞給了女公爵。
“給,是巴斯打來的。
他想跟你講話。
他說卡特沒事,這些醫生說的都是瘋話。
” 她接過電話,我走到卡特的病床旁,低下頭看着他。
他們終于在他的右臂上進行了靜脈注射,他稍稍安靜了下來——現在隻是嗚咽着在床上不舒服地翻着身。
我心想,他長得真是很英俊,看看他的睫毛……即便是此刻,他的睫毛仍那麼顯眼,那麼漂亮。
一分鐘後,女公爵走到了病床旁,俯下身子将手背放在了卡特的額頭上。
她迷惑不解地說道:“他現在似乎不那麼燙了。
不過,這些醫生怎麼會診斷錯了呢?脊髓抽液怎麼可能會出錯呢?” 我伸出手臂摟着女公爵,緊緊地抱着她。
“我們輪流在這兒值夜吧。
這樣錢德勒就會一直有人陪了。
” “不,”她回答道,“我不會把兒子留在這兒我自己離開的。
我不在乎我是不是要在這兒待上一個月。
我不會離開他的,永遠都不會。
” 接下來3天裡,女公爵一直在卡特的床邊睡,一次也沒離開過病房。
第三天下午,我們坐在了駛往老布魯克維爾的汽車後座上,卡特·詹姆斯·貝爾福特就坐在我們中間,“這是樣品出現了污染”,這句話仍在我們耳邊快樂地回放着,這時,我對巴斯·格林醫生可真是佩服得五體投地。
我先是親眼見證了他将艾略特·拉維尼從昏迷中搖醒;現在,18個月後,他又一次創造了奇迹。
這讓我感到更加放松與欣慰——下周我的脊柱手術将由他主刀。
手術之後,我就可以重獲新生了。
之後,我就可以徹底地戒掉毒品了。