第二十九章 瑟曦
關燈
小
中
大
貝勒王的雕像做了些什麼嗎?他們甚至用豬、羊和屎尿玷污廣場!”
“屎尿易洗,鮮血不易。
陛下,如果說廣場受到玷污,那也是來自于不義的判決與刑罰。
” 你好大膽子,竟拿奈德·史塔克來诂問我?“對此,我們都很遺憾。
喬佛裡年輕,頭腦容易發熱,将史塔克公爵處以極刑的事應該放在别處,不應當着受神祝福的貝勒王進行……但别忘了,那家夥是個罪大惡極的叛徒。
” “貝勒王曾赦免了陰謀推翻他的人。
” 貝勒王囚禁了自己所有的姐妹,僅僅因為她們長得太美。
瑟曦頭一次聽過這個故事後,不禁跑去提利昂的搖籃邊,使勁地掐這小惡魔,直到對方哇哇大哭。
我真該掐斷他的鼻子,再把襪子塞進他嘴裡。
她強迫自己微笑:“托曼國王也會赦免麻雀們,隻要他們各自回家。
” “他們中大部分人已沒有家了。
到處都是苦難……到處都是悲哀與死亡。
來君臨之前,我負責照料五第六十十個小村莊,那些村莊由于太小,都沒有自己的修士。
我從一個村子走到另一個村子,主持婚禮,免除罪孽,還替孩子命名。
如今,這些村莊統統不見了,陛下,昔日美麗的花園裡雜草與荊棘叢生,白骨散亂地堆積在路邊。
” “戰争是可怕的,這些暴行都是北方人和史坦尼斯的惡魔崇拜者們造孽。
” “然而不少麻雀聲稱遭到獅子的搶劫……比如,獵狗是陛下您的人吧?在鹽場鎮,他殺害了一位老修士,強奸了一名十二歲的幼女——那可是許給了教會的純潔孩子。
他穿着盔甲施暴,鋼鐵磨破撕裂了女孩柔嫩的皮膚,完事之後,他還把她扔給部下,他們則割了她的鼻子與乳頭。
” “國王陛下不可能為每一個曾為蘭尼斯特家族服務的人犯下的罪行負責。
桑铎·克裡岡既是叛徒,也是屠夫,否則我怎會把他趕走呢?他現下為強盜貝裡·唐德利恩效命,非為托曼國王。
” “如您所言,但有一個問題我不得不追問——當暴行在國内四處蔓延時,國王的騎士們在做什麼?難道‘仲裁者’傑赫裡斯沒有對着鐵王座發誓,王室會永遠庇護教會嗎?” 瑟曦不清楚‘仲裁者’傑赫裡斯發過什麼誓。
“他發了誓,”她同意,“而總主教大人為他祝福,塗抹聖油,尊他為七國之君。
總主教大人為新君祝福,這是曆朝慣例……你卻拒絕祝福托曼國王。
” “陛下您誤解了。
我沒有拒絕。
” “那為何拖延?” “因為時機尚未成熟。
” 你究竟是總主教還是賣菜的?“嗯,如何……方能讓時機成熟?”他敢提個錢字,我會像對付上任總主教那樣對付他,然後找個八十歲的老糊塗蛋來戴水晶冠。
“到處都是國王,對于教會而言,供奉哪一個得謹慎選擇。
三百年前,龍王伊耿在這山丘下登陸,當時的總主教大人把自己鎖在舊鎮的繁星聖堂内閉關禱告,七日七夜,期間隻用了面包和清水。
當他終于出關時,他宣布教會将不反對伊耿和他的妹妹們,因為這是老妪提起金燈為他指引的道路。
實際上,若是舊鎮起兵反抗,龍焰将把鬧市、學城、參天塔和繁星聖堂統統付之一炬。
海塔爾大人是個敬神的好人,他聽取預言,保留軍隊,并為伊耿大開城門,而後總主教大人親手把七聖油塗抹在征服者的額頭上。
三百年後,我也會做他做過的事,但我首先必須閉關,齋戒禱告。
” “七日七夜?” “需要多久,就多久。
” 瑟曦簡直想抽這個假正經的僧侶一耳光。
我可以助你齋戒,她憤憤地想,我可以把你鎖進塔裡,而且保證在諸神開口之前,沒人進來送飯。
“虛僞的國王貢奉虛僞的神靈,”她提醒對方,“隻有托曼國王捍衛七神教會。
” “然而全國各地的聖堂卻遭遇掠奪焚燒,連靜默姐妹也被強暴,她們的哭泣呼籲上達天聽。
陛下剛才有沒有看見聖人聖女們的累累白骨呢?” “我看見了,”她不得不承認,“把祝福給予托曼,我保證他會立即制止暴行。
” “他怎麼制止,陛下?他會派騎士貼身保護路上行走的乞丐幫兄弟嗎?他會派士兵來警衛我們的修女不被豺狼和獅子傷害嗎?” 哼,我姑且假裝你沒提到獅子。
“國家處于戰争狀态,托曼國王陛下需要人手來平叛,暫時抽調不出那麼多騎士和士兵。
”瑟曦不打算浪費一兵一卒去照顧烏鴉,或者保護老修女們起皺的陰·道。
反正,她們中大概有一半人祈禱着被人強暴吧。
“我看見你的麻雀拿着棍棒和斧頭,他們可以自己保衛自己。
” “梅葛王的律法嚴禁他們動武,陛下很清楚,當年那道赦令解除了教會的武裝。
” “當今王上是托曼,不是梅葛。
”殘酷的梅葛三百年前頒布的法令與她何幹?而且他本不該解除教會的武裝,應該将其收歸己用才對。
于是她指指戰士那尊由紅色大理石砌成的祭壇。
“看看,你們的神手裡握着什麼?” “一把寶劍。
” “他忘了如何使用它嗎?” “梅葛王的律法——” “——可以廢除。
”她刻意頓了頓,等待大麻雀上鈎。
他沒讓她失望。
“教團武裝的重生……回應了我輩三百年來日夜不息的祈禱,陛下,戰士将再度揮舞閃亮的寶劍,來洗滌這個罪孽國度裡的邪惡。
如若太後陛下允許我重建古老的聖劍騎士團和星辰武士團,七大王國裡每位善男信女都将心懷感激,并且擁戴您的兒子為真正的、唯一的國君。
” 果不出所料,但瑟曦不願表現得太急切。
“說起赦免,總主教大人,如今時局艱辛,若能免除王室虧欠教會的債務,托曼國王将不勝感激。
據我所知,此刻王室對教會的負債約為九十萬金龍。
” “九十萬零六百七十四枚金龍。
這批金子足以養活饑民,并重建一千座聖堂。
” “你想要金子?”太後問,“還是要廢除梅葛塵封的律法?” 總主教沉思了一會兒,“如您所願,教會免除王室的債務,并給托曼國王施以祝福。
在諸神的看護榮寵下,戰士之子不日即将護送我面見國王,同時我的麻雀将學着古代窮人集會的樣子,保護全國各地的平民百姓。
” 聽罷此言,太後放心地起身,理了理裙子。
“我會盡快把赦令寫好,讓國王陛下簽署,并蓋上王家印章。
”說起托曼對當國王最感興趣的部分,毫無疑問就是蓋印章了。
“七神保佑國王陛下,托曼國王萬歲,”總主教雙掌合十,仰望穹頂,“讓惡徒們顫抖吧!” 你聽見了嗎,史坦尼斯大人?瑟曦不自禁地微笑。
父親大人也不可能做得更漂亮了。
略施雕蟲小技,她便令君臨擺脫了麻雀們的困擾,确保托曼得到祝福,還替國庫減免了近一百萬金龍的債務。
當總主教護送她返回燈火之廳時,她的心因狂喜而怦怦直跳。
瑪瑞魏斯夫人分享了太後的喜悅,但她表示自己從未聽說過戰士之子和窮人集會。
“都是伊耿征服之前的組
陛下,如果說廣場受到玷污,那也是來自于不義的判決與刑罰。
” 你好大膽子,竟拿奈德·史塔克來诂問我?“對此,我們都很遺憾。
喬佛裡年輕,頭腦容易發熱,将史塔克公爵處以極刑的事應該放在别處,不應當着受神祝福的貝勒王進行……但别忘了,那家夥是個罪大惡極的叛徒。
” “貝勒王曾赦免了陰謀推翻他的人。
” 貝勒王囚禁了自己所有的姐妹,僅僅因為她們長得太美。
瑟曦頭一次聽過這個故事後,不禁跑去提利昂的搖籃邊,使勁地掐這小惡魔,直到對方哇哇大哭。
我真該掐斷他的鼻子,再把襪子塞進他嘴裡。
她強迫自己微笑:“托曼國王也會赦免麻雀們,隻要他們各自回家。
” “他們中大部分人已沒有家了。
到處都是苦難……到處都是悲哀與死亡。
來君臨之前,我負責照料五第六十十個小村莊,那些村莊由于太小,都沒有自己的修士。
我從一個村子走到另一個村子,主持婚禮,免除罪孽,還替孩子命名。
如今,這些村莊統統不見了,陛下,昔日美麗的花園裡雜草與荊棘叢生,白骨散亂地堆積在路邊。
” “戰争是可怕的,這些暴行都是北方人和史坦尼斯的惡魔崇拜者們造孽。
” “然而不少麻雀聲稱遭到獅子的搶劫……比如,獵狗是陛下您的人吧?在鹽場鎮,他殺害了一位老修士,強奸了一名十二歲的幼女——那可是許給了教會的純潔孩子。
他穿着盔甲施暴,鋼鐵磨破撕裂了女孩柔嫩的皮膚,完事之後,他還把她扔給部下,他們則割了她的鼻子與乳頭。
” “國王陛下不可能為每一個曾為蘭尼斯特家族服務的人犯下的罪行負責。
桑铎·克裡岡既是叛徒,也是屠夫,否則我怎會把他趕走呢?他現下為強盜貝裡·唐德利恩效命,非為托曼國王。
” “如您所言,但有一個問題我不得不追問——當暴行在國内四處蔓延時,國王的騎士們在做什麼?難道‘仲裁者’傑赫裡斯沒有對着鐵王座發誓,王室會永遠庇護教會嗎?” 瑟曦不清楚‘仲裁者’傑赫裡斯發過什麼誓。
“他發了誓,”她同意,“而總主教大人為他祝福,塗抹聖油,尊他為七國之君。
總主教大人為新君祝福,這是曆朝慣例……你卻拒絕祝福托曼國王。
” “陛下您誤解了。
我沒有拒絕。
” “那為何拖延?” “因為時機尚未成熟。
” 你究竟是總主教還是賣菜的?“嗯,如何……方能讓時機成熟?”他敢提個錢字,我會像對付上任總主教那樣對付他,然後找個八十歲的老糊塗蛋來戴水晶冠。
“到處都是國王,對于教會而言,供奉哪一個得謹慎選擇。
三百年前,龍王伊耿在這山丘下登陸,當時的總主教大人把自己鎖在舊鎮的繁星聖堂内閉關禱告,七日七夜,期間隻用了面包和清水。
當他終于出關時,他宣布教會将不反對伊耿和他的妹妹們,因為這是老妪提起金燈為他指引的道路。
實際上,若是舊鎮起兵反抗,龍焰将把鬧市、學城、參天塔和繁星聖堂統統付之一炬。
海塔爾大人是個敬神的好人,他聽取預言,保留軍隊,并為伊耿大開城門,而後總主教大人親手把七聖油塗抹在征服者的額頭上。
三百年後,我也會做他做過的事,但我首先必須閉關,齋戒禱告。
” “七日七夜?” “需要多久,就多久。
” 瑟曦簡直想抽這個假正經的僧侶一耳光。
我可以助你齋戒,她憤憤地想,我可以把你鎖進塔裡,而且保證在諸神開口之前,沒人進來送飯。
“虛僞的國王貢奉虛僞的神靈,”她提醒對方,“隻有托曼國王捍衛七神教會。
” “然而全國各地的聖堂卻遭遇掠奪焚燒,連靜默姐妹也被強暴,她們的哭泣呼籲上達天聽。
陛下剛才有沒有看見聖人聖女們的累累白骨呢?” “我看見了,”她不得不承認,“把祝福給予托曼,我保證他會立即制止暴行。
” “他怎麼制止,陛下?他會派騎士貼身保護路上行走的乞丐幫兄弟嗎?他會派士兵來警衛我們的修女不被豺狼和獅子傷害嗎?” 哼,我姑且假裝你沒提到獅子。
“國家處于戰争狀态,托曼國王陛下需要人手來平叛,暫時抽調不出那麼多騎士和士兵。
”瑟曦不打算浪費一兵一卒去照顧烏鴉,或者保護老修女們起皺的陰·道。
反正,她們中大概有一半人祈禱着被人強暴吧。
“我看見你的麻雀拿着棍棒和斧頭,他們可以自己保衛自己。
” “梅葛王的律法嚴禁他們動武,陛下很清楚,當年那道赦令解除了教會的武裝。
” “當今王上是托曼,不是梅葛。
”殘酷的梅葛三百年前頒布的法令與她何幹?而且他本不該解除教會的武裝,應該将其收歸己用才對。
于是她指指戰士那尊由紅色大理石砌成的祭壇。
“看看,你們的神手裡握着什麼?” “一把寶劍。
” “他忘了如何使用它嗎?” “梅葛王的律法——” “——可以廢除。
”她刻意頓了頓,等待大麻雀上鈎。
他沒讓她失望。
“教團武裝的重生……回應了我輩三百年來日夜不息的祈禱,陛下,戰士将再度揮舞閃亮的寶劍,來洗滌這個罪孽國度裡的邪惡。
如若太後陛下允許我重建古老的聖劍騎士團和星辰武士團,七大王國裡每位善男信女都将心懷感激,并且擁戴您的兒子為真正的、唯一的國君。
” 果不出所料,但瑟曦不願表現得太急切。
“說起赦免,總主教大人,如今時局艱辛,若能免除王室虧欠教會的債務,托曼國王将不勝感激。
據我所知,此刻王室對教會的負債約為九十萬金龍。
” “九十萬零六百七十四枚金龍。
這批金子足以養活饑民,并重建一千座聖堂。
” “你想要金子?”太後問,“還是要廢除梅葛塵封的律法?” 總主教沉思了一會兒,“如您所願,教會免除王室的債務,并給托曼國王施以祝福。
在諸神的看護榮寵下,戰士之子不日即将護送我面見國王,同時我的麻雀将學着古代窮人集會的樣子,保護全國各地的平民百姓。
” 聽罷此言,太後放心地起身,理了理裙子。
“我會盡快把赦令寫好,讓國王陛下簽署,并蓋上王家印章。
”說起托曼對當國王最感興趣的部分,毫無疑問就是蓋印章了。
“七神保佑國王陛下,托曼國王萬歲,”總主教雙掌合十,仰望穹頂,“讓惡徒們顫抖吧!” 你聽見了嗎,史坦尼斯大人?瑟曦不自禁地微笑。
父親大人也不可能做得更漂亮了。
略施雕蟲小技,她便令君臨擺脫了麻雀們的困擾,确保托曼得到祝福,還替國庫減免了近一百萬金龍的債務。
當總主教護送她返回燈火之廳時,她的心因狂喜而怦怦直跳。
瑪瑞魏斯夫人分享了太後的喜悅,但她表示自己從未聽說過戰士之子和窮人集會。
“都是伊耿征服之前的組