第三部 第15章
關燈
小
中
大
想念他的快樂,想到他們的婚禮岌岌可危,她痛苦不堪。
禮拜一終于到了。
瑪麗娅和吉奧吉斯又踏上去伊拉克裡翁的旅程,這次很容易就找到醫院,不久就再次坐在克裡提斯醫生辦公室的外面了。
這次是他遲到。
護士走出來看他們,并為醫生的遲到道歉。
克裡提斯醫生有事耽擱了,但半小時内就會過來,她說。
瑪麗娅幾乎發狂了。
她一直盡量控制自己的焦灼情緒,可是現在她還得等上三十分鐘,這幾乎超出了她的忍耐極限。
她在走道裡來來回回地走,盡力讓自己平靜下來。
克裡提斯醫生終于來了,讓他們久等,他非常抱歉,他直接把他們領進辦公室。
他整個态度與上次見面時相差很大。
瑪麗娅的病曆就擱在他桌上,他打開來又合上,仿佛有什麼東西他還要再核對一下。
當然,什麼也沒有。
他完全知道他該說什麼,沒有理由再讓這兩人久等了。
他開門見山地說:“佩特基斯小姐,恐怕你皮膚損害處有病菌,說明麻風病已在你體内了。
我很抱歉這是個壞消息。
” 他不敢肯定這個消息對誰的打擊更大,是女兒還是父親。
那姑娘酷似她去世的母親,他敏感地意識到命運在殘忍地重複。
他恨這一時刻。
當然,他可以用些緩和的言語來減輕這個打擊,比如,“病情發展得還不太深,所以我們也許可以幫到你”,或者“我想我們發現得比較早”。
然而,壞消息的宣布,無論怎樣表達,仍是壞消息。
仍是災難性的、殘酷的。
兩人沉默地坐着,他們最恐懼的東西成真了。
他們都想到了斯皮納龍格,肯定知道那将是瑪麗娅的最終歸宿,是她的宿命。
雖然她最初急得都生病了,過去這幾天來她試着說服自己,一切會好的。
想象最壞的情況将讓人無法忍受。
克裡提斯知道他必須打破彌漫在房間裡的寂靜,當可怕的消息塵埃落定後,他說了些讓他們安心的話。
“這消息對你們來說太可怕了,告訴你們,我也很難過。
不過,你們一定得放心,在麻風病的治療上已取得了很大進展。
吉奧吉斯,當你妻子佩特基斯夫人得病時,當時的治療方法在我看來還很原始。
過去幾年間,治療已取得了很大進展,我非常希望你們可以從中受益,佩特基斯小姐。
” 瑪麗娅盯着地闆。
她聽得到他說的話,但他的聲音卻仿佛從遙遠的地方傳過來。
隻有聽到自己的名字時,她才擡起了頭。
“我覺得,”他還在說,“要過八九年,你的病情才會惡化。
暫時看來,你的麻風病是中性的。
如果你繼續保持良好的健康狀态,它不會發展成結節型麻風病。
” 他在說什麼?瑪麗娅想。
實際上我被判了死刑,可還要等上這麼長時間才死嗎? “那麼,”她的聲音簡直是耳語,“接下來怎麼辦?” 這是打瑪麗娅進了這間辦公室以來,她第一次直直地看着克裡提斯的眼睛。
她從他堅定的目光中看到他一點也不怕真相,無論需要說什麼,他都會告訴她。
為了父親,而不是她自己,她一定要勇敢。
她不能哭泣。
“我會寫信給拉帕基斯醫生,向他說明一下情況,接下來這周,你得去斯皮納龍格島。
可能沒必要多說了,可是我建議,除了那些跟你最親密的人之外,你盡可能不要告訴别人。
人們對麻風病的看法還有偏見,他們會以為隻要與病人同處一室就會傳染上。
” 說到這裡,吉奧吉斯開口了。
“我們知道,”他說,“住在斯皮納龍格對面這麼長時間,還能不知道多數人對麻風病的看法?” “他們的偏見完全沒有科學根據,”克裡提斯安慰他,“您女兒可能在任何時候,在别的什麼地方染上了麻風病——可是,我得說,大多數人對此太無知了。
” “我想我們該走了,”吉奧吉斯對瑪麗
禮拜一終于到了。
瑪麗娅和吉奧吉斯又踏上去伊拉克裡翁的旅程,這次很容易就找到醫院,不久就再次坐在克裡提斯醫生辦公室的外面了。
這次是他遲到。
護士走出來看他們,并為醫生的遲到道歉。
克裡提斯醫生有事耽擱了,但半小時内就會過來,她說。
瑪麗娅幾乎發狂了。
她一直盡量控制自己的焦灼情緒,可是現在她還得等上三十分鐘,這幾乎超出了她的忍耐極限。
她在走道裡來來回回地走,盡力讓自己平靜下來。
克裡提斯醫生終于來了,讓他們久等,他非常抱歉,他直接把他們領進辦公室。
他整個态度與上次見面時相差很大。
瑪麗娅的病曆就擱在他桌上,他打開來又合上,仿佛有什麼東西他還要再核對一下。
當然,什麼也沒有。
他完全知道他該說什麼,沒有理由再讓這兩人久等了。
他開門見山地說:“佩特基斯小姐,恐怕你皮膚損害處有病菌,說明麻風病已在你體内了。
我很抱歉這是個壞消息。
” 他不敢肯定這個消息對誰的打擊更大,是女兒還是父親。
那姑娘酷似她去世的母親,他敏感地意識到命運在殘忍地重複。
他恨這一時刻。
當然,他可以用些緩和的言語來減輕這個打擊,比如,“病情發展得還不太深,所以我們也許可以幫到你”,或者“我想我們發現得比較早”。
然而,壞消息的宣布,無論怎樣表達,仍是壞消息。
仍是災難性的、殘酷的。
兩人沉默地坐着,他們最恐懼的東西成真了。
他們都想到了斯皮納龍格,肯定知道那将是瑪麗娅的最終歸宿,是她的宿命。
雖然她最初急得都生病了,過去這幾天來她試着說服自己,一切會好的。
想象最壞的情況将讓人無法忍受。
克裡提斯知道他必須打破彌漫在房間裡的寂靜,當可怕的消息塵埃落定後,他說了些讓他們安心的話。
“這消息對你們來說太可怕了,告訴你們,我也很難過。
不過,你們一定得放心,在麻風病的治療上已取得了很大進展。
吉奧吉斯,當你妻子佩特基斯夫人得病時,當時的治療方法在我看來還很原始。
過去幾年間,治療已取得了很大進展,我非常希望你們可以從中受益,佩特基斯小姐。
” 瑪麗娅盯着地闆。
她聽得到他說的話,但他的聲音卻仿佛從遙遠的地方傳過來。
隻有聽到自己的名字時,她才擡起了頭。
“我覺得,”他還在說,“要過八九年,你的病情才會惡化。
暫時看來,你的麻風病是中性的。
如果你繼續保持良好的健康狀态,它不會發展成結節型麻風病。
” 他在說什麼?瑪麗娅想。
實際上我被判了死刑,可還要等上這麼長時間才死嗎? “那麼,”她的聲音簡直是耳語,“接下來怎麼辦?” 這是打瑪麗娅進了這間辦公室以來,她第一次直直地看着克裡提斯的眼睛。
她從他堅定的目光中看到他一點也不怕真相,無論需要說什麼,他都會告訴她。
為了父親,而不是她自己,她一定要勇敢。
她不能哭泣。
“我會寫信給拉帕基斯醫生,向他說明一下情況,接下來這周,你得去斯皮納龍格島。
可能沒必要多說了,可是我建議,除了那些跟你最親密的人之外,你盡可能不要告訴别人。
人們對麻風病的看法還有偏見,他們會以為隻要與病人同處一室就會傳染上。
” 說到這裡,吉奧吉斯開口了。
“我們知道,”他說,“住在斯皮納龍格對面這麼長時間,還能不知道多數人對麻風病的看法?” “他們的偏見完全沒有科學根據,”克裡提斯安慰他,“您女兒可能在任何時候,在别的什麼地方染上了麻風病——可是,我得說,大多數人對此太無知了。
” “我想我們該走了,”吉奧吉斯對瑪麗