第二十八章 丹妮莉絲
關燈
小
中
大
臨,傳言說他們意圖稱王。
首相失了勢,史塔克公爵是勞勃國王最好的朋友,卻以叛國罪遭到逮捕。
” “艾德·史塔克叛國?”喬拉爵士嗤之以鼻。
“異鬼才相信!就算永夏降臨,這家夥也不會玷污他的寶貴榮譽。
” “他能有什麼榮譽?”丹妮說,“他背叛了真正的國王,這些蘭尼斯特家的人也是。
”聽到篡奪者的走狗們自相殘殺,令她心情愉快,但并不意外。
她的卓戈死後也發生了同樣的事,強大的卡拉薩四分五裂。
“我哥哥韋賽裡斯死了,他才是真正的國王,”她告訴盛夏群島人。
“我夫君卓戈卡奧殺了他,以熔化的黃金為他加冕。
”哥哥聰明一點就好了,他日夜祈禱的複仇已經近在眼前了啊! “我為您感到悲哀,龍之母,也為正在流血的維斯特洛感到悲哀,因為它失去了真正的國王。
” 在丹妮溫柔的手指下面,綠色的雷哥用熔金般的眼睛注視着陌生人。
他張開嘴,牙齒如黑針一般閃閃發光。
“船長,你的船何時再去維斯特洛?” “恐怕一兩年之内不會。
月桂風号将從這裡啟程向東,沿着貿易航線環行玉海。
” “我明白了,”丹妮有些失望。
“我祝你一路順風,生意興隆。
你給我帶來了一份珍貴的禮物。
” “而我得到了豐厚的回報,偉大的女王。
” 她有些疑惑。
“怎麼會?” 他的眼睛閃爍着光芒。
“我見到了龍。
” 丹妮笑了。
“希望有朝一日,你能見到更多。
當我登上父親的王座之後,來君臨見我,你将得到一份豐厚的獎賞。
” 盛夏群島人保證一定照辦,臨行前輕吻她的十指。
姬琪領他出去,喬拉·莫爾蒙留下來。
“卡麗熙,”等他們獨處時,騎士開了口,“如果我是您,可不會随便把計劃說出去。
這種人走到哪裡,都會大肆宣揚。
” “由他去說,”她道。
“就讓全世界都知道我的決心。
篡奪者已死,我怕什麼呢?” “并非每個水手的故事都是真的,”喬拉爵士警告,“即使勞勃死了,也得由他的兒子來接替統治。
說實在的,什麼也沒改變。
” “一切皆已改變。
”丹妮猛然起身。
她的龍一邊尖叫一邊松開尾巴展翅飛離。
卓耿拍拍翅膀、爬上拱廊的橫梁,另外兩隻掠過地面,翅尖刮在大理石上。
“從前,七大王國就像卓戈的卡拉薩,在領袖的強力統禦下萬衆一心。
如今,它們也将像卡奧死後的卡拉薩,分崩離析。
” “大貴族們總是沉溺于權力的遊戲中,争鬥不休。
誰家獲勝,我都能預測形勢的變化。
卡麗熙啊,七大王國不會像成熟的桃子一樣落入您手中。
您需要艦隊,需要金錢,需要軍隊,需要同盟——” “這些我都知道。
”她拉起他的手,深深望進他疑慮的黑眼睛。
在他眼中,我有時是個需要他保護的女孩,有時是個他想要睡的女人,他可曾真正将我視為他的女王?“我已經不再是你在潘托斯遇見的那個驚惶失措的女孩了。
沒錯,我隻經曆了十五個命名日……但是,喬拉,我也像多希卡林的老妪一般年長,像我的龍一樣年輕。
我懷過一個孩子,燒過一個卡奧,穿越了紅色荒原和多斯拉克海。
我體内流着真龍的血脈。
” “和您哥哥一樣,”他固執地說。
“我和韋賽裡斯不一樣。
” “我指的不是他,”他解釋,“而是雷加。
但您别忘了,即便雷加也難免一死。
勞勃在三叉戟河上,隻憑一把戰錘就證明:真龍也有克星。
” “真龍會死。
”她掂起腳尖,輕吻他未曾修刮的臉頰。
“但屠龍者也會。
”
首相失了勢,史塔克公爵是勞勃國王最好的朋友,卻以叛國罪遭到逮捕。
” “艾德·史塔克叛國?”喬拉爵士嗤之以鼻。
“異鬼才相信!就算永夏降臨,這家夥也不會玷污他的寶貴榮譽。
” “他能有什麼榮譽?”丹妮說,“他背叛了真正的國王,這些蘭尼斯特家的人也是。
”聽到篡奪者的走狗們自相殘殺,令她心情愉快,但并不意外。
她的卓戈死後也發生了同樣的事,強大的卡拉薩四分五裂。
“我哥哥韋賽裡斯死了,他才是真正的國王,”她告訴盛夏群島人。
“我夫君卓戈卡奧殺了他,以熔化的黃金為他加冕。
”哥哥聰明一點就好了,他日夜祈禱的複仇已經近在眼前了啊! “我為您感到悲哀,龍之母,也為正在流血的維斯特洛感到悲哀,因為它失去了真正的國王。
” 在丹妮溫柔的手指下面,綠色的雷哥用熔金般的眼睛注視着陌生人。
他張開嘴,牙齒如黑針一般閃閃發光。
“船長,你的船何時再去維斯特洛?” “恐怕一兩年之内不會。
月桂風号将從這裡啟程向東,沿着貿易航線環行玉海。
” “我明白了,”丹妮有些失望。
“我祝你一路順風,生意興隆。
你給我帶來了一份珍貴的禮物。
” “而我得到了豐厚的回報,偉大的女王。
” 她有些疑惑。
“怎麼會?” 他的眼睛閃爍着光芒。
“我見到了龍。
” 丹妮笑了。
“希望有朝一日,你能見到更多。
當我登上父親的王座之後,來君臨見我,你将得到一份豐厚的獎賞。
” 盛夏群島人保證一定照辦,臨行前輕吻她的十指。
姬琪領他出去,喬拉·莫爾蒙留下來。
“卡麗熙,”等他們獨處時,騎士開了口,“如果我是您,可不會随便把計劃說出去。
這種人走到哪裡,都會大肆宣揚。
” “由他去說,”她道。
“就讓全世界都知道我的決心。
篡奪者已死,我怕什麼呢?” “并非每個水手的故事都是真的,”喬拉爵士警告,“即使勞勃死了,也得由他的兒子來接替統治。
說實在的,什麼也沒改變。
” “一切皆已改變。
”丹妮猛然起身。
她的龍一邊尖叫一邊松開尾巴展翅飛離。
卓耿拍拍翅膀、爬上拱廊的橫梁,另外兩隻掠過地面,翅尖刮在大理石上。
“從前,七大王國就像卓戈的卡拉薩,在領袖的強力統禦下萬衆一心。
如今,它們也将像卡奧死後的卡拉薩,分崩離析。
” “大貴族們總是沉溺于權力的遊戲中,争鬥不休。
誰家獲勝,我都能預測形勢的變化。
卡麗熙啊,七大王國不會像成熟的桃子一樣落入您手中。
您需要艦隊,需要金錢,需要軍隊,需要同盟——” “這些我都知道。
”她拉起他的手,深深望進他疑慮的黑眼睛。
在他眼中,我有時是個需要他保護的女孩,有時是個他想要睡的女人,他可曾真正将我視為他的女王?“我已經不再是你在潘托斯遇見的那個驚惶失措的女孩了。
沒錯,我隻經曆了十五個命名日……但是,喬拉,我也像多希卡林的老妪一般年長,像我的龍一樣年輕。
我懷過一個孩子,燒過一個卡奧,穿越了紅色荒原和多斯拉克海。
我體内流着真龍的血脈。
” “和您哥哥一樣,”他固執地說。
“我和韋賽裡斯不一樣。
” “我指的不是他,”他解釋,“而是雷加。
但您别忘了,即便雷加也難免一死。
勞勃在三叉戟河上,隻憑一把戰錘就證明:真龍也有克星。
” “真龍會死。
”她掂起腳尖,輕吻他未曾修刮的臉頰。
“但屠龍者也會。
”