第二十四章 阿蓮

關燈
月事的女人。

    ” “是嗎?還沒開·苞吧?”小杭特伯爵的大胡子将他的表情完全遮住。

     “現下還沒有,”林恩·科布瑞接嘴,當她不在場一樣,“不過我瞧這妞兒是含苞欲放了。

    ” “心宿城的操守規矩已淪落至此了嗎?”安雅·韋伍德也是頭發花白的老人,眼角皺紋斑斑,下巴皮膚松弛,可語氣中的尊貴令人肅然起敬,“這姑娘年紀輕輕,溫順知禮,卻不幸經曆過恐怖的事件。

    注意你的言辭,爵士。

    ” “我的言辭我自己知道關心,”科布瑞反唇相譏,“夫人您注意自個兒就好了。

    許多死人可以告訴您,我可不是喜歡聽人教訓的騎士。

    ” 韋伍德伯爵夫人不再理他,“帶我們去見你父親,阿蓮,這裡的事越早處理完越好。

    ” “峽谷守護者在書房等候大家,請大人們移步。

    ”衆人出了新月堂,爬上一段大理石階梯,途經地窖和三個殺人洞——諸侯們假裝對頂上的機關不聞不問。

    等到達頂端,貝爾摩已是氣喘籲籲,如同鐵匠的風箱,而雷德佛的臉色變得跟他的頭發一樣灰敗。

    守衛們打開閘門,“這邊走,大人們,請随我來。

    ”阿蓮引大家穿過一條挂有無數華麗織錦的拱廊,來到羅索·布倫爵士把守的書房門口。

    他為大家開門,并跟着進去。

     培提爾坐在擱闆桌前,一隻手握着一杯葡萄酒,另一隻手翻弄着一張脆弱的白卷軸。

    當公義者同盟的諸侯們進入時,他翻起眼睛打量大家。

    “大人們,歡迎之至,還有您,我的好夫人。

    啊,登山使人勞累,快請落座。

    阿蓮,親愛的,給我們的貴客倒酒。

    ” “是,父親。

    ”她欣慰地發現,香蠟已然點起,書房中彌漫着豆蔻與其他貴重香料的味道。

    她取酒壺時,客人們一個接一個地落座……奈斯特·羅伊斯猶豫半晌,最終不得不坐到培提爾公爵身旁的空位子上,林恩·科布瑞則站在壁爐旁邊,伸手取暖,劍柄的心形紅寶石映照出耀眼的紅光。

    阿蓮看見他沖羅索·布倫爵士微微一笑。

    以“老男人”的标準而論,林恩爵士長得挺俊,她心想,可我一點也不喜歡他的笑容。

     “我正在閱讀諸位大人的嚴正聲明。

    ”培提爾開口,“寫得真好,操刀的學士深谙筆墨之道。

    諸位,什麼時候讓我也聯名簽署呢?” 他的話大大出乎來客們的意料。

    “你?”貝爾摩說,“簽字?” “我的筆墨功夫雖不及這位淵博的學士,書寫文字卻也綽綽有餘,況且最關心勞勃大人的難道不是區區在下嗎?至于這幫‘宵小奸臣’,讓我們齊心協力地挖出來。

    大人們,我全心全意地支持您們的事業,懇請您們即刻賜教簽署盟約的手續。

    ” 阿蓮一邊倒酒,一邊聽見旁邊的林恩·科布瑞“嗤嗤”發笑。

    其他人則倍感困惑,直到青銅約恩·羅伊斯清脆地捏了捏指節,道:“我們此行的目的不是要你在盟約上簽字,也不是來跟你玩文字遊戲的,小指頭。

    ” “是嗎?真可惜,遊戲乃是生活的調料,”培提爾把卷軸放到一邊,“好吧,讓我們直入正題,大人們,夫人,您們想把我怎樣呢?” “我們不想把你怎樣,”賽蒙·坦帕頓用冰藍色眼珠瞪着峽谷守護者,“我們要你滾。

    ” “滾?”培提爾佯作驚訝,“我能上哪兒去?” “國王給了你赫倫堡,”小杭特伯爵指出,“任何人都該滿足了。

    ” “河間地正需要有人統治,”老霍頓·雷德佛說,“奔流城被圍,布雷肯和布萊伍德公開交戰,三叉戟河兩岸的土匪氣焰嚣張,殺人放火,到處都有未及掩埋的屍首。

    ” “好一幅誘人圖畫,雷德佛大人,”培提爾應道,“不過很可惜,我在谷地身肩重責。

    況且勞勃大人目前還算安穩,難道要我把這病弱的孩子帶往一片混亂血腥中去嗎?” “公爵大人留下,”約恩·羅伊斯宣布,“我将把他帶去符石城,讓他成為一個能令瓊恩·艾林驕傲的騎士。

    ” “符石城?”培提爾好奇地問,“為何不是鐵橡城或紅壘?為何不是長弓廳?” “随便哪裡都可以,”貝爾摩叫道,“公爵大人會輪流造訪每家的城堡。

    ” “是嗎?”培提爾的語氣中充滿懷疑。

     韋伍德伯爵見狀歎了口氣,“培提爾大人,别再使小兒科的離間計了。

    我們大家說好了,乃是同氣連聲的盟友。

    就我看,符石城相當合适,約恩大人培養出了三位好男兒,沒有誰比他更适合教導小公爵,那裡的亨威格師傅比您的柯蒙師傅年長,經驗更豐富,也更适合調養勞勃大人的身體;那裡強壯的山姆·石東乃是全天下最棒的教頭,可以教導這孩子戰争之道;那裡的盧科斯修士潛心于七神信仰。

    此外,符石城還有許多同齡孩子,比老女仆或傭兵更适合與勞勃大人做伴。

    ” 培提爾·貝裡席輕撚胡子,“我不否認,公爵大人需要夥伴,然而您們仔細瞧瞧,阿蓮她能算是老女人嗎?您們不清楚,勞勃大人很喜歡我女兒,待會兒您們可以親自問他。

    此外,我已邀請格拉夫森伯爵和林德利伯爵各遣一子歸我收養,兩人均與勞勃年紀相仿。

    ” 林恩·科布瑞笑道:“呦,兩隻小狗的狗崽子。

    ” “當然啦,勞勃也需要年長的孩子為伴,最好是前途光明、表現利索的侍從,以便小公爵當成榜樣觀摩學習。

    ”培提爾轉向韋伍德伯爵夫人,“好夫人,聽說您的鐵橡城中正有這麼一位上上之選。

    您能遣哈羅德·哈頓前來與勞勃大人作陪嗎?” 安雅·韋伍德似乎頗感有趣,“培提爾大人,您真是我所見過的最大膽的強盜了。

    ” “喲,我可不是要偷走那孩子,”培提爾擔保,“隻希望他能與勞勃成為朋友。

    ” 青銅約恩·羅伊斯傾身向前,“勞勃大人和年輕的哈利理當成為朋友……他們将聯袂在符石城做我的養子與侍從,在我的照應下成長。

    ” “把男孩交出來,”貝爾摩伯爵叫喊,“我們保你平安無恙地離開谷地,去做你的赫倫堡公爵。

    ” 培提爾稍帶責難地回望向他,“您的意思莫非是:若我不肯照辦,就要動粗喽,大人?實在太奇怪了,我尊貴的前妻尚且認定我職責所在,應當守護谷地,須臾不得離開,諸君反倒苦苦相逼,竟然容不下我。

    ” “貝裡席大人,”韋伍德伯爵夫人朗聲道,“萊莎·徒利乃是瓊恩·艾林的寡婦和勞勃·艾林的母親,身為攝政統治谷地,咱們敬她是主。

    你呢……直說了吧,你沒有艾林家族的血統,與勞勃大人更無親屬關系,憑什麼坐在山上使喚大家?” “若您記憶不差,可知萊莎封我為峽谷守護者?” 小杭特伯爵接口道:“萊莎·徒利并非谷地人,她沒資格安排峽谷的事務。

    ” “那勞勃大人呢?”培提爾反問,“萊莎夫人連自己親生兒子的事也安排不了了?” 奈斯特·羅伊斯一直保持沉默,此刻大聲說道:“我曾滿心希望迎娶萊莎夫人,杭特大人的先父與安雅夫人之子也有此打算,科布瑞更有整整半年待在山上。

    
0.080042s