第二十五章 戴佛斯
關燈
小
中
大
這是一間暖和的黑牢。
沒錯,它很黑。
雖然走廊牆壁上的壁台裡插着火炬,微弱而搖曳的橙光透過古老的鐵欄杆照射進來,但牢房的後半部分仍沉浸在黑暗之中。
它也很潮濕,龍石島這樣的地方,這是預料之中的事,畢竟大海近在咫尺。
它裡面還有老鼠,和任何黑牢一樣,甚至還更多。
但戴佛斯無法抱怨寒冷。
龍石島下平整的岩石通道裡通常很溫暖,戴佛斯常聽說,越往下就越熱。
他估計自己正在城堡底下,手掌按住黑牢牆壁,能感覺到點點溫熱。
也許那些古老的傳說是真的,龍石島乃是由地獄的岩石所構成。
他們将他帶來這裡時,他正在生病。
戰争失敗之後,咳嗽外加發燒就困擾着他,唇上都是破裂的血泡,黑牢的暖意也不能阻止顫抖。
我将不久于人世,他記得自己曾這樣想,我将很快死在黑暗之中。
不久,戴佛斯發現,跟其他許多事情一樣,這次他又想錯了。
他依稀記得一手輕柔的手和一副堅定的嗓音,年輕的派洛斯學士俯視着他,喂他溫熱的大蒜湯和罂粟花奶,以消除疼痛與顫栗。
罂粟讓他沉睡,這期間,他們用水蛭給他放血,吸掉毒素——或者說根據醒來時手臂上的咬痕,他這麼猜測。
之後,咳嗽停止,血泡消失,他們提供魚肉湯,裡面還有胡蘿蔔和洋蔥。
終有一天,他意識到自己比當初黑貝莎号在腳下爆炸,并将他抛進長河時更為強壯。
接着,他被交給兩名看守。
一個又矮又壯,有寬闊的肩膀和強健的巨掌。
他穿鑲釘皮甲,每天給戴佛斯帶來一碗燕麥粥,有時候會往裡面摻一些蜂蜜或牛奶。
另一個看守年紀較大,彎腰駝背,臉色發黃,長着油膩肮髒的頭發和粗糙的皮膚。
他穿一件白天鵝絨上衣,胸前用金線鏽了一圈星星,但衣服很不合身,顯得又短又寬,而且肮髒破舊。
他會給戴佛斯帶來一盤肉末或炖魚,有回甚至拿來半份鳗魚派。
鳗魚太膩,難以下咽,即便如此,這已是黑牢囚犯鮮有的待遇。
黑牢厚厚的石牆上沒有窗戶,自然毫無日月之光,隻能根據看守換班來分辨晝夜更替。
他倆都不跟他說話,但他知道他們不是啞巴,有時候,他聽見換班時看守會粗率地交談幾句。
他們甚至連名字也不告訴他,他隻好替他們取外号,又矮又壯就叫“麥片粥”,而那駝背黃臉的叫“鳗魚”——因為那半份鳗魚派的關系。
根據一日送來的兩餐,根據牢房外壁台上火炬的更換,他簡單地推斷着日期。
在黑暗中,人會變得寂寞,渴望聽見聲音。
因此每當看守們來到戴佛斯的牢房,不管送食物還是換便桶,他都試圖跟他們講話。
他知道,申辯或懇求都不會有人理睬,因此他問問題,期望某天某位看守會開口。
“戰争有何進展?”他問,“國王還好嗎?”除此之外,他還詢問自己的兒子戴文,詢問希琳公主,詢問薩拉多·桑恩。
“天氣怎麼樣?”他問,“秋季風暴開始了嗎?狹海上仍有船隻航行嗎?” 不管問什麼,結果都一樣,他們從不回答,盡管有時候“麥片粥”會看他一眼,讓戴佛斯産生些許希望。
“鳗魚”則連這點也沒有。
在他眼中,我不是人,戴佛斯心想,隻是一塊會吃飯會說話會拉屎的石頭。
他覺得自己比較喜歡“麥片粥”,他至少還當他是個人,而且懷有一種古怪的仁慈。
戴佛斯懷疑這滿黑牢的老鼠正是他喂的。
有一次,他聽見那看守在跟老鼠講話,仿佛當它們是孩子,又或許這隻是又一個夢罷。
他們不要我死,他意識到,為某種目的,他們要我活下去。
他不願去想那是什麼目的。
桑格拉斯伯爵曾被關在龍石島下的黑牢裡,連同赫柏·藍布頓的兩個兒子——但他們最終都被活活燒死。
沒錯,它很黑。
雖然走廊牆壁上的壁台裡插着火炬,微弱而搖曳的橙光透過古老的鐵欄杆照射進來,但牢房的後半部分仍沉浸在黑暗之中。
它也很潮濕,龍石島這樣的地方,這是預料之中的事,畢竟大海近在咫尺。
它裡面還有老鼠,和任何黑牢一樣,甚至還更多。
但戴佛斯無法抱怨寒冷。
龍石島下平整的岩石通道裡通常很溫暖,戴佛斯常聽說,越往下就越熱。
他估計自己正在城堡底下,手掌按住黑牢牆壁,能感覺到點點溫熱。
也許那些古老的傳說是真的,龍石島乃是由地獄的岩石所構成。
他們将他帶來這裡時,他正在生病。
戰争失敗之後,咳嗽外加發燒就困擾着他,唇上都是破裂的血泡,黑牢的暖意也不能阻止顫抖。
我将不久于人世,他記得自己曾這樣想,我将很快死在黑暗之中。
不久,戴佛斯發現,跟其他許多事情一樣,這次他又想錯了。
他依稀記得一手輕柔的手和一副堅定的嗓音,年輕的派洛斯學士俯視着他,喂他溫熱的大蒜湯和罂粟花奶,以消除疼痛與顫栗。
罂粟讓他沉睡,這期間,他們用水蛭給他放血,吸掉毒素——或者說根據醒來時手臂上的咬痕,他這麼猜測。
之後,咳嗽停止,血泡消失,他們提供魚肉湯,裡面還有胡蘿蔔和洋蔥。
終有一天,他意識到自己比當初黑貝莎号在腳下爆炸,并将他抛進長河時更為強壯。
接着,他被交給兩名看守。
一個又矮又壯,有寬闊的肩膀和強健的巨掌。
他穿鑲釘皮甲,每天給戴佛斯帶來一碗燕麥粥,有時候會往裡面摻一些蜂蜜或牛奶。
另一個看守年紀較大,彎腰駝背,臉色發黃,長着油膩肮髒的頭發和粗糙的皮膚。
他穿一件白天鵝絨上衣,胸前用金線鏽了一圈星星,但衣服很不合身,顯得又短又寬,而且肮髒破舊。
他會給戴佛斯帶來一盤肉末或炖魚,有回甚至拿來半份鳗魚派。
鳗魚太膩,難以下咽,即便如此,這已是黑牢囚犯鮮有的待遇。
黑牢厚厚的石牆上沒有窗戶,自然毫無日月之光,隻能根據看守換班來分辨晝夜更替。
他倆都不跟他說話,但他知道他們不是啞巴,有時候,他聽見換班時看守會粗率地交談幾句。
他們甚至連名字也不告訴他,他隻好替他們取外号,又矮又壯就叫“麥片粥”,而那駝背黃臉的叫“鳗魚”——因為那半份鳗魚派的關系。
根據一日送來的兩餐,根據牢房外壁台上火炬的更換,他簡單地推斷着日期。
在黑暗中,人會變得寂寞,渴望聽見聲音。
因此每當看守們來到戴佛斯的牢房,不管送食物還是換便桶,他都試圖跟他們講話。
他知道,申辯或懇求都不會有人理睬,因此他問問題,期望某天某位看守會開口。
“戰争有何進展?”他問,“國王還好嗎?”除此之外,他還詢問自己的兒子戴文,詢問希琳公主,詢問薩拉多·桑恩。
“天氣怎麼樣?”他問,“秋季風暴開始了嗎?狹海上仍有船隻航行嗎?” 不管問什麼,結果都一樣,他們從不回答,盡管有時候“麥片粥”會看他一眼,讓戴佛斯産生些許希望。
“鳗魚”則連這點也沒有。
在他眼中,我不是人,戴佛斯心想,隻是一塊會吃飯會說話會拉屎的石頭。
他覺得自己比較喜歡“麥片粥”,他至少還當他是個人,而且懷有一種古怪的仁慈。
戴佛斯懷疑這滿黑牢的老鼠正是他喂的。
有一次,他聽見那看守在跟老鼠講話,仿佛當它們是孩子,又或許這隻是又一個夢罷。
他們不要我死,他意識到,為某種目的,他們要我活下去。
他不願去想那是什麼目的。
桑格拉斯伯爵曾被關在龍石島下的黑牢裡,連同赫柏·藍布頓的兩個兒子——但他們最終都被活活燒死。