第四十四章 瓊恩(九)
關燈
小
中
大
恩,眉頭緊皺。
“雪諾大人,這個野蠻的東西跑到長城這邊來幹什麼?” “旺·旺是守夜人的客人,跟你一樣。
” 王後很不喜歡這個回答。
她的騎士也一樣。
亞塞爾爵士厭惡地做了個怪相,布拉斯爵士(SerBrus)膽怯地一笑,納博特爵士(SerNarbert)說,“我聽說巨人族早已滅絕了。
” “幾乎滅絕了。
”耶哥蕊特為這個流過淚。
“亡者在黑夜裡跳舞。
”補丁臉走路拖着腳,像是跳着一種滑稽的舞步。
“我知道,我知道,噢,噢,噢。
”在東海望有人用海狸皮,綿羊皮,和野兔皮給他縫了一間雜色花衣。
他的帽子上冒出一個觸角,上面系着鈴铛,還挂着一條松鼠皮的帶子,直吊到他的耳朵上。
他每走一步,鈴铛就響一下。
旺·旺着迷地瞪着他看,可是等他伸手去捉,弄臣叮叮當當地向後跳開了。
“不不不,不不不。
”巨人沒抓着,向前一個趔趄。
王後抓住希琳公主把她往後拉,她的騎士們伸手握住劍柄,弄臣警覺地想跑開,卻失去平衡,一屁股摔坐在雪堆上。
旺·旺開始大笑。
巨人的大笑聲能讓龍的咆哮都相形見绌。
補丁臉捂住耳朵,希琳公主的腦袋緊靠着母親的皮衣,王後的幾個最大膽的騎士趕到前面,手拿兵器。
瓊恩上前一步揮手攔住他們。
“你不會想要激怒他們的。
收起你的兵器,爵士。
Leathers,把旺·旺帶回哈丁塔。
” “要吃飯了,旺·旺?”巨人問。
“現在就吃飯。
”瓊恩答應着。
他又對Leathers說,“我會派人送一蒲式耳蔬菜給他,還有肉給你。
生好火。
” Leathers咧嘴一笑。
“我會的,大人,但哈丁塔寒冷刺骨。
或許大人能送點酒來暖暖身子?” “你可以喝。
巨人不能。
”旺·旺來黑城堡之前從沒喝過酒,一喝就愛上了。
愛得上瘾。
瓊恩現在就夠忙的了,不能再添上一個喝醉酒搗亂的巨人。
他回身轉向王後的騎士。
“我父親大人曾經說過,男子漢隻有真正準備戰鬥時,才會拔劍出鞘。
” “我是真正準備戰鬥。
”騎士胡子刮得幹幹淨淨,滿臉風霜;他披着白色皮鬥篷,裡面穿着飾有藍色五角星的銀絲長衣。
“我從來隻聽說守夜人軍團保護國土,抗擊這類怪物。
從沒聽說過它們可以當寵物養。
” 又一個南方笨蛋。
“這位是……?” “國王嶺的派崔克爵士(SerPatrekofKing-sMountain)。
” “我不知道你們國王嶺怎麼看待賓客權利,爵士。
在北方我們相信它是神聖不可侵犯的。
旺·旺是我們的賓客。
” 派崔克爵士(SerPatrek)笑了。
“告訴我,司令大人,假如異鬼光臨至此,你也會殷勤款待嗎?”騎士轉向王後。
“陛下,如果我沒錯,這就是國王塔了,我可以護送您嗎?” “如你所願。
”王後挽起他的手臂,大步穿過黑衣兄弟們,沒再多看他們一眼。
她全身從上到下,大概隻有王冠上的火焰有點熱氣吧。
“泰克大人(LordTycho),”瓊恩招呼着。
“請稍候片刻。
” 布拉佛斯人停下來。
“大人就不敢了。
我不過是布拉佛斯鐵銀行的小雇員而已。
” “卡特·派克通知我說你帶領三艘船到達東海望。
一艘三桅劃槳大船,一艘平底戰艦,還有一艘快艇(柯克船)。
” “确實如此,大人。
這個季節越海遠航非常危險。
一旦遇險,一艘船容易沉沒,有三艘則可互相照應。
鐵銀行對此類事一向謹慎。
” “在你離開之前,我們是否可以找個時間私下談談?” “願意效勞,大人。
在布拉佛斯我們常說擇日不如撞日。
如此可好?” “好極了。
請到我住處歇息一下,或者,你願意到城牆頂端賞賞光嗎?” 銀行家朝上看去,長城蒼白的身影無比雄偉,映襯着天空。
“恐怕上面會寒冷刺骨吧。
” “确實,風也很大。
在上面可不能靠邊走。
曾經有人被風吹跑。
盡管如此,長城仍然是天下一絕。
日後未必有此難得的遊覽機會。
” “等我臨終卧床,定會後悔今日不該如此膽小,隻是我騎了一整天馬,現在更想呆在暖和的房間裡。
” “那就到我住處了,紗丁,請端點熱酒來。
” 瓊恩的房間在軍械庫後面,非常安靜,雖然不是特别暖和。
屋裡的火不知什麼時候熄滅了;紗丁添柴不如“憂郁的艾迪”那樣勤。
莫爾蒙的烏鴉尖叫着“玉米”歡迎他們。
瓊恩挂好鬥篷。
“你來找史坦尼斯的,對不對?” “是的,大人。
賽麗絲王後建議我們放出渡鴉送信到深林堡,通知陛下我在夜堡恭候大駕。
我們要協商的事務太過微妙,不宜寫在信裡。
” “債務。
”除了債務還有什麼?“他自己的債?還是他兄長的?” 銀行家握緊自己的手。
“史坦尼斯是否負債,我不方便透露。
至于勞勃國王……我們向來樂于為他效勞。
勞勃在世之日,一切都很順利。
如今不一樣了,鐵王座已終止還款。
” 蘭尼斯特家真會愚蠢至此?“你不會要求史坦尼斯兄債弟償吧?” “債是鐵王座欠下的,”泰克(Tycho)明确地說,“在其位者還其債。
既然年幼的托曼國王和他的顧問如此頑固不化,我們就準備跟史坦尼斯國王讨論這個問題。
隻要他能赢得我們的信任,不管他要借多少,我們都非常樂意效勞。
” “效勞,”烏鴉尖叫着。
“效勞,效勞,效勞。
” 當他接到東海望的報告,說鐵銀行已派遣一名特使來長城時,他已料到此事。
“最近的消息,陛下進軍臨冬城,準備攻打盧斯·波頓及其盟友。
願意的話,你可以去找他,不過有風險。
你可能會深陷戰場無法脫身。
” 泰克低頭道,“為鐵銀行服務,經常需要直面死亡,跟你們為鐵王座服務一樣。
” 我是為鐵王座服務嗎?瓊恩·雪諾不再覺得理所當然了。
“我可以提供馬匹,給養,向導以及其它必需的幫助,确保你抵達深林堡。
自那以後,就得靠你自己了。
”或許等你找到史坦尼斯時,他的腦袋已插在
“雪諾大人,這個野蠻的東西跑到長城這邊來幹什麼?” “旺·旺是守夜人的客人,跟你一樣。
” 王後很不喜歡這個回答。
她的騎士也一樣。
亞塞爾爵士厭惡地做了個怪相,布拉斯爵士(SerBrus)膽怯地一笑,納博特爵士(SerNarbert)說,“我聽說巨人族早已滅絕了。
” “幾乎滅絕了。
”耶哥蕊特為這個流過淚。
“亡者在黑夜裡跳舞。
”補丁臉走路拖着腳,像是跳着一種滑稽的舞步。
“我知道,我知道,噢,噢,噢。
”在東海望有人用海狸皮,綿羊皮,和野兔皮給他縫了一間雜色花衣。
他的帽子上冒出一個觸角,上面系着鈴铛,還挂着一條松鼠皮的帶子,直吊到他的耳朵上。
他每走一步,鈴铛就響一下。
旺·旺着迷地瞪着他看,可是等他伸手去捉,弄臣叮叮當當地向後跳開了。
“不不不,不不不。
”巨人沒抓着,向前一個趔趄。
王後抓住希琳公主把她往後拉,她的騎士們伸手握住劍柄,弄臣警覺地想跑開,卻失去平衡,一屁股摔坐在雪堆上。
旺·旺開始大笑。
巨人的大笑聲能讓龍的咆哮都相形見绌。
補丁臉捂住耳朵,希琳公主的腦袋緊靠着母親的皮衣,王後的幾個最大膽的騎士趕到前面,手拿兵器。
瓊恩上前一步揮手攔住他們。
“你不會想要激怒他們的。
收起你的兵器,爵士。
Leathers,把旺·旺帶回哈丁塔。
” “要吃飯了,旺·旺?”巨人問。
“現在就吃飯。
”瓊恩答應着。
他又對Leathers說,“我會派人送一蒲式耳蔬菜給他,還有肉給你。
生好火。
” Leathers咧嘴一笑。
“我會的,大人,但哈丁塔寒冷刺骨。
或許大人能送點酒來暖暖身子?” “你可以喝。
巨人不能。
”旺·旺來黑城堡之前從沒喝過酒,一喝就愛上了。
愛得上瘾。
瓊恩現在就夠忙的了,不能再添上一個喝醉酒搗亂的巨人。
他回身轉向王後的騎士。
“我父親大人曾經說過,男子漢隻有真正準備戰鬥時,才會拔劍出鞘。
” “我是真正準備戰鬥。
”騎士胡子刮得幹幹淨淨,滿臉風霜;他披着白色皮鬥篷,裡面穿着飾有藍色五角星的銀絲長衣。
“我從來隻聽說守夜人軍團保護國土,抗擊這類怪物。
從沒聽說過它們可以當寵物養。
” 又一個南方笨蛋。
“這位是……?” “國王嶺的派崔克爵士(SerPatrekofKing-sMountain)。
” “我不知道你們國王嶺怎麼看待賓客權利,爵士。
在北方我們相信它是神聖不可侵犯的。
旺·旺是我們的賓客。
” 派崔克爵士(SerPatrek)笑了。
“告訴我,司令大人,假如異鬼光臨至此,你也會殷勤款待嗎?”騎士轉向王後。
“陛下,如果我沒錯,這就是國王塔了,我可以護送您嗎?” “如你所願。
”王後挽起他的手臂,大步穿過黑衣兄弟們,沒再多看他們一眼。
她全身從上到下,大概隻有王冠上的火焰有點熱氣吧。
“泰克大人(LordTycho),”瓊恩招呼着。
“請稍候片刻。
” 布拉佛斯人停下來。
“大人就不敢了。
我不過是布拉佛斯鐵銀行的小雇員而已。
” “卡特·派克通知我說你帶領三艘船到達東海望。
一艘三桅劃槳大船,一艘平底戰艦,還有一艘快艇(柯克船)。
” “确實如此,大人。
這個季節越海遠航非常危險。
一旦遇險,一艘船容易沉沒,有三艘則可互相照應。
鐵銀行對此類事一向謹慎。
” “在你離開之前,我們是否可以找個時間私下談談?” “願意效勞,大人。
在布拉佛斯我們常說擇日不如撞日。
如此可好?” “好極了。
請到我住處歇息一下,或者,你願意到城牆頂端賞賞光嗎?” 銀行家朝上看去,長城蒼白的身影無比雄偉,映襯着天空。
“恐怕上面會寒冷刺骨吧。
” “确實,風也很大。
在上面可不能靠邊走。
曾經有人被風吹跑。
盡管如此,長城仍然是天下一絕。
日後未必有此難得的遊覽機會。
” “等我臨終卧床,定會後悔今日不該如此膽小,隻是我騎了一整天馬,現在更想呆在暖和的房間裡。
” “那就到我住處了,紗丁,請端點熱酒來。
” 瓊恩的房間在軍械庫後面,非常安靜,雖然不是特别暖和。
屋裡的火不知什麼時候熄滅了;紗丁添柴不如“憂郁的艾迪”那樣勤。
莫爾蒙的烏鴉尖叫着“玉米”歡迎他們。
瓊恩挂好鬥篷。
“你來找史坦尼斯的,對不對?” “是的,大人。
賽麗絲王後建議我們放出渡鴉送信到深林堡,通知陛下我在夜堡恭候大駕。
我們要協商的事務太過微妙,不宜寫在信裡。
” “債務。
”除了債務還有什麼?“他自己的債?還是他兄長的?” 銀行家握緊自己的手。
“史坦尼斯是否負債,我不方便透露。
至于勞勃國王……我們向來樂于為他效勞。
勞勃在世之日,一切都很順利。
如今不一樣了,鐵王座已終止還款。
” 蘭尼斯特家真會愚蠢至此?“你不會要求史坦尼斯兄債弟償吧?” “債是鐵王座欠下的,”泰克(Tycho)明确地說,“在其位者還其債。
既然年幼的托曼國王和他的顧問如此頑固不化,我們就準備跟史坦尼斯國王讨論這個問題。
隻要他能赢得我們的信任,不管他要借多少,我們都非常樂意效勞。
” “效勞,”烏鴉尖叫着。
“效勞,效勞,效勞。
” 當他接到東海望的報告,說鐵銀行已派遣一名特使來長城時,他已料到此事。
“最近的消息,陛下進軍臨冬城,準備攻打盧斯·波頓及其盟友。
願意的話,你可以去找他,不過有風險。
你可能會深陷戰場無法脫身。
” 泰克低頭道,“為鐵銀行服務,經常需要直面死亡,跟你們為鐵王座服務一樣。
” 我是為鐵王座服務嗎?瓊恩·雪諾不再覺得理所當然了。
“我可以提供馬匹,給養,向導以及其它必需的幫助,确保你抵達深林堡。
自那以後,就得靠你自己了。
”或許等你找到史坦尼斯時,他的腦袋已插在