第三十六章 戴佛斯
關燈
小
中
大
。
” “我知道了。
”史坦尼斯穿灰羊毛外衣,暗紅披風,系一條普通的黑皮帶,上面挂着長劍和匕首,火焰形狀的赤金王冠戴在頭頂。
但他的神态讓戴佛斯大吃一驚。
比起離開風息堡,航向黑水河,航向那場毀滅之戰時,他仿佛老了十歲,剃短的胡須裡遍布灰色毛發,而體重至少掉了兩磅——他從來就不胖。
如今骨頭在皮膚下運動,好像長矛要戳出來,甚至連王冠也顯得太大。
他的眼睛成了深陷的藍色凹穴,臉皮底可以看出頭顱的形狀。
然而當他看見戴佛斯,一抹微笑掠過嘴唇。
“看來大海把我的鹹魚洋蔥騎士還回來了。
” “是的,陛下。
”他知道自己把我關進了黑牢嗎?戴佛斯單膝跪下。
“起來,戴佛斯爵士,”史坦尼斯命令,“我很想念你。
我需要聽取谏言,而你從來都會實言相告。
因此,老實告訴我——背叛的懲罰是什麼?” 這句話懸在空中。
一個可怕的問題,戴佛斯心想,國王要處決他的獄友?還是他自己?國王們比任何人都更清楚背叛的懲罰。
“背叛?”良久,他無力地重複。
“否則還能稱之為什麼?否認合法的國王,企圖盜走理應屬于他的王座。
我再問你一遍——按照律法,背叛的懲罰是什麼?” 戴佛斯别無選擇,隻能回答“死,”他說,“懲罰是死,陛下。
” “曆來如此。
我不是……我不是個殘酷的君主,戴佛斯爵土,你了解我,你一直都很了解我。
這并非我頒布的法令。
曆來如此,自伊耿時代,從世界之初就是如此。
戴蒙·黑火、托因兄弟、秃鷹王、哈裡士國師……叛徒總要付出生命的代價……連雷妮拉·坦格利安也不例外。
她可是老王的女兒和新王的母親,卻也作為叛徒處死,因為試圖篡奪弟弟的王位。
這是律法,律法!戴佛斯,不是殘酷。
” “是的,陛下。
”他指的不是我。
戴佛斯對黑牢裡的獄友感到片刻的憐憫。
他知道自己應該保持沉默,可是他累了,而且惡心透頂,所以聽見自己說:“陛下,佛羅倫伯爵并非叛徒。
” “走私者,你能有别的稱呼?我讓他當首相,他卻要為自己的飯碗而出賣我的權利,甚至給他們希琳!把我唯一的孩子嫁給亂倫的雜種!”國王的聲音裡充滿怒氣。
“我兄長有種激發忠誠的天賦,甚至能赢得敵人的擁護。
在盛夏廳,他一日内三奏凱歌,生擒格蘭德森伯爵和卡伏侖伯爵,帶回風息堡,将他們的旗幟當作戰利品挂在大廳。
卡伏侖的白鹿旗上沾了點點血漬,而格蘭德森的睡獅紋章幾乎被扯成兩半,但他們情願在旗幟下坐一整夜,跟勞勃喝酒歡宴。
他甚至帶他們去打獵。
‘這些人打算把你交給伊裡斯燒死,’我見他們在院子裡扔飛斧,就告誡兄長,‘你不該把武器交到他們手中。
’勞勃聽了隻是哈哈大笑。
我會把格蘭德森和卡伏侖關進地牢,他把他們當朋友。
後來,卡伏侖伯爵為勞勃戰死在楊樹灘,死于藍道·塔利的碎心劍下。
格蘭德森則在三叉戟河受傷,一年後不治身亡。
我兄長可以赢得人們的愛戴,我似乎隻能招緻背叛,甚至連我的家族……弟弟,外祖父,族親,姻親……” “陛下,”亞賽爾爵士說,“我懇求您,給我個證明的機會,并非所有佛羅倫都如此軟弱。
” “亞賽爾爵土要我繼續戰争,”史坦尼斯國王告訴戴佛斯。
“蘭尼斯特家認為我一蹶不振,這能怪誰呢?幾乎所有發誓效忠我的領主都棄我而去,甚至連伊斯蒙伯爵——我的外祖父都向喬佛裡屈膝。
少數仍保持忠誠的人失去了信心,成天喝酒賭博打發時間,像落敗的狗一樣舔拭傷口。
” “戰鬥會讓他們再度振奮,”亞賽爾爵士道,“失敗是病,勝利是療方。
” “勝利。
”國王的嘴扭曲了一下。
“我們需要很多勝利,爵士。
把你的計劃告訴戴佛斯爵士,我要聽聽他的看法。
” 亞賽爾爵士轉向戴佛斯。
“受神愛護的貝勒”曾令高傲的貝格萊佛伯爵給乞丐洗爛腳丫——這位未來的首相臉上的表情大概就跟貝格萊佛當時差不多。
然而他還是遵從了命令。
亞賽爾爵士和薩拉多·桑恩的計劃很簡單。
蟹島位于龍石島幾小時航程外,乃是賽提加家族海中的古老領地。
黑水河上,阿德裡安·賽提加伯爵在烈焰紅心旗下戰鬥,但被俘後,第一時間就倒向喬佛裡,甚至至今仍逗留君臨。
懾于陛下威勢,他不敢靠近龍石島,”亞賽爾爵士宣稱,“算他聰明,此人背叛了真正的國王。
” 亞賽爾爵士計劃用薩拉多·桑恩的艦隊運載逃過黑水河的人員—一史坦尼斯在龍石島仍有約一千五百名士兵,其中泰半屬于佛羅倫家族——對賽提加伯爵的變節實行報複。
蟹島守衛松懈,而它的城堡裡據說塞滿了名貴的密爾地毯、瓦蘭提斯玻璃、金銀器皿、珠寶酒杯、一隻雄奇獵鷹、一把瓦雷利亞鋼斧,一個可以喚醒海底怪獸的号角、無數箱紅寶石及喝不完的葡萄酒。
賽提加素來吝啬,但自己卻從不節儉。
“燒他的城堡,殺他的人,”亞賽爾爵士總結,“把蟹島化為荒蕪的灰燼與骸骨,隻有食腐的烏鴉停留,這樣全國上下都能明白,跟蘭尼斯特為伍的下場。
” 史坦尼斯一邊沉默地聽亞賽爾爵士複述,一邊緩緩地左右磨牙。
等對方講完,他說,“我相信這計劃可以辦到。
風險很小。
喬佛裡沒有海軍——除非雷德溫伯爵從青亭島派出增援;而戰利品也許能讓那裡斯海盜薩拉多·桑恩暫時安心。
蟹島本無戰略價值,但它的陷落能告訴泰溫公爵,我還沒死。
” “我知道了。
”史坦尼斯穿灰羊毛外衣,暗紅披風,系一條普通的黑皮帶,上面挂着長劍和匕首,火焰形狀的赤金王冠戴在頭頂。
但他的神态讓戴佛斯大吃一驚。
比起離開風息堡,航向黑水河,航向那場毀滅之戰時,他仿佛老了十歲,剃短的胡須裡遍布灰色毛發,而體重至少掉了兩磅——他從來就不胖。
如今骨頭在皮膚下運動,好像長矛要戳出來,甚至連王冠也顯得太大。
他的眼睛成了深陷的藍色凹穴,臉皮底可以看出頭顱的形狀。
然而當他看見戴佛斯,一抹微笑掠過嘴唇。
“看來大海把我的鹹魚洋蔥騎士還回來了。
” “是的,陛下。
”他知道自己把我關進了黑牢嗎?戴佛斯單膝跪下。
“起來,戴佛斯爵士,”史坦尼斯命令,“我很想念你。
我需要聽取谏言,而你從來都會實言相告。
因此,老實告訴我——背叛的懲罰是什麼?” 這句話懸在空中。
一個可怕的問題,戴佛斯心想,國王要處決他的獄友?還是他自己?國王們比任何人都更清楚背叛的懲罰。
“背叛?”良久,他無力地重複。
“否則還能稱之為什麼?否認合法的國王,企圖盜走理應屬于他的王座。
我再問你一遍——按照律法,背叛的懲罰是什麼?” 戴佛斯别無選擇,隻能回答“死,”他說,“懲罰是死,陛下。
” “曆來如此。
我不是……我不是個殘酷的君主,戴佛斯爵土,你了解我,你一直都很了解我。
這并非我頒布的法令。
曆來如此,自伊耿時代,從世界之初就是如此。
戴蒙·黑火、托因兄弟、秃鷹王、哈裡士國師……叛徒總要付出生命的代價……連雷妮拉·坦格利安也不例外。
她可是老王的女兒和新王的母親,卻也作為叛徒處死,因為試圖篡奪弟弟的王位。
這是律法,律法!戴佛斯,不是殘酷。
” “是的,陛下。
”他指的不是我。
戴佛斯對黑牢裡的獄友感到片刻的憐憫。
他知道自己應該保持沉默,可是他累了,而且惡心透頂,所以聽見自己說:“陛下,佛羅倫伯爵并非叛徒。
” “走私者,你能有别的稱呼?我讓他當首相,他卻要為自己的飯碗而出賣我的權利,甚至給他們希琳!把我唯一的孩子嫁給亂倫的雜種!”國王的聲音裡充滿怒氣。
“我兄長有種激發忠誠的天賦,甚至能赢得敵人的擁護。
在盛夏廳,他一日内三奏凱歌,生擒格蘭德森伯爵和卡伏侖伯爵,帶回風息堡,将他們的旗幟當作戰利品挂在大廳。
卡伏侖的白鹿旗上沾了點點血漬,而格蘭德森的睡獅紋章幾乎被扯成兩半,但他們情願在旗幟下坐一整夜,跟勞勃喝酒歡宴。
他甚至帶他們去打獵。
‘這些人打算把你交給伊裡斯燒死,’我見他們在院子裡扔飛斧,就告誡兄長,‘你不該把武器交到他們手中。
’勞勃聽了隻是哈哈大笑。
我會把格蘭德森和卡伏侖關進地牢,他把他們當朋友。
後來,卡伏侖伯爵為勞勃戰死在楊樹灘,死于藍道·塔利的碎心劍下。
格蘭德森則在三叉戟河受傷,一年後不治身亡。
我兄長可以赢得人們的愛戴,我似乎隻能招緻背叛,甚至連我的家族……弟弟,外祖父,族親,姻親……” “陛下,”亞賽爾爵士說,“我懇求您,給我個證明的機會,并非所有佛羅倫都如此軟弱。
” “亞賽爾爵土要我繼續戰争,”史坦尼斯國王告訴戴佛斯。
“蘭尼斯特家認為我一蹶不振,這能怪誰呢?幾乎所有發誓效忠我的領主都棄我而去,甚至連伊斯蒙伯爵——我的外祖父都向喬佛裡屈膝。
少數仍保持忠誠的人失去了信心,成天喝酒賭博打發時間,像落敗的狗一樣舔拭傷口。
” “戰鬥會讓他們再度振奮,”亞賽爾爵士道,“失敗是病,勝利是療方。
” “勝利。
”國王的嘴扭曲了一下。
“我們需要很多勝利,爵士。
把你的計劃告訴戴佛斯爵士,我要聽聽他的看法。
” 亞賽爾爵士轉向戴佛斯。
“受神愛護的貝勒”曾令高傲的貝格萊佛伯爵給乞丐洗爛腳丫——這位未來的首相臉上的表情大概就跟貝格萊佛當時差不多。
然而他還是遵從了命令。
亞賽爾爵士和薩拉多·桑恩的計劃很簡單。
蟹島位于龍石島幾小時航程外,乃是賽提加家族海中的古老領地。
黑水河上,阿德裡安·賽提加伯爵在烈焰紅心旗下戰鬥,但被俘後,第一時間就倒向喬佛裡,甚至至今仍逗留君臨。
懾于陛下威勢,他不敢靠近龍石島,”亞賽爾爵士宣稱,“算他聰明,此人背叛了真正的國王。
” 亞賽爾爵士計劃用薩拉多·桑恩的艦隊運載逃過黑水河的人員—一史坦尼斯在龍石島仍有約一千五百名士兵,其中泰半屬于佛羅倫家族——對賽提加伯爵的變節實行報複。
蟹島守衛松懈,而它的城堡裡據說塞滿了名貴的密爾地毯、瓦蘭提斯玻璃、金銀器皿、珠寶酒杯、一隻雄奇獵鷹、一把瓦雷利亞鋼斧,一個可以喚醒海底怪獸的号角、無數箱紅寶石及喝不完的葡萄酒。
賽提加素來吝啬,但自己卻從不節儉。
“燒他的城堡,殺他的人,”亞賽爾爵士總結,“把蟹島化為荒蕪的灰燼與骸骨,隻有食腐的烏鴉停留,這樣全國上下都能明白,跟蘭尼斯特為伍的下場。
” 史坦尼斯一邊沉默地聽亞賽爾爵士複述,一邊緩緩地左右磨牙。
等對方講完,他說,“我相信這計劃可以辦到。
風險很小。
喬佛裡沒有海軍——除非雷德溫伯爵從青亭島派出增援;而戰利品也許能讓那裡斯海盜薩拉多·桑恩暫時安心。
蟹島本無戰略價值,但它的陷落能告訴泰溫公爵,我還沒死。