第十章 瓊恩(三)
關燈
小
中
大
。
兄弟啊,兄弟,我的末日臨降,多恩人奪走了我的身子, 沒有關系,凡人終有一死,我卻嘗過多恩人的妻子! 瓦迩如同一尊雕像般面無表情地站在平台上。
瓊恩猜測如果耶哥蕊特在她那種處境下将會如何。
女人是堅強的。
他發覺自己想起了山姆和伊蒙學士,想起了吉莉和那個孩子。
她到死也會詛咒我,但我别無選擇。
東海望報告說狹海上刮起了風暴。
我本打算保護他們平安,可他們是否反而被我送入魚腹啦?昨晚他夢見山姆溺水,夢見耶哥蕊特死在他的箭下(不一定是他射出的箭,但在夢裡總是他幹的),夢見吉莉抹去帶血的淚珠。
瓊恩·雪諾受夠了。
“動手,”他說。
禦林的烏爾馬把他的長矛插在地上,摘下他的弓,從箭囊裡摸出一支黑箭。
“美女”唐納·希山掀開自己的兜帽,同樣張弓準備射箭。
“灰羽”加爾斯和胡子本恩搭弦,張弓,放手。
一支箭射在曼斯·雷德的胸膛之上,一支射在肚子,一支正中咽喉。
第四支箭則釘在籠子的木條上,抖動了一下,然後被火焰燎燃。
當野人國王軟倒在籠底被火焰吞噬的時候,長城下回蕩着一個女人的抽泣聲。
“現在他的守望結束了。
”瓊恩輕聲低語。
在曼斯·雷德将黑衣換成那件鮮紅絲線縫好的鬥篷之前,他也曾是守夜人的漢子。
平台之上,史坦尼斯皺緊了眉毛。
瓊恩躲避着他的目光。
籠底被燒穿了,上面的木條也紛紛剝落。
每次火苗向上升起,都有更多被燒得紅黑斑駁的木條落下。
“光之王創造了太陽、月亮和星辰來照亮我們的道路,賜予我們火種令夜晚變得平安,”梅麗珊卓對野人們說。
“沒有東西能承受他的火焰。
” “沒有東西能承受他的火焰,”後黨附和着。
紅袍女的猩紅色長袍纏繞在身上,她紅棕色的頭發在臉龐上投下一圈光暈。
她指尖跳動的高高的黃色火焰有如一雙巨爪。
“自由民們!你們虛僞的神靈不能幫助你們,假冒的号角無法拯救你們,虛假的國王隻會帶給你們死亡、絕望、失敗……這裡站着的才是真正的國王!看,他的榮耀!” 史坦尼斯·拜拉席恩拔出了“光明使者”。
那劍散發出紅、黃和橙色奪目的光芒。
瓊恩之前曾見過這景象……但不像這次,從沒像這一次。
“光明使者”宛如鋼鐵打造的太陽。
當史坦尼斯把劍舉過頭頂時,人們不得不轉過頭去或遮住雙眼。
跨下的戰馬驚吓得後退,有一匹甚至掀落了它的騎手。
火坑的光芒在這光的風暴面前變得黯淡無光,就像一隻在巨犬面前蜷縮的小狗。
長城也被映上了紅色、粉色和橘黃,寒冰之上仿佛掀起了彩色的波浪。
這就是王者之血的威力嗎? “維斯特洛隻有一個國王,”史坦尼斯說。
他的聲音嘶啞,和梅麗珊卓悅耳的嗓音完全不同。
“我将用這把劍守衛我的臣民,摧毀一切威脅到他們的東西。
屈下膝蓋,我向你們承諾食物、土地和公正。
俯首聽命然後活下去,或者離開走向死亡。
這由你們選擇。
”他将“光明使者”滑進鞘中,世界重新暗淡下來,仿佛烏雲遮蔽太陽。
“打開大門。
” “打開大門,”克拉頓·宋格爵士用如同号角般低沉的聲音吼道。
“打開大門,”科裡斯·彭尼爵士應和着,指揮着衛兵。
“打開大門!”士官們大喊。
士兵們亂哄哄地執行命令。
尖木樁被從地上拔出來,木闆搭在深溝之上,圍欄的大門被猛地拉開。
瓊恩·雪諾舉起手向下一揮,黑衣隊列左右分開,留出一條通向長城的小路,小路盡頭憂郁的艾迪·托勒特正在推啟鐵門。
“過來吧,”梅麗珊卓勸誘道。
“奔向光明……或者墜回黑暗。
”在她下面的火坑中,火焰正劈啪作響。
“如果你選擇了生命,那就到我身邊來。
” 他們來了。
起初隻有一些俘虜步履蹒跚,互相攙扶着慢慢地走了過來,他們都急于擺脫那粗糙搭建的圍欄。
如果你想吃飯,就到我這來,瓊恩想。
如果你不想受凍挨餓,那就聽令吧。
最初的幾個人猶猶豫豫地提防着可能的陷阱,貼着木闆的邊緣穿過了圍成一圈的木樁,向梅麗珊卓和長城走去。
當看到這些帶頭的人沒有遭受任何傷害之後,更多的人跟上了。
不久就絡繹不絕了。
穿着鑲釘罩衫和半罩圓盔的後黨人士遞給每個經過的男人、女人和孩童一片白色的魚梁木:一根如同白色斷骨的細枝,上面還帶着一片血紅的葉子。
獻祭給新神的一片舊神。
瓊恩攥緊了劍柄。
即使離得很遠也能感受到火坑散發出的灼熱;對于野人來說,它可是太酷烈了。
他看見當他們靠近火焰時發出了驚叫,聽到孩子們的哭聲。
有幾個轉身走向森林。
他看着一個年輕的女人雙手各拖着一個孩子跌跌撞撞地走開。
每走幾步她都要回頭張望以确信沒人追趕。
當她快到樹林的時候突然奔跑起來。
一個灰胡子的家夥抓起他們遞過來的魚梁木枝條把它當做武器揮舞着,後黨人士不得不用長矛才讓他安靜下來。
其他野人不得不繞過他的屍體,最終科裡斯爵士把它扔進了火堆。
又有自由民選擇了森林——差不多有一成左右的人。
但大多數過來了。
他們身後隻有寒冷和死亡,向前才有希望。
他們走了過來,緊握手中的木片,直到把它們獻祭給那團火焰。
拉赫洛是個内心狹隘而且貪婪的神靈。
新神吞咽着舊神的屍體,把梅麗珊卓和史坦尼斯巨大的身影投在長城被映紅的寒冰之上。
賽貢第一個在國王面前跪下。
瑟恩的新任馬格拿比他的父親年輕、小上一圈—枯瘦,秃頂,穿着青銅胫甲和一件縫有青銅鱗甲的皮衣。
接着是叮當衫,穿着一件用骨頭和熟皮串成叮當作響的護甲,頭盔是一個巨大的顱骨。
躲藏在骨頭之下的是個殘暴的惡棍,長着參差不齊的牙齒和混濁的眼珠。
一個心胸狹隘,惡毒而奸詐的家夥,他的愚蠢和他的殘忍不相上下。
瓊恩根本不相信他能有片刻的忠誠。
他猜測瓦迩看到他屈膝乞求饒恕時會怎麼想。
接着是一些小頭領。
兩個硬足民的首領,他們的腳底闆又黑又硬。
一個被乳河周圍人敬畏的老女巫。
一個瘦骨嶙峋黑眼
兄弟啊,兄弟,我的末日臨降,多恩人奪走了我的身子, 沒有關系,凡人終有一死,我卻嘗過多恩人的妻子! 瓦迩如同一尊雕像般面無表情地站在平台上。
瓊恩猜測如果耶哥蕊特在她那種處境下将會如何。
女人是堅強的。
他發覺自己想起了山姆和伊蒙學士,想起了吉莉和那個孩子。
她到死也會詛咒我,但我别無選擇。
東海望報告說狹海上刮起了風暴。
我本打算保護他們平安,可他們是否反而被我送入魚腹啦?昨晚他夢見山姆溺水,夢見耶哥蕊特死在他的箭下(不一定是他射出的箭,但在夢裡總是他幹的),夢見吉莉抹去帶血的淚珠。
瓊恩·雪諾受夠了。
“動手,”他說。
禦林的烏爾馬把他的長矛插在地上,摘下他的弓,從箭囊裡摸出一支黑箭。
“美女”唐納·希山掀開自己的兜帽,同樣張弓準備射箭。
“灰羽”加爾斯和胡子本恩搭弦,張弓,放手。
一支箭射在曼斯·雷德的胸膛之上,一支射在肚子,一支正中咽喉。
第四支箭則釘在籠子的木條上,抖動了一下,然後被火焰燎燃。
當野人國王軟倒在籠底被火焰吞噬的時候,長城下回蕩着一個女人的抽泣聲。
“現在他的守望結束了。
”瓊恩輕聲低語。
在曼斯·雷德将黑衣換成那件鮮紅絲線縫好的鬥篷之前,他也曾是守夜人的漢子。
平台之上,史坦尼斯皺緊了眉毛。
瓊恩躲避着他的目光。
籠底被燒穿了,上面的木條也紛紛剝落。
每次火苗向上升起,都有更多被燒得紅黑斑駁的木條落下。
“光之王創造了太陽、月亮和星辰來照亮我們的道路,賜予我們火種令夜晚變得平安,”梅麗珊卓對野人們說。
“沒有東西能承受他的火焰。
” “沒有東西能承受他的火焰,”後黨附和着。
紅袍女的猩紅色長袍纏繞在身上,她紅棕色的頭發在臉龐上投下一圈光暈。
她指尖跳動的高高的黃色火焰有如一雙巨爪。
“自由民們!你們虛僞的神靈不能幫助你們,假冒的号角無法拯救你們,虛假的國王隻會帶給你們死亡、絕望、失敗……這裡站着的才是真正的國王!看,他的榮耀!” 史坦尼斯·拜拉席恩拔出了“光明使者”。
那劍散發出紅、黃和橙色奪目的光芒。
瓊恩之前曾見過這景象……但不像這次,從沒像這一次。
“光明使者”宛如鋼鐵打造的太陽。
當史坦尼斯把劍舉過頭頂時,人們不得不轉過頭去或遮住雙眼。
跨下的戰馬驚吓得後退,有一匹甚至掀落了它的騎手。
火坑的光芒在這光的風暴面前變得黯淡無光,就像一隻在巨犬面前蜷縮的小狗。
長城也被映上了紅色、粉色和橘黃,寒冰之上仿佛掀起了彩色的波浪。
這就是王者之血的威力嗎? “維斯特洛隻有一個國王,”史坦尼斯說。
他的聲音嘶啞,和梅麗珊卓悅耳的嗓音完全不同。
“我将用這把劍守衛我的臣民,摧毀一切威脅到他們的東西。
屈下膝蓋,我向你們承諾食物、土地和公正。
俯首聽命然後活下去,或者離開走向死亡。
這由你們選擇。
”他将“光明使者”滑進鞘中,世界重新暗淡下來,仿佛烏雲遮蔽太陽。
“打開大門。
” “打開大門,”克拉頓·宋格爵士用如同号角般低沉的聲音吼道。
“打開大門,”科裡斯·彭尼爵士應和着,指揮着衛兵。
“打開大門!”士官們大喊。
士兵們亂哄哄地執行命令。
尖木樁被從地上拔出來,木闆搭在深溝之上,圍欄的大門被猛地拉開。
瓊恩·雪諾舉起手向下一揮,黑衣隊列左右分開,留出一條通向長城的小路,小路盡頭憂郁的艾迪·托勒特正在推啟鐵門。
“過來吧,”梅麗珊卓勸誘道。
“奔向光明……或者墜回黑暗。
”在她下面的火坑中,火焰正劈啪作響。
“如果你選擇了生命,那就到我身邊來。
” 他們來了。
起初隻有一些俘虜步履蹒跚,互相攙扶着慢慢地走了過來,他們都急于擺脫那粗糙搭建的圍欄。
如果你想吃飯,就到我這來,瓊恩想。
如果你不想受凍挨餓,那就聽令吧。
最初的幾個人猶猶豫豫地提防着可能的陷阱,貼着木闆的邊緣穿過了圍成一圈的木樁,向梅麗珊卓和長城走去。
當看到這些帶頭的人沒有遭受任何傷害之後,更多的人跟上了。
不久就絡繹不絕了。
穿着鑲釘罩衫和半罩圓盔的後黨人士遞給每個經過的男人、女人和孩童一片白色的魚梁木:一根如同白色斷骨的細枝,上面還帶着一片血紅的葉子。
獻祭給新神的一片舊神。
瓊恩攥緊了劍柄。
即使離得很遠也能感受到火坑散發出的灼熱;對于野人來說,它可是太酷烈了。
他看見當他們靠近火焰時發出了驚叫,聽到孩子們的哭聲。
有幾個轉身走向森林。
他看着一個年輕的女人雙手各拖着一個孩子跌跌撞撞地走開。
每走幾步她都要回頭張望以确信沒人追趕。
當她快到樹林的時候突然奔跑起來。
一個灰胡子的家夥抓起他們遞過來的魚梁木枝條把它當做武器揮舞着,後黨人士不得不用長矛才讓他安靜下來。
其他野人不得不繞過他的屍體,最終科裡斯爵士把它扔進了火堆。
又有自由民選擇了森林——差不多有一成左右的人。
但大多數過來了。
他們身後隻有寒冷和死亡,向前才有希望。
他們走了過來,緊握手中的木片,直到把它們獻祭給那團火焰。
拉赫洛是個内心狹隘而且貪婪的神靈。
新神吞咽着舊神的屍體,把梅麗珊卓和史坦尼斯巨大的身影投在長城被映紅的寒冰之上。
賽貢第一個在國王面前跪下。
瑟恩的新任馬格拿比他的父親年輕、小上一圈—枯瘦,秃頂,穿着青銅胫甲和一件縫有青銅鱗甲的皮衣。
接着是叮當衫,穿着一件用骨頭和熟皮串成叮當作響的護甲,頭盔是一個巨大的顱骨。
躲藏在骨頭之下的是個殘暴的惡棍,長着參差不齊的牙齒和混濁的眼珠。
一個心胸狹隘,惡毒而奸詐的家夥,他的愚蠢和他的殘忍不相上下。
瓊恩根本不相信他能有片刻的忠誠。
他猜測瓦迩看到他屈膝乞求饒恕時會怎麼想。
接着是一些小頭領。
兩個硬足民的首領,他們的腳底闆又黑又硬。
一個被乳河周圍人敬畏的老女巫。
一個瘦骨嶙峋黑眼