「緻司馬新信(節錄)」

關燈
1 ……多謝寄剪報來。

    從名學府出來,都是在小城教書,枯寂沉悶到極點,現在大學又都不景氣,改行從商似是明智之舉,常去上海香港更可羨慕。

     我在上海倒沒什麼事奉托,幾時如果去紐約,不知道能不能去看一位嚴先生一次,是我姑姑的亡友的兒子,小名阿邬;我最後一次見到,他才十五六歲。

    我姑姑信上說他現在是個Execative(高級職員)常回上海去看他父親,跟我姑姑姑夫也很熟。

    我就把她的兩塊小玉牌托他替她在紐約拍賣。

    但是她上次見到他的時候告訴他她不想賣了。

    我想請把附條面交給他,取回玉牌挂号寄給我——盒子裡塞滿棉花或團皺的Kleenex就不會破損,保一兩千元的險就不會寄丢了。

    不過這種噜蘇事實在不好意思奉煩,一再躊躇,所以遲未作複。

    也許你已經去了港滬。

    如一時不會去紐約,就請先擱着再說。

    我這一向忙,要忙到明年,也不會去另托人。

    但如果到紐約總是來去匆匆,不易抽出時間來,請千萬告訴我,絕對沒關系。

    《國語對白海上花》在《皇冠》連載,等出單行本再寄給你。

    近作小說隻有《皇冠》上那三篇,不夠出集子…… 2 ……我這些時天天搬家,收到信都帶來帶去沒拆看,所以隻看到1986年5月貴友徐先生留在租信箱處的卡片——鐘氏夫婦似未留條——直到上月清理東西,想扔掉賀年片,先抽出來看看,發現您那一張上寫了短信,馬上打電話去找。

    Dr.X雖發言不多,給我印象很深,覺得是真醫道高明,佩服到極點。

    認出是皮膚特殊敏感。

    大概Fleas(跳蚤)兩三年前就沒有了。

    敷了藥奏效如神,已經找了房子定居,預備稍微安定下來就寫信來告知。

    卻一天天耽擱了下來,也是因為實在感激,是真不知道怎麼說才好。

    倒又收到您2月16日的信,實在熱心可感,更覺得慚愧我還沒寫信去,真是萬分過意不去。

    宋淇來信提到過水晶那篇文章,大概知道我不想看,看了徒然生氣,所以沒寄給我。

    不管他怎樣誤引志清的話,我根本不理會,絕對不會對志清誤會。

     等我過天寫信去,志清會看得出我這是真話。

    您現在的職業與副業我覺得非常理想,免除大學城的苦悶,又有發展的餘地。

    我的地址電話如下,請代保密…… 3 ……多謝給我這麼許多名畫卡片,比任何賀年片都好。

    我也在美術館買過,不過是明信片,沒信封,不大有用。

    我從前有過一本Monet(蒙納)畫冊,是黑白的,沒彩色——因為二次大戰時經濟?現在幾乎無法想象了。

    我去看過Dr.X請他介紹了内科醫生
0.061825s