卷三 晉二十條

關燈
相器。

    爰見夢中逢武丁,毀形自學無生理。

    骨瘦神清風一襟,松老霜天鶴病深。

    一言悟得生死海,芙蓉吐出琉璃心。

    悶見唐風雅容缺,敲破冰天飛白雪。

    清塞清江卻有靈,遺魂泣對荒郊月。

    格何古,天工未生誰知主,混沌鑿開雞子黃,散作純風如膽苦。

    意何新,織女星機挑白雲,真宰夜來調暖律[53],聲聲吹出嫩青春。

    調何雅[54],澗底孤松秋雨灑,嫦娥月裏學步虛,桂風吹落玉山下。

    語何奇,血潑乾坤龍戰時,祖龍跨海日方出,一鞭風雨萬山飛。

    己公己公道如此,浩浩寰中如獨自。

    一簟松風冷如水,長伴巢由伸腳睡[55]。

    」其為名士推重如此。

    及將遊蜀,至江陵,高從誨慕其名,遮留之,命為管內僧正。

    齊己不獲已而受,自是常怏怏,故其友虛中示之詩雲:「老負蛾眉月,閑看雲水心。

    」蓋傷其不得志也。

    竟卒於江陵。

    有詩八百首,孫光憲序之,號曰《白蓮集》,行於世。

     注: [38]「禦之於中渡橋」,「中」下原衍「流」字,胡校:「『流』字衍。

    」同卷「李濤納命」條及《舊五代史》卷八五《少帝紀》均作「中渡橋」,據改。

     [39]「潘玘」,各本同。

    案:《通鑒》卷二七七、《新五代史》卷六八《楚世家》、《十國春秋》卷七二傳作「潘起」,實為一人。

     [40]「拓拔坦」,《新五代史》卷六六《楚世家》作「拓拔常」,《通鑒》卷二八七、《十國春秋》卷七三傳作「拓拔恒」。

    案:本名應為「拓拔恒」,避宋真宗名諱,改「恒」為「坦」、為「常」。

     [41]「李臯」,各本同。

    《通鑒》卷二八九、《十國春秋》卷七四作「李弘臯」。

    案:本名應為「李弘臯」,陶文避宋太祖父弘殷廟諱,缺「弘」字,實為一人。

     [42]「廖圖」,各本同。

    《新五代史》卷六六《楚世家》作「廖光圖」,《十國春秋》卷七三「廖匡圖」。

    案:本名應為「廖匡圖」,避宋太祖廟諱,改「匡」為「光」,或缺「匡」字。

     [43]「昭順軍觀察支使」,「支使」,諸本均同,唯四庫本作「判官」。

     [44]「丁思僅謂馬希範起義兵」,「丁思僅」,各本同。

    案:《新五代史》卷六六《楚世家》、《十國春秋》卷七三作「丁思覲」,《通鑒》卷二八五作「丁思瑾」,實為一人。

    「謂」,各本均同,胡校:「『謂』當作『說』。

    」 [45]「後竟為所患爾」,「所」原脫,胡校:「『後竟為患爾』有誤。

    」據《舊五代史》、《五代史記注》補。

     [46]「張顥」,原作「張鎬」,據《五代史記注》改。

     [47]「李瀚」,毛本、四庫本及《舊五代史》卷八四、《新五代史》卷二九同。

    卷五「世宗問相於張昭遠」條及《舊五代史》卷七六、《新五代史》卷七三、《宋史》卷二六一《趙上交傳》作「李澣」,實為一人。

     [48]「玄黃子」,原作「元黃子」,據毛本、四庫本及《十國春秋》卷七三本傳改。

     [49]「即日使遷居湖上」,「使」原作「便」,諸本均作「使」,據改。

     [50]「李守貞」,毛本、四庫本作「李守正」,實為一人。

    宋刊本避宋仁宗名諱,改「貞」為「正」,毛本、四庫本作「李守正」應是宋本原貌。

     [51]「乃命有文學者各撰挽詞」,「文學」原作「學文」,胡校:「『文學』倒。

    」據四庫本、《舊五代史》、顧本改。

     [52]「廖凝」,各本同,《通鑒》卷二九○作「廖匡凝」。

    案:本名當為「廖匡凝」,避宋太祖廟諱,缺「匡」字。

     [53]「真宰夜來調暖律」,「夜來」原作「衣來」,據毛本、四庫本、宋本及《全唐詩》卷七六二改。

     [54]「調何雅」,原作「詞何雅」,據毛本、四庫本、《全唐詩》卷七六二改。

    
0.055229s