第三十三章 珊莎
關燈
小
中
大
“半人說她不能離開,”女人說,“她就在這兒祈禱,神聽得到。
” 珊莎乖乖垂下視線,退回房裡。
她忽然意識到自己為什麼對這裡如此熟悉。
原來他們把我安置在艾莉亞從前的房間,那時父親還是首相。
她的東西都被清理過,家具也移了位置,但的确是同一個房間…… 沒過多久,一個女仆端着托盤進來,盛有奶酪、面包和橄榄,以及一壺涼水。
“拿走,”珊莎命令,但那女孩還是将食物留在了桌上。
她發現自己真的口渴,隻好忍痛走到屋子對面取水,每走一步大腿都像刀紮一般。
她剛喝下兩杯,正咬起一顆橄榄時,有人開始敲門。
她緊張地轉身,撫平長袍上的皺褶。
“請進。
” 門開了,提利昂·蘭尼斯特走進來。
“小姐。
我沒打擾你吧?” “我是您的囚犯?” “你是我的客人。
”他戴着首相項鍊,一條金手串成的鍊子。
“我想我們得談談。
” “遵命。
”珊莎發現自己很難不看他的臉;他的面容實在太醜,竟讓她覺得有股奇特的吸引力。
“食物和衣服都還滿意?”他問。
“還需要什麼,你盡管開口。
” “您真是太仁慈了。
今天下午……感謝您救了我。
” “喬佛裡如此惱怒是有原因的。
六天之前,你哥哥襲擊了我叔叔史戴佛,他當時駐軍在一個叫牛津的村子,離凱岩城三日騎程。
你們北方人赢得了壓倒性的勝利。
我們今早才接到消息。
” 羅柏會把你們通通殺死,她欣喜地想。
“這……這真可怕,大人。
我哥哥是個可惡的叛徒。
” 侏儒無力地微笑,“嗯,他不是個毛頭小鬼,這一點毋庸置疑。
” “藍賽爾爵士說羅柏帶着一群惡狼……” 小惡魔輕蔑地大笑。
“藍賽爾爵士是咱們的酒袋戰士,多半連惡狼和惡瘤都分不清。
你哥哥帶着他的冰原狼,我想僅此而已。
北方人潛入我叔叔的營地,割斷系馬的繩索,随後史塔克大人放狼進去。
如此一來,訓練有素的戰馬也發了瘋。
許多騎士被踩死在帳篷裡,其餘的烏合之衆驚醒之後四散奔逃,為了趕路,連武器也不顧。
史戴佛爵士在追馬時被瑞卡德·卡史塔克伯爵當胸刺殺。
盧伯特·布拉克斯爵士、萊蒙·維卡瑞爵士、克雷赫伯爵和賈斯特伯爵據傳也都戰死。
五十多名貴族被俘,其中包括賈斯特的幾個兒子和我侄子馬丁·蘭尼斯特。
僥幸逃過一劫的人到處胡說八道,說什麼北方的舊神跟你哥哥一起參戰。
” “那……沒有什麼巫術喽?” 蘭尼斯特嗤之以鼻。
“巫術是笨蛋掩飾無能的借口,塗抹在失敗外面的佐料。
看來我那沒腦子的叔叔甚至沒有設置崗哨。
他的軍團都是新手——學徒、礦工、農民、漁夫,蘭尼斯港裡的垃圾。
惟一的謎團是你哥哥如何能突襲他們?我們的軍隊仍然控制着堅固的金牙城,他們發誓他沒經過那裡。
”侏儒焦躁地聳聳肩。
“總之呢,羅柏·史塔克是我父親的心病,喬佛裡則是我的心病。
告訴我,你覺得我那當國王的外甥怎樣?” “我全心全意地愛着他,”珊莎立刻答道。
“真的?”
” 珊莎乖乖垂下視線,退回房裡。
她忽然意識到自己為什麼對這裡如此熟悉。
原來他們把我安置在艾莉亞從前的房間,那時父親還是首相。
她的東西都被清理過,家具也移了位置,但的确是同一個房間…… 沒過多久,一個女仆端着托盤進來,盛有奶酪、面包和橄榄,以及一壺涼水。
“拿走,”珊莎命令,但那女孩還是将食物留在了桌上。
她發現自己真的口渴,隻好忍痛走到屋子對面取水,每走一步大腿都像刀紮一般。
她剛喝下兩杯,正咬起一顆橄榄時,有人開始敲門。
她緊張地轉身,撫平長袍上的皺褶。
“請進。
” 門開了,提利昂·蘭尼斯特走進來。
“小姐。
我沒打擾你吧?” “我是您的囚犯?” “你是我的客人。
”他戴着首相項鍊,一條金手串成的鍊子。
“我想我們得談談。
” “遵命。
”珊莎發現自己很難不看他的臉;他的面容實在太醜,竟讓她覺得有股奇特的吸引力。
“食物和衣服都還滿意?”他問。
“還需要什麼,你盡管開口。
” “您真是太仁慈了。
今天下午……感謝您救了我。
” “喬佛裡如此惱怒是有原因的。
六天之前,你哥哥襲擊了我叔叔史戴佛,他當時駐軍在一個叫牛津的村子,離凱岩城三日騎程。
你們北方人赢得了壓倒性的勝利。
我們今早才接到消息。
” 羅柏會把你們通通殺死,她欣喜地想。
“這……這真可怕,大人。
我哥哥是個可惡的叛徒。
” 侏儒無力地微笑,“嗯,他不是個毛頭小鬼,這一點毋庸置疑。
” “藍賽爾爵士說羅柏帶着一群惡狼……” 小惡魔輕蔑地大笑。
“藍賽爾爵士是咱們的酒袋戰士,多半連惡狼和惡瘤都分不清。
你哥哥帶着他的冰原狼,我想僅此而已。
北方人潛入我叔叔的營地,割斷系馬的繩索,随後史塔克大人放狼進去。
如此一來,訓練有素的戰馬也發了瘋。
許多騎士被踩死在帳篷裡,其餘的烏合之衆驚醒之後四散奔逃,為了趕路,連武器也不顧。
史戴佛爵士在追馬時被瑞卡德·卡史塔克伯爵當胸刺殺。
盧伯特·布拉克斯爵士、萊蒙·維卡瑞爵士、克雷赫伯爵和賈斯特伯爵據傳也都戰死。
五十多名貴族被俘,其中包括賈斯特的幾個兒子和我侄子馬丁·蘭尼斯特。
僥幸逃過一劫的人到處胡說八道,說什麼北方的舊神跟你哥哥一起參戰。
” “那……沒有什麼巫術喽?” 蘭尼斯特嗤之以鼻。
“巫術是笨蛋掩飾無能的借口,塗抹在失敗外面的佐料。
看來我那沒腦子的叔叔甚至沒有設置崗哨。
他的軍團都是新手——學徒、礦工、農民、漁夫,蘭尼斯港裡的垃圾。
惟一的謎團是你哥哥如何能突襲他們?我們的軍隊仍然控制着堅固的金牙城,他們發誓他沒經過那裡。
”侏儒焦躁地聳聳肩。
“總之呢,羅柏·史塔克是我父親的心病,喬佛裡則是我的心病。
告訴我,你覺得我那當國王的外甥怎樣?” “我全心全意地愛着他,”珊莎立刻答道。
“真的?”