第38章 塔爾博特的火星人 · 2
關燈
小
中
大
那天晚上,大約7點左右,我往老布魯克維爾打電話,尋找失蹤的女公爵,但她仍然不見蹤影。
不過我還是和格溫通上了話,我向她解釋說我今天已經和我的治療師見了面,我接受了預診,診斷結果是,我是強制性購物狂以及性欲狂,這兩項基本屬實,不過跟他們的業務毫不相關。
不過我的治療師告訴我,将對我設定金錢限制——隻允許我占有僅夠用于自動售貨機的錢。
我問格溫,她能否往幾雙卷起的襪子裡塞幾千美元,然後通過UPS寄過來。
我告訴她,它們很可能會瞞過納粹秘密警察的“法眼”,不過,這對她來說應該不成問題,尤其是過去9年來,她一直是我的得力幹将之一。
讓我難過不已的是,在我和格溫挂電話前,錢德勒來到電話旁說:“你因為将媽媽推下樓梯而去了亞特蘭大嗎?” 我回答說:“小家夥,這是原因之一。
爸爸病得很重,他不知道他在做什麼。
” “如果你現在還在生病,我可以再一次把你的病親走嗎?” “很有希望,”我難過地說,“或許你可以親走媽媽和爸爸兩人的病痛。
”我感覺雙眼已經充滿了淚水。
“那麼我會努力的。
”她極為嚴肅地說道。
我咬着嘴唇,克制自己不要哭出來。
“我知道你會的,寶貝。
我知道你會的。
”接着,我告訴她我愛她,然後挂了電話。
那天晚上上床前,我跪了下來,默念着禱告——錢德勒可以親走我們的病痛。
之後,一切又會好起來的。
第二天一早醒來,我做好了與阿道夫·希特勒的化身——或者是約瑟夫·門格勒博士——見面的準備。
整個戒毒所的病人和員工今天早上要在禮堂參加定期全體會議。
這是一個沒有任何隔離的寬闊空間。
禮堂裡擺放了120把圓木椅,整齊地擺成了一圈,房間前面是一個小講台,上面擺着一張演講桌,當日演講者将在此與大家分享他或她的毒瘾苦痛史。
現在,我作為一位病人,坐在一大圈有毒瘾的醫生和護士(或者,在我看來是來自塔爾博特火星的火星人)之中。
此刻,所有的目光都聚焦在今天的特邀演講者——一個看起來很傷心的女人身上,她40出頭,臀部大得出奇,長着一臉痤瘡,一看就知道她是那種經常服用精神藥物的精神病人。
“嗨,”她害羞地說着,“我叫蘇珊,我……呃……我是酗酒者和吸毒者。
” 房間裡
不過我還是和格溫通上了話,我向她解釋說我今天已經和我的治療師見了面,我接受了預診,診斷結果是,我是強制性購物狂以及性欲狂,這兩項基本屬實,不過跟他們的業務毫不相關。
不過我的治療師告訴我,将對我設定金錢限制——隻允許我占有僅夠用于自動售貨機的錢。
我問格溫,她能否往幾雙卷起的襪子裡塞幾千美元,然後通過UPS寄過來。
我告訴她,它們很可能會瞞過納粹秘密警察的“法眼”,不過,這對她來說應該不成問題,尤其是過去9年來,她一直是我的得力幹将之一。
讓我難過不已的是,在我和格溫挂電話前,錢德勒來到電話旁說:“你因為将媽媽推下樓梯而去了亞特蘭大嗎?” 我回答說:“小家夥,這是原因之一。
爸爸病得很重,他不知道他在做什麼。
” “如果你現在還在生病,我可以再一次把你的病親走嗎?” “很有希望,”我難過地說,“或許你可以親走媽媽和爸爸兩人的病痛。
”我感覺雙眼已經充滿了淚水。
“那麼我會努力的。
”她極為嚴肅地說道。
我咬着嘴唇,克制自己不要哭出來。
“我知道你會的,寶貝。
我知道你會的。
”接着,我告訴她我愛她,然後挂了電話。
那天晚上上床前,我跪了下來,默念着禱告——錢德勒可以親走我們的病痛。
之後,一切又會好起來的。
第二天一早醒來,我做好了與阿道夫·希特勒的化身——或者是約瑟夫·門格勒博士——見面的準備。
整個戒毒所的病人和員工今天早上要在禮堂參加定期全體會議。
這是一個沒有任何隔離的寬闊空間。
禮堂裡擺放了120把圓木椅,整齊地擺成了一圈,房間前面是一個小講台,上面擺着一張演講桌,當日演講者将在此與大家分享他或她的毒瘾苦痛史。
現在,我作為一位病人,坐在一大圈有毒瘾的醫生和護士(或者,在我看來是來自塔爾博特火星的火星人)之中。
此刻,所有的目光都聚焦在今天的特邀演講者——一個看起來很傷心的女人身上,她40出頭,臀部大得出奇,長着一臉痤瘡,一看就知道她是那種經常服用精神藥物的精神病人。
“嗨,”她害羞地說着,“我叫蘇珊,我……呃……我是酗酒者和吸毒者。
” 房間裡