第五十七天
關燈
小
中
大
,一路追趕,在大街上把布斯克羅斯給攔下來。
“親愛的繼子,”他對我說道,“剛才你差點就要拿根棍子打我。
你要是真打了,後果對你來說或許非常糟糕。
首先,你這樣就是拒絕對你繼母的後夫表達敬意;其次,你将來會知道,我已經不再是你從前認識的那個街頭混混了。
最近這段時間,我找到了自己該走的正路,部裡面甚至宮裡面都對我的才能表達了認可。
阿爾科斯公爵的大使任期已滿,他現在已經回來了,朝廷對他很器重。
他以前的情婦烏斯卡裡斯夫人如今獨身寡居,而她和我妻子的關系非常親密。
我們現在可以志得意滿地做人,看見誰都不需要害怕了。
但你得告訴我,我親愛的繼子,女公爵剛才跟你說了什麼悄悄話?你們一副驚恐得要死的模樣,生怕我聽到你們說了些什麼。
我告訴你,不論是阿維拉,還是西多尼亞,或是你那個處處受寵的朋友托萊多,我們都不是很喜歡。
他把烏斯卡裡斯夫人給抛棄了,烏斯卡裡斯夫人是不會原諒他的。
你們幾個人一起到索裡恩特城堡待了那麼久,當中的原因我現在還沒搞明白。
你們不在這裡的那段日子,大家可都在操心你們的事呢。
你們啊,你們什麼事都不知道——你們就像剛出生的嬰兒那樣純潔天真。
梅迪納侯爵是西多尼亞家族的成員,他現在正在為他兒子争取公爵頭銜,他想讓這孩子和西多尼亞公爵夫人的小女兒結婚。
确實不假,小姑娘今年才十一歲,但年紀根本不是什麼問題。
侯爵和阿爾科斯公爵有多年的交情,而阿爾科斯公爵又受紅衣主教波托卡雷羅[2]的賞識,這位主教在宮裡權勢滔天,所以這樁事将來肯定能辦成。
你可以把這些情況提前告訴公爵夫人。
等一下,我親愛的繼子!别以為我認不出你,你曾經在聖洛克教堂的大門下做過小乞丐。
你當時有事情鬧到了教廷的宗教裁判所,不過,與這個神聖法庭相關的事,我都沒有好奇心。
我現在要和你告辭了,再見吧!” 布斯克羅斯走了。
我看得出,他還是以前那個愛耍陰謀、惹人厭煩的家夥,唯一的區别在于,他現在把自己的才能用到了更高的領域。
第二天,我和阿維拉女公爵、西多尼亞公爵夫人以及托萊多共進早餐。
我把前一天晚上聽到的這段話複述給他們聽,産生的反響完全超出了我的預期。
托萊多已不似當年那般俊美,也很久不向女士獻殷勤了,他目前的最大追求,是一個榮譽性的職位。
但不幸的是,一直提攜他的那位奧羅佩薩伯爵[3]已經從原先的首相崗位卸任了,他因此隻得謀劃其他途徑。
阿爾科斯公爵回到馬德裡,又深受那位紅衣主教的賞識,這對他來說可不是什麼好消息。
西多尼亞公爵夫人看起來擔心的是領取終身年金的事。
相反,每次一談到宮裡的事和宮裡的紅人時,阿維拉女公爵都會顯得比平時更為高傲。
即便是親密無間的摯友,境況也會有這麼大的差異,這讓我深受震動。
過了幾天,我們正聚在西多尼亞公爵夫人家裡吃早飯,來了位貝拉斯克斯公爵的仆從。
他向我們禀告,他的主人前來拜訪。
貝拉斯克斯當時正值壯年,長相俊美,總是穿着一身法國款式的服裝,這是他堅持不變的裝束,因為他可以由此獲得與衆不同的優越感。
他的口才也遠遠勝過西班牙人,
“親愛的繼子,”他對我說道,“剛才你差點就要拿根棍子打我。
你要是真打了,後果對你來說或許非常糟糕。
首先,你這樣就是拒絕對你繼母的後夫表達敬意;其次,你将來會知道,我已經不再是你從前認識的那個街頭混混了。
最近這段時間,我找到了自己該走的正路,部裡面甚至宮裡面都對我的才能表達了認可。
阿爾科斯公爵的大使任期已滿,他現在已經回來了,朝廷對他很器重。
他以前的情婦烏斯卡裡斯夫人如今獨身寡居,而她和我妻子的關系非常親密。
我們現在可以志得意滿地做人,看見誰都不需要害怕了。
但你得告訴我,我親愛的繼子,女公爵剛才跟你說了什麼悄悄話?你們一副驚恐得要死的模樣,生怕我聽到你們說了些什麼。
我告訴你,不論是阿維拉,還是西多尼亞,或是你那個處處受寵的朋友托萊多,我們都不是很喜歡。
他把烏斯卡裡斯夫人給抛棄了,烏斯卡裡斯夫人是不會原諒他的。
你們幾個人一起到索裡恩特城堡待了那麼久,當中的原因我現在還沒搞明白。
你們不在這裡的那段日子,大家可都在操心你們的事呢。
你們啊,你們什麼事都不知道——你們就像剛出生的嬰兒那樣純潔天真。
梅迪納侯爵是西多尼亞家族的成員,他現在正在為他兒子争取公爵頭銜,他想讓這孩子和西多尼亞公爵夫人的小女兒結婚。
确實不假,小姑娘今年才十一歲,但年紀根本不是什麼問題。
侯爵和阿爾科斯公爵有多年的交情,而阿爾科斯公爵又受紅衣主教波托卡雷羅[2]的賞識,這位主教在宮裡權勢滔天,所以這樁事将來肯定能辦成。
你可以把這些情況提前告訴公爵夫人。
等一下,我親愛的繼子!别以為我認不出你,你曾經在聖洛克教堂的大門下做過小乞丐。
你當時有事情鬧到了教廷的宗教裁判所,不過,與這個神聖法庭相關的事,我都沒有好奇心。
我現在要和你告辭了,再見吧!” 布斯克羅斯走了。
我看得出,他還是以前那個愛耍陰謀、惹人厭煩的家夥,唯一的區别在于,他現在把自己的才能用到了更高的領域。
第二天,我和阿維拉女公爵、西多尼亞公爵夫人以及托萊多共進早餐。
我把前一天晚上聽到的這段話複述給他們聽,産生的反響完全超出了我的預期。
托萊多已不似當年那般俊美,也很久不向女士獻殷勤了,他目前的最大追求,是一個榮譽性的職位。
但不幸的是,一直提攜他的那位奧羅佩薩伯爵[3]已經從原先的首相崗位卸任了,他因此隻得謀劃其他途徑。
阿爾科斯公爵回到馬德裡,又深受那位紅衣主教的賞識,這對他來說可不是什麼好消息。
西多尼亞公爵夫人看起來擔心的是領取終身年金的事。
相反,每次一談到宮裡的事和宮裡的紅人時,阿維拉女公爵都會顯得比平時更為高傲。
即便是親密無間的摯友,境況也會有這麼大的差異,這讓我深受震動。
過了幾天,我們正聚在西多尼亞公爵夫人家裡吃早飯,來了位貝拉斯克斯公爵的仆從。
他向我們禀告,他的主人前來拜訪。
貝拉斯克斯當時正值壯年,長相俊美,總是穿着一身法國款式的服裝,這是他堅持不變的裝束,因為他可以由此獲得與衆不同的優越感。
他的口才也遠遠勝過西班牙人,