聖·方濟各在裡帕教堂279
關燈
小
中
大
阿裡斯特和多朗特用過這個題材,
這就使埃拉斯特也想到使用。
九月三十日 我從意大利一個記述貴族家庭的史學家那邊譯出一個羅馬貴族夫人戀愛一個法蘭西人的經過。
事情出在前世紀的開始,一七二六年。
教皇濫用親戚之風,當時正在羅馬盛行。
教廷從來沒有像這時期更其昌明的了。
白努瓦十三(奧爾西尼)280統治着,或者不如說是他的侄子坎波巴索親王,以他的名義管理一切大小事情。
外國人從四面八方聚到羅馬;意大利的王公們,依然擁有新大陸黃金的西班牙的貴族們,一群一群,往這裡跑。
任何有财有勢的人在這裡不受法律拘束。
向婦女獻媚和争逐奢華似乎是許多外國人同本國人聚在一起的唯一事情。
教皇的兩個侄媳婦、奧爾西尼伯爵夫人和坎波巴索親王夫人,分享伯父的權勢和教廷的尊崇。
即使她們是在社會的最下層,她們的美貌也會讓她們成名的。
奧爾西尼夫人,正如人們在羅馬經常說的,快活而灑脫;坎波巴索夫人,溫柔而虔誠,不過這溫柔的靈魂容易發生最強烈的激動。
兩位貴婦人雖說不是公開的仇敵,天天在教皇那邊遇見,常常在她們的公館相會,然而處處都是對手:美麗、信用、财富。
奧爾西尼伯爵夫人說不上好看,但是,有光彩、輕浮、好動、詭計多端,一天換一個情人,她根本不拿這些情人放在心上。
她的幸福是看見她的客廳有兩百人,而她在這裡統治着。
她就愛拿她的堂弟妹坎波巴索夫人開玩笑。
這位弟妹,明目昭彰地一連三年和一位西班牙公爵同進同出,最後卻吩咐他在二十四小時以内離開羅馬,否則,就處以死刑。
奧爾西尼夫人說:&ldquo自從這次偉大的遣送以來,我的崇高的弟妹就沒有再微笑過。
特别是近幾個月,人看得出,可憐的女人不是恹恹無聊,就是在害相思病;她丈夫不是笨伯,他當着教皇、我們的伯父,把這種恹恹無聊說成了高度虔誠。
我希望這種虔誠把她帶到西班牙進一次香。
&rdquo 坎波巴索夫人根本就不在想念她的西班牙情人,他起碼有兩年把她膩煩死了。
她要是想念他的話,她會派人找他去的,因為這是自然而激烈的性格之中的一種性格,在羅馬是不難遇到這種性格的。
她雖說不到二十三歲,正當貌美年輕的時候,卻由于信仰熱狂,居然跪到伯父面前,求他把教皇降福的恩典賜她。
人們對這種恩典現在不大了然,這裡不妨解說一句:這種恩賜除去兩三種重大罪過之外,可以赦免其他任何罪過,即使不忏悔也成。
善良的白努瓦十三感動得哭了。
他對她道:&ldquo起來,我的侄媳婦,你用不着我降福,在上帝眼裡,你比我有價值。
&rdquo 這話雖說确實,但是像全羅馬一樣,教皇弄錯了。
坎波巴索夫人瘋了一樣在戀愛,她的情人分享她的激情,然而她很不幸。
好幾個月以來,她幾乎天天看見聖·艾尼安公爵281的外甥塞内切騎士282。
公爵當時是路易十五的駐羅馬大使。
年輕的塞内切是攝政王菲力普·奧爾良283的一個情婦的兒子,在法蘭西享受最高的寵遇:許久以前,他就是陸軍上校了。
雖說不到二十二歲,他已經養成了自負的習慣,不過,值得諒解的是,他沒有自負的性格。
快活、得樂且樂的願望、輕率、勇敢、善良,形成這奇異性格的最顯著的特征。
人在當時可以說,作為國家的榮譽,他是這種奇異性格的一個标準樣本。
坎波巴索親王夫人一看見他,就另眼看待了。
她曾經對他說:&ldquo不過,我對你有戒心,你是法蘭西人;不過,我警告你一件事:要是有一天有人在羅馬知道我有時私下見你,我就确信是你說出去的,我就不再愛你了。
&rdquo 坎波巴索夫人在和愛情做遊戲的同時,卻激起了真正的熱情。
塞内切也曾經愛過她,可是他們相好已經八個月了,時間加強一個意大利女子的激情,摧毀一個法蘭西男子的激情。
騎士的虛榮心幫他減輕了一點厭煩;他已經給巴黎送去了兩三幅坎波巴索夫人的畫像。
而且不妨這樣說吧,享盡各種各類的财富和方便,從孩提時候,他就把他性格上的無憂無慮帶進了虛榮心的場合。
他本國的那些十分不安的心靈,平時就靠虛榮心來維持。
塞内切一點也不了解他情婦的性格,所以她的怪癖有時反而讓他覺得好玩。
她用女聖巴爾比娜的名字做名字,因之,臨到女聖的命日284,她的熱烈而真誠的宗教感情就激動了,就痛苦不堪,他還得時時加以壓制。
塞内切不曾使她忘記宗教,意大利普通婦女就兩樣了,她們會忘記宗教的;他拼命把它壓制下來,可是戰鬥常常卻又開始了。
年輕人一帆風順,生平還是第一次遇見這種障礙,所以障礙反而讓他覺得好玩,同時,他在夫人身邊的溫柔而專心的習慣幹癟了,也要靠它維持下去。
他時時刻刻相信愛她是他的責任。
另外還有一個極不傳奇的理由:塞内切隻有一個心腹,就是他的大使聖·艾尼安公爵;坎波巴索夫人無所不知,他通過她,對大使可以有所效勞。
他在大使眼裡獲得的重要,特别使他體面。
坎波巴索夫人就不和塞内切一樣了,她對情人優越的社會地位一點也不在意。
她關心的隻是被愛或者不被愛。
她向自己道:&ldquo我為他犧牲了我永生的幸福;他呀,是一個邪教徒、一個法蘭西人,決不可能為我做出同樣的犧牲。
&rdquo但是騎士出現了,他的十分可愛、取之不竭,而又異常自然的快活心情震驚坎波巴索夫人的靈魂,迷住了她。
所有她計劃好了要對他說的話、種種陰沉的想法,當着他的面,全消失了。
對這高傲的靈魂,這種情形是這樣新穎,就是塞内切
九月三十日 我從意大利一個記述貴族家庭的史學家那邊譯出一個羅馬貴族夫人戀愛一個法蘭西人的經過。
事情出在前世紀的開始,一七二六年。
教皇濫用親戚之風,當時正在羅馬盛行。
教廷從來沒有像這時期更其昌明的了。
白努瓦十三(奧爾西尼)280統治着,或者不如說是他的侄子坎波巴索親王,以他的名義管理一切大小事情。
外國人從四面八方聚到羅馬;意大利的王公們,依然擁有新大陸黃金的西班牙的貴族們,一群一群,往這裡跑。
任何有财有勢的人在這裡不受法律拘束。
向婦女獻媚和争逐奢華似乎是許多外國人同本國人聚在一起的唯一事情。
教皇的兩個侄媳婦、奧爾西尼伯爵夫人和坎波巴索親王夫人,分享伯父的權勢和教廷的尊崇。
即使她們是在社會的最下層,她們的美貌也會讓她們成名的。
奧爾西尼夫人,正如人們在羅馬經常說的,快活而灑脫;坎波巴索夫人,溫柔而虔誠,不過這溫柔的靈魂容易發生最強烈的激動。
兩位貴婦人雖說不是公開的仇敵,天天在教皇那邊遇見,常常在她們的公館相會,然而處處都是對手:美麗、信用、财富。
奧爾西尼伯爵夫人說不上好看,但是,有光彩、輕浮、好動、詭計多端,一天換一個情人,她根本不拿這些情人放在心上。
她的幸福是看見她的客廳有兩百人,而她在這裡統治着。
她就愛拿她的堂弟妹坎波巴索夫人開玩笑。
這位弟妹,明目昭彰地一連三年和一位西班牙公爵同進同出,最後卻吩咐他在二十四小時以内離開羅馬,否則,就處以死刑。
奧爾西尼夫人說:&ldquo自從這次偉大的遣送以來,我的崇高的弟妹就沒有再微笑過。
特别是近幾個月,人看得出,可憐的女人不是恹恹無聊,就是在害相思病;她丈夫不是笨伯,他當着教皇、我們的伯父,把這種恹恹無聊說成了高度虔誠。
我希望這種虔誠把她帶到西班牙進一次香。
&rdquo 坎波巴索夫人根本就不在想念她的西班牙情人,他起碼有兩年把她膩煩死了。
她要是想念他的話,她會派人找他去的,因為這是自然而激烈的性格之中的一種性格,在羅馬是不難遇到這種性格的。
她雖說不到二十三歲,正當貌美年輕的時候,卻由于信仰熱狂,居然跪到伯父面前,求他把教皇降福的恩典賜她。
人們對這種恩典現在不大了然,這裡不妨解說一句:這種恩賜除去兩三種重大罪過之外,可以赦免其他任何罪過,即使不忏悔也成。
善良的白努瓦十三感動得哭了。
他對她道:&ldquo起來,我的侄媳婦,你用不着我降福,在上帝眼裡,你比我有價值。
&rdquo 這話雖說确實,但是像全羅馬一樣,教皇弄錯了。
坎波巴索夫人瘋了一樣在戀愛,她的情人分享她的激情,然而她很不幸。
好幾個月以來,她幾乎天天看見聖·艾尼安公爵281的外甥塞内切騎士282。
公爵當時是路易十五的駐羅馬大使。
年輕的塞内切是攝政王菲力普·奧爾良283的一個情婦的兒子,在法蘭西享受最高的寵遇:許久以前,他就是陸軍上校了。
雖說不到二十二歲,他已經養成了自負的習慣,不過,值得諒解的是,他沒有自負的性格。
快活、得樂且樂的願望、輕率、勇敢、善良,形成這奇異性格的最顯著的特征。
人在當時可以說,作為國家的榮譽,他是這種奇異性格的一個标準樣本。
坎波巴索親王夫人一看見他,就另眼看待了。
她曾經對他說:&ldquo不過,我對你有戒心,你是法蘭西人;不過,我警告你一件事:要是有一天有人在羅馬知道我有時私下見你,我就确信是你說出去的,我就不再愛你了。
&rdquo 坎波巴索夫人在和愛情做遊戲的同時,卻激起了真正的熱情。
塞内切也曾經愛過她,可是他們相好已經八個月了,時間加強一個意大利女子的激情,摧毀一個法蘭西男子的激情。
騎士的虛榮心幫他減輕了一點厭煩;他已經給巴黎送去了兩三幅坎波巴索夫人的畫像。
而且不妨這樣說吧,享盡各種各類的财富和方便,從孩提時候,他就把他性格上的無憂無慮帶進了虛榮心的場合。
他本國的那些十分不安的心靈,平時就靠虛榮心來維持。
塞内切一點也不了解他情婦的性格,所以她的怪癖有時反而讓他覺得好玩。
她用女聖巴爾比娜的名字做名字,因之,臨到女聖的命日284,她的熱烈而真誠的宗教感情就激動了,就痛苦不堪,他還得時時加以壓制。
塞内切不曾使她忘記宗教,意大利普通婦女就兩樣了,她們會忘記宗教的;他拼命把它壓制下來,可是戰鬥常常卻又開始了。
年輕人一帆風順,生平還是第一次遇見這種障礙,所以障礙反而讓他覺得好玩,同時,他在夫人身邊的溫柔而專心的習慣幹癟了,也要靠它維持下去。
他時時刻刻相信愛她是他的責任。
另外還有一個極不傳奇的理由:塞内切隻有一個心腹,就是他的大使聖·艾尼安公爵;坎波巴索夫人無所不知,他通過她,對大使可以有所效勞。
他在大使眼裡獲得的重要,特别使他體面。
坎波巴索夫人就不和塞内切一樣了,她對情人優越的社會地位一點也不在意。
她關心的隻是被愛或者不被愛。
她向自己道:&ldquo我為他犧牲了我永生的幸福;他呀,是一個邪教徒、一個法蘭西人,決不可能為我做出同樣的犧牲。
&rdquo但是騎士出現了,他的十分可愛、取之不竭,而又異常自然的快活心情震驚坎波巴索夫人的靈魂,迷住了她。
所有她計劃好了要對他說的話、種種陰沉的想法,當着他的面,全消失了。
對這高傲的靈魂,這種情形是這樣新穎,就是塞内切