第十一章
關燈
小
中
大
那天晚上,凱瑟琳留心靜聽父親回來的腳步聲,聽見他去了書房。
盡管她心慌意亂,但還是寂然端坐了近半個小時之後,走過去敲了敲門。
這是一種禮節性的儀式,她從來不會不行使這項儀式便跨進書房的門。
進門之後,她發現父親正坐在壁爐旁邊的扶手椅上,悠然自得地一邊抽雪茄一邊浏覽晚報。
&ldquo我想跟你說一件事。
&rdquo她柔聲細語地開始說,并在靠她最近的位置上坐了下來。
&ldquo親愛的,我很樂意聽你說。
&rdquo父親說。
他等待着&mdash&mdash等待着,望着她,而她久久地凝視着爐火,默不作聲。
他滿心好奇,有些按捺不住。
他确信她要跟他談論莫裡斯·湯森德,但還是讓她不慌不忙從容一些,因為他打定主意要十分和善地對待她。
&ldquo我已經訂婚了!&rdquo凱瑟琳終于宣布了,眼睛依然凝視着爐火。
醫生驚異錯愕,這一既成事實是他始料未及的,但是他沒有流露出絲毫驚訝的神色。
&ldquo把這事告訴我,你做得對,&rdquo他淡然地說,&ldquo誰是那個被你選中的幸運兒啊?&rdquo &ldquo莫裡斯·湯森德先生。
&rdquo在說出情人的名字時,凱瑟琳注視着他。
她看見的是父親沉靜的灰褐色雙眼和明朗的笑容,她凝視片刻之後,重又把目光投向了爐火,現在屋子裡更溫暖了。
&ldquo這項安排是什麼時候做出的?&rdquo醫生問。
&ldquo今天下午,兩個小時之前。
&rdquo &ldquo湯森德先生下午在這裡?&rdquo &ldquo是的,父親,在前會客廳。
&rdquo她很高興不用告訴他訂婚儀式是在光秃秃的臭椿樹下舉行的。
&ldquo這是認真的嗎?&rdquo醫生說。
&ldquo非常認真,父親。
&rdquo 父親沉默了片刻。
&ldquo湯森德先生應該事先告訴我。
&rdquo &ldquo他準備明天告訴你。
&rdquo &ldquo在你已經全部告訴了我之後?他應該在
盡管她心慌意亂,但還是寂然端坐了近半個小時之後,走過去敲了敲門。
這是一種禮節性的儀式,她從來不會不行使這項儀式便跨進書房的門。
進門之後,她發現父親正坐在壁爐旁邊的扶手椅上,悠然自得地一邊抽雪茄一邊浏覽晚報。
&ldquo我想跟你說一件事。
&rdquo她柔聲細語地開始說,并在靠她最近的位置上坐了下來。
&ldquo親愛的,我很樂意聽你說。
&rdquo父親說。
他等待着&mdash&mdash等待着,望着她,而她久久地凝視着爐火,默不作聲。
他滿心好奇,有些按捺不住。
他确信她要跟他談論莫裡斯·湯森德,但還是讓她不慌不忙從容一些,因為他打定主意要十分和善地對待她。
&ldquo我已經訂婚了!&rdquo凱瑟琳終于宣布了,眼睛依然凝視着爐火。
醫生驚異錯愕,這一既成事實是他始料未及的,但是他沒有流露出絲毫驚訝的神色。
&ldquo把這事告訴我,你做得對,&rdquo他淡然地說,&ldquo誰是那個被你選中的幸運兒啊?&rdquo &ldquo莫裡斯·湯森德先生。
&rdquo在說出情人的名字時,凱瑟琳注視着他。
她看見的是父親沉靜的灰褐色雙眼和明朗的笑容,她凝視片刻之後,重又把目光投向了爐火,現在屋子裡更溫暖了。
&ldquo這項安排是什麼時候做出的?&rdquo醫生問。
&ldquo今天下午,兩個小時之前。
&rdquo &ldquo湯森德先生下午在這裡?&rdquo &ldquo是的,父親,在前會客廳。
&rdquo她很高興不用告訴他訂婚儀式是在光秃秃的臭椿樹下舉行的。
&ldquo這是認真的嗎?&rdquo醫生說。
&ldquo非常認真,父親。
&rdquo 父親沉默了片刻。
&ldquo湯森德先生應該事先告訴我。
&rdquo &ldquo他準備明天告訴你。
&rdquo &ldquo在你已經全部告訴了我之後?他應該在