白發鬼
關燈
小
中
大
岡本绮堂
1872&mdash1939
生于東京。
在東京府立一中上學時開始創作劇本。
後擔任新聞記者,同時開展戲劇評論。
參加歌舞伎革新運動,發表《修禅寺物語》等新歌舞伎劇本。
1916年開始創作短篇小說《半七捕物帳》,确立了&ldquo捕物帳&rdquo這個新型體裁。
此篇發表于1928年的《文藝俱樂部》。
一 S律師如是說&mdash&mdash 我這個人對鬼怪故事不怎麼感興趣,既不聽,也不講,但年輕時候遇到一件怪事,這個謎團至今尚未解開。
大約十五年前,我在神田的一所法律學校讀書,便在離麴町的半藏門不遠的地方寄宿而居。
雖說是出租屋,但不是專門的出租房,而是住戶把自家的房子改造一下,修了七間客房,最多隻能住七個人。
房東是一位主婦,看上去年過半百,舉止文雅大方。
此外還有她二十七八歲的女兒,以及一個女傭。
這三個人負責照顧房客的日常生活。
住的時間一長,逐漸聽說這個房東頗有資産。
長子在京都的大學讀書。
聽說這個兒子在畢業回來之前,覺得終日無所事事地吃喝玩樂很無聊,也很寂寞,就半是為了好玩,想出這個主意,開始做這個生意。
所以與一般的出租屋不同,房東對待房客如同一家人,十分親切,這讓所有的房客都滿心高興。
因此,我們把房東主婦稱為&ldquo太太&rdquo。
雖說将出租房的老闆娘稱為&ldquo太太&rdquo有點怪,但如前所說,她為人的确文雅和藹,感覺叫她&ldquo老闆娘&rdquo很不合适,所以大家不約而同地稱她&ldquo太太&rdquo,稱她的女兒為&ldquo伊佐子小姐&rdquo。
她家的姓氏&mdash&mdash姑且稱為&ldquo堀川&rdquo吧。
十一月初一個晴朗的夜晚,我去四谷須賀町參拜鹫神社。
早就聽說東京的酉市,可是一次也沒去過。
盡管如此,我還是不敢到淺草,所以打算就在附近的四谷轉一轉。
吃過晚飯,散步般溜溜達達地走去,應該說我實在不是虔誠的參拜者。
今天是酉市的第一天,天氣也好,熙熙攘攘,生意興隆。
我在人群中擠來擠去,在神社内外轉了一圈,來到電車道上。
這裡也有很多攤床,頗為熱鬧。
我在人群中轉悠的時候,忽然聽見有人叫我: &ldquo咿呀,須田,你也來了。
&rdquo &ldquo咿呀,你也來參拜嗎?&rdquo &ldquo也可以說是參拜吧。
&rdquo 那人笑着把手裡的小耙子和竹枝串着的芋頭給我看。
他名叫山岸猛雄(這也是假名),和我住在一起。
我們并肩而行。
&ldquo真熱鬧啊。
&rdquo我說,&ldquo你買這些東西幹什麼?&rdquo &ldquo送給伊佐子小姐。
&rdquo山岸笑着說,&ldquo去年給她買過,今年也沿襲喜慶的慣例。
&rdquo &ldquo很貴吧?&rdquo我對這些東西的價格一無所知。
&ldquo我狠狠殺價了&hellip&hellip不過,今天是酉市的第一天,生意人可盛氣淩人了。
&rdquo 我們一邊閑聊一邊走到四谷見附一帶。
山岸在一家咖啡店門前停下腳步,說道:&ldquo怎麼樣?喝一杯茶嗎?&rdquo 他先走進去,我也跟着他進去。
恰好角落有一張桌子空着,我們便坐下,點了紅茶和小點心。
&ldquo須田你不喝酒吧?&rdquo &ldquo不喝。
&rdquo &ldquo滴酒不沾嗎?&rdquo &ldquo滴酒不沾。
&rdquo &ldquo我也一樣。
要是能喝一點就好了&hellip&hellip&rdquo他似乎若有所思,&ldquo這兩三年,我努力練過,争取能喝一點,可還是練不出來。
&rdquo 本來不能喝酒,為什麼非喝不可呢?我當時還年輕,覺得有點不可理解,看着山岸的笑臉。
他歎了口氣,讓我覺得其中有難言的苦衷。
&ldquo哦,當然,你還是不喝為好,但像我這樣,還是稍微能喝一點為好&hellip&hellip&rdquo他重複一遍,接着忽然笑起來,繼續說道,&ldquo要問為什麼嘛&hellip&hellip就是不會喝酒,會被伊佐子小姐瞧不起,啊哈哈哈&hellip&hellip&rdquo 山岸怎麼想不清楚,但伊佐子想接近山岸,似乎對他頻送秋波,這在房客中人盡皆知。
堀川一家人中,伊佐子是長女和姐姐,去京都讀書的長子是弟弟。
她二十一歲那年出嫁,第二年丈夫病故,所以回到娘家,此後一直單身,虛度七八年光陰,身世令人可憐。
這些事我們也略有所聞。
她容貌出衆,性格與母親不同,開朗活潑,但蒼白的鵝蛋臉總給人一種凄苦的感覺。
山岸三十歲上下,身體棒,氣色好,一句話,就是儀表堂堂的男子漢。
而且鄉下的老家似乎很富裕,每月寄來不少錢,所以他衣着光鮮,花錢大方。
不論從哪個方面來看,他都是七個房客中最優秀的,所以伊佐子小姐看上他也在情理之中。
我們還聽說了這樣的傳聞,太太對女兒看上山岸似乎也是默許的。
所以,我今天聽山岸親口談起伊佐子小姐,也不覺得奇怪,當然更沒有絲毫的嫉妒之心。
我笑着問道:&ldquo伊佐子小姐喝酒嗎?&rdquo &ldquo這&hellip&hellip&rdquo山岸歪着腦袋,&ldquo我不太知道,大概不喝吧,因為她甚至還勸我不要喝酒&hellip&hellip&rdquo &ldquo可是,你剛才不是說,要是不會喝酒,會被伊佐子小姐瞧不起嗎?&rdquo &ldquo啊哈哈哈&hellip&hellip&rdquo 他笑聲太大,旁邊四張桌子的顧客都驚訝地回頭看着這邊,我感覺有點難為情。
喝完茶,吃過點心,山岸結賬,兩人又走到大馬路上,隻見碩大的冬天的月亮高挂在堤壩的松樹上方。
雖然天氣晴朗,但畢竟是十一月初,寒冷的西北風仿佛在為我們送行。
走過四谷見附,來到麴町大街,跨過一座橋,感覺世間突然變得安靜下來。
山岸仰望着消防署的火警瞭望台,突然問道:&ldquo你相信有鬼魂嗎?&rdquo 沒想到會被問這個問題,我沒有心理準備,一時難以回答,躊躇片刻,還是如實說道:&ldquo嗯,我對鬼魂沒有研究。
可是怎麼說呢&hellip&hellip還是不相信吧。
&rdquo &ldquo是這樣啊。
&rdquo山岸點點頭,&ldquo就連我也不想相信,所以你是真的不相信。
&rdquo 他說完以後,便沉默下來。
由于生意上的關系,我現在對客戶相當能說會道,但學生時代屬于少言寡語的類型。
對方不說話,我也不開口。
兩人踩着街樹的落葉,一路默默無語,走過大半的麴町大街,山岸突然停下腳步。
&ldquo須田,吃鳗魚嗎?&rdquo 我看着山岸的臉,在四谷剛剛喝過茶,又要在這裡吃鳗魚,總覺得有點異常,便試探性地說道:&ldquo噢?&rdquo &ldquo你在家裡吃過晚飯了吧?我從下午出來到現在還沒吃飯。
本想在那家咖啡館吃點
在東京府立一中上學時開始創作劇本。
後擔任新聞記者,同時開展戲劇評論。
參加歌舞伎革新運動,發表《修禅寺物語》等新歌舞伎劇本。
1916年開始創作短篇小說《半七捕物帳》,确立了&ldquo捕物帳&rdquo這個新型體裁。
此篇發表于1928年的《文藝俱樂部》。
一 S律師如是說&mdash&mdash 我這個人對鬼怪故事不怎麼感興趣,既不聽,也不講,但年輕時候遇到一件怪事,這個謎團至今尚未解開。
大約十五年前,我在神田的一所法律學校讀書,便在離麴町的半藏門不遠的地方寄宿而居。
雖說是出租屋,但不是專門的出租房,而是住戶把自家的房子改造一下,修了七間客房,最多隻能住七個人。
房東是一位主婦,看上去年過半百,舉止文雅大方。
此外還有她二十七八歲的女兒,以及一個女傭。
這三個人負責照顧房客的日常生活。
住的時間一長,逐漸聽說這個房東頗有資産。
長子在京都的大學讀書。
聽說這個兒子在畢業回來之前,覺得終日無所事事地吃喝玩樂很無聊,也很寂寞,就半是為了好玩,想出這個主意,開始做這個生意。
所以與一般的出租屋不同,房東對待房客如同一家人,十分親切,這讓所有的房客都滿心高興。
因此,我們把房東主婦稱為&ldquo太太&rdquo。
雖說将出租房的老闆娘稱為&ldquo太太&rdquo有點怪,但如前所說,她為人的确文雅和藹,感覺叫她&ldquo老闆娘&rdquo很不合适,所以大家不約而同地稱她&ldquo太太&rdquo,稱她的女兒為&ldquo伊佐子小姐&rdquo。
她家的姓氏&mdash&mdash姑且稱為&ldquo堀川&rdquo吧。
十一月初一個晴朗的夜晚,我去四谷須賀町參拜鹫神社。
早就聽說東京的酉市,可是一次也沒去過。
盡管如此,我還是不敢到淺草,所以打算就在附近的四谷轉一轉。
吃過晚飯,散步般溜溜達達地走去,應該說我實在不是虔誠的參拜者。
今天是酉市的第一天,天氣也好,熙熙攘攘,生意興隆。
我在人群中擠來擠去,在神社内外轉了一圈,來到電車道上。
這裡也有很多攤床,頗為熱鬧。
我在人群中轉悠的時候,忽然聽見有人叫我: &ldquo咿呀,須田,你也來了。
&rdquo &ldquo咿呀,你也來參拜嗎?&rdquo &ldquo也可以說是參拜吧。
&rdquo 那人笑着把手裡的小耙子和竹枝串着的芋頭給我看。
他名叫山岸猛雄(這也是假名),和我住在一起。
我們并肩而行。
&ldquo真熱鬧啊。
&rdquo我說,&ldquo你買這些東西幹什麼?&rdquo &ldquo送給伊佐子小姐。
&rdquo山岸笑着說,&ldquo去年給她買過,今年也沿襲喜慶的慣例。
&rdquo &ldquo很貴吧?&rdquo我對這些東西的價格一無所知。
&ldquo我狠狠殺價了&hellip&hellip不過,今天是酉市的第一天,生意人可盛氣淩人了。
&rdquo 我們一邊閑聊一邊走到四谷見附一帶。
山岸在一家咖啡店門前停下腳步,說道:&ldquo怎麼樣?喝一杯茶嗎?&rdquo 他先走進去,我也跟着他進去。
恰好角落有一張桌子空着,我們便坐下,點了紅茶和小點心。
&ldquo須田你不喝酒吧?&rdquo &ldquo不喝。
&rdquo &ldquo滴酒不沾嗎?&rdquo &ldquo滴酒不沾。
&rdquo &ldquo我也一樣。
要是能喝一點就好了&hellip&hellip&rdquo他似乎若有所思,&ldquo這兩三年,我努力練過,争取能喝一點,可還是練不出來。
&rdquo 本來不能喝酒,為什麼非喝不可呢?我當時還年輕,覺得有點不可理解,看着山岸的笑臉。
他歎了口氣,讓我覺得其中有難言的苦衷。
&ldquo哦,當然,你還是不喝為好,但像我這樣,還是稍微能喝一點為好&hellip&hellip&rdquo他重複一遍,接着忽然笑起來,繼續說道,&ldquo要問為什麼嘛&hellip&hellip就是不會喝酒,會被伊佐子小姐瞧不起,啊哈哈哈&hellip&hellip&rdquo 山岸怎麼想不清楚,但伊佐子想接近山岸,似乎對他頻送秋波,這在房客中人盡皆知。
堀川一家人中,伊佐子是長女和姐姐,去京都讀書的長子是弟弟。
她二十一歲那年出嫁,第二年丈夫病故,所以回到娘家,此後一直單身,虛度七八年光陰,身世令人可憐。
這些事我們也略有所聞。
她容貌出衆,性格與母親不同,開朗活潑,但蒼白的鵝蛋臉總給人一種凄苦的感覺。
山岸三十歲上下,身體棒,氣色好,一句話,就是儀表堂堂的男子漢。
而且鄉下的老家似乎很富裕,每月寄來不少錢,所以他衣着光鮮,花錢大方。
不論從哪個方面來看,他都是七個房客中最優秀的,所以伊佐子小姐看上他也在情理之中。
我們還聽說了這樣的傳聞,太太對女兒看上山岸似乎也是默許的。
所以,我今天聽山岸親口談起伊佐子小姐,也不覺得奇怪,當然更沒有絲毫的嫉妒之心。
我笑着問道:&ldquo伊佐子小姐喝酒嗎?&rdquo &ldquo這&hellip&hellip&rdquo山岸歪着腦袋,&ldquo我不太知道,大概不喝吧,因為她甚至還勸我不要喝酒&hellip&hellip&rdquo &ldquo可是,你剛才不是說,要是不會喝酒,會被伊佐子小姐瞧不起嗎?&rdquo &ldquo啊哈哈哈&hellip&hellip&rdquo 他笑聲太大,旁邊四張桌子的顧客都驚訝地回頭看着這邊,我感覺有點難為情。
喝完茶,吃過點心,山岸結賬,兩人又走到大馬路上,隻見碩大的冬天的月亮高挂在堤壩的松樹上方。
雖然天氣晴朗,但畢竟是十一月初,寒冷的西北風仿佛在為我們送行。
走過四谷見附,來到麴町大街,跨過一座橋,感覺世間突然變得安靜下來。
山岸仰望着消防署的火警瞭望台,突然問道:&ldquo你相信有鬼魂嗎?&rdquo 沒想到會被問這個問題,我沒有心理準備,一時難以回答,躊躇片刻,還是如實說道:&ldquo嗯,我對鬼魂沒有研究。
可是怎麼說呢&hellip&hellip還是不相信吧。
&rdquo &ldquo是這樣啊。
&rdquo山岸點點頭,&ldquo就連我也不想相信,所以你是真的不相信。
&rdquo 他說完以後,便沉默下來。
由于生意上的關系,我現在對客戶相當能說會道,但學生時代屬于少言寡語的類型。
對方不說話,我也不開口。
兩人踩着街樹的落葉,一路默默無語,走過大半的麴町大街,山岸突然停下腳步。
&ldquo須田,吃鳗魚嗎?&rdquo 我看着山岸的臉,在四谷剛剛喝過茶,又要在這裡吃鳗魚,總覺得有點異常,便試探性地說道:&ldquo噢?&rdquo &ldquo你在家裡吃過晚飯了吧?我從下午出來到現在還沒吃飯。
本想在那家咖啡館吃點