第1章
關燈
小
中
大
人出租車慢下來,好不容易停住了。
本特利付了錢,走出了打開的門。
人們行色匆匆。
空氣中充滿了興奮不已的嗡嗡聲。
過去幾周的緊張情緒不斷地發酵,現在已經到了狂熱的地步。
小商販們正在兜售&ldquo預測方法&rdquo,低價出售破解極大極小值算法的方法,百分之百準确預測轉瓶結果。
忙碌的人群直接忽視了小販。
如果有人真的掌握貨真價實的預測方法,他一定會好好利用,而不是随意出售。
本特利在步行主幹道上停下來,點了一支煙。
他的手沒抖,至少抖得不算厲害。
他把公文包胡亂塞在胳膊下,手插進口袋裡,緩緩地向處理大廳走去。
他穿過厚重的安檢拱門,走了進去。
到下個月的這個時候,他或許已經宣誓效忠總局了&hellip&hellip他滿懷希望地盯着拱門,摸了摸襯衫裡的那個護身符。
&ldquo泰德,&rdquo一個聲音傳來,聲音不大,但很焦急,&ldquo等等。
&rdquo 他停了下來。
洛瑞穿過擁擠的人群朝他迅速走來,胸前春光無限。
&ldquo我有東西給你。
&rdquo她氣喘籲籲地說,&ldquo我就知道在這能找到你。
&rdquo &ldquo什麼東西?&rdquo本特利急切地問道。
他知道總局的探心軍團就在附近;他可不太願意讓自己腦子裡的私密想法落入八十名無聊的心靈感應人手中。
&ldquo這裡。
&rdquo洛瑞伸手繞過他的脖子,在後面扣上了什麼東西。
路人咧嘴露出同情的笑容,又是一個護身符。
本特利審視着這個護身符。
它看起來挺貴的。
&ldquo你覺得這能助我一臂之力?&rdquo他問她。
再次遇到洛瑞可不是他計劃的一部分。
&ldquo但願如此。
&rdquo她輕輕地碰了碰他的手臂,&ldquo謝謝你對我這麼好。
我還沒來得及告訴你,你就把我趕走了。
&rdquo她哀怨地踱着步,&ldquo你認為你的把握大嗎?呃,如果你被選中了,你可能會留在巴達維亞。
&rdquo 本特利惱怒地回答:&ldquo你站在這兒的時候,心思被人一覽無遺。
韋裡克将他們安插得無處不在。
&rdquo &ldquo我不介意,&rdquo洛瑞傷感地說,&ldquo一個陪床女沒什麼可隐瞞的。
&rdquo 本特利并不覺得這句話好笑。
&ldquo可我不喜歡,我這一生從來沒被人探過心。
&rdquo他聳聳肩,&ldquo但是,如果我要一直留在這裡,就得習慣這碼事。
&rdquo 他走向中央辦公桌,準備好自己的ID和權力卡。
隊伍迅速移動。
過了一會兒,麥克米倫機器人官員接過他的卡片,吞進肚子,然後不耐煩地對他說:&ldquo好了,泰德·本特利,你現在可以進去了。
&rdquo &ldquo嗯,&rdquo洛瑞婉轉地說,&ldquo我猜我還會再見到你的,如果你能留在這裡&hellip&hellip&rdquo 本特利掏出香煙,轉向内部辦公室的入口。
&ldquo我會再找你的。
&rdquo他幾乎沒怎麼看這個女孩便低聲說道。
他推開了一排排等候的人,把公文包緊緊地抱在身前,迅速地從門口走了進去。
在他身後,門快速關上了。
他走進門:一切開始了。
門邊站着一個小個子中年男人,戴着金屬框眼鏡,留着上了蠟的小胡子。
這人正專心地看着他,&ldquo你是本特利,對嗎?&rdquo &ldquo沒錯,&rdquo本特利回答,&ldquo我是來找測評主持韋裡克的。
&rdquo &ldquo找他幹什麼?&rdquo &ldquo我正在找一個8-8級的職位。
&rdquo 一個女孩突然闖入辦公室。
她直接忽略了本特利,急匆匆地說:&ldquo完了,一切都完了。
&rdquo她揉了揉自己的太陽穴,&ldquo看?現在你滿意了嗎?&rdquo &ldquo别怪我,&rdquo小個子說,&ldquo這是法律。
&rdquo &ldquo法律!&rdquo女孩坐上桌子,聳了聳肩,把在眼前糾結成一團的深紅色頭發甩到後面。
她從桌上抓起一包香煙,點煙的手指因為緊張而顫抖,&ldquo我們離開這個鬼地方吧,彼得。
這兒剩下的東西,沒什麼重要的了。
&rdquo &ldquo你知道我得留下來。
&rdquo小個子說。
&ldquo愚蠢!&rdquo女孩半側身子,才第一次注意到本特利,她的綠色眼睛裡閃爍着驚喜和興趣,&ldquo你是誰啊?&rdquo &ldquo要不你下次再來吧。
&rdquo小個子對本特利說,&ldquo這實在不是&hellip&hellip&rdquo &ldquo我大老遠來這麼一趟不是為了跟你們兜圈子的,&rdquo本特利嘶啞地說,&ldquo韋裡克人呢?&rdquo 那女孩好奇地看着他,&ldquo你想找裡斯?你賣什麼的?&rdquo &ldquo我是一個生物化學家,&rdquo本特利粗聲粗氣地回答道,&ldquo我正在找一個8-8級的職位。
&rdquo 女孩的紅唇微翹,略帶笑意。
&ldquo這樣啊?有意思&hellip&hellip&rdquo她聳了聳裸露在外的肩膀,&ldquo讓他宣誓吧,彼得。
&rdquo 小個子男人猶豫了一下。
他勉強地伸出了手。
&ldquo我是彼得·威克曼。
&rdquo他對本特利說,&ldquo這女孩是埃莉諾·史蒂文斯,她是韋裡克的私人秘書。
&rdquo 這和本特利所期望的不大一樣。
他們三人相互打量着,房間裡隻有沉默。
&ldquo麥克米倫把他送進來的。
&rd
本特利付了錢,走出了打開的門。
人們行色匆匆。
空氣中充滿了興奮不已的嗡嗡聲。
過去幾周的緊張情緒不斷地發酵,現在已經到了狂熱的地步。
小商販們正在兜售&ldquo預測方法&rdquo,低價出售破解極大極小值算法的方法,百分之百準确預測轉瓶結果。
忙碌的人群直接忽視了小販。
如果有人真的掌握貨真價實的預測方法,他一定會好好利用,而不是随意出售。
本特利在步行主幹道上停下來,點了一支煙。
他的手沒抖,至少抖得不算厲害。
他把公文包胡亂塞在胳膊下,手插進口袋裡,緩緩地向處理大廳走去。
他穿過厚重的安檢拱門,走了進去。
到下個月的這個時候,他或許已經宣誓效忠總局了&hellip&hellip他滿懷希望地盯着拱門,摸了摸襯衫裡的那個護身符。
&ldquo泰德,&rdquo一個聲音傳來,聲音不大,但很焦急,&ldquo等等。
&rdquo 他停了下來。
洛瑞穿過擁擠的人群朝他迅速走來,胸前春光無限。
&ldquo我有東西給你。
&rdquo她氣喘籲籲地說,&ldquo我就知道在這能找到你。
&rdquo &ldquo什麼東西?&rdquo本特利急切地問道。
他知道總局的探心軍團就在附近;他可不太願意讓自己腦子裡的私密想法落入八十名無聊的心靈感應人手中。
&ldquo這裡。
&rdquo洛瑞伸手繞過他的脖子,在後面扣上了什麼東西。
路人咧嘴露出同情的笑容,又是一個護身符。
本特利審視着這個護身符。
它看起來挺貴的。
&ldquo你覺得這能助我一臂之力?&rdquo他問她。
再次遇到洛瑞可不是他計劃的一部分。
&ldquo但願如此。
&rdquo她輕輕地碰了碰他的手臂,&ldquo謝謝你對我這麼好。
我還沒來得及告訴你,你就把我趕走了。
&rdquo她哀怨地踱着步,&ldquo你認為你的把握大嗎?呃,如果你被選中了,你可能會留在巴達維亞。
&rdquo 本特利惱怒地回答:&ldquo你站在這兒的時候,心思被人一覽無遺。
韋裡克将他們安插得無處不在。
&rdquo &ldquo我不介意,&rdquo洛瑞傷感地說,&ldquo一個陪床女沒什麼可隐瞞的。
&rdquo 本特利并不覺得這句話好笑。
&ldquo可我不喜歡,我這一生從來沒被人探過心。
&rdquo他聳聳肩,&ldquo但是,如果我要一直留在這裡,就得習慣這碼事。
&rdquo 他走向中央辦公桌,準備好自己的ID和權力卡。
隊伍迅速移動。
過了一會兒,麥克米倫機器人官員接過他的卡片,吞進肚子,然後不耐煩地對他說:&ldquo好了,泰德·本特利,你現在可以進去了。
&rdquo &ldquo嗯,&rdquo洛瑞婉轉地說,&ldquo我猜我還會再見到你的,如果你能留在這裡&hellip&hellip&rdquo 本特利掏出香煙,轉向内部辦公室的入口。
&ldquo我會再找你的。
&rdquo他幾乎沒怎麼看這個女孩便低聲說道。
他推開了一排排等候的人,把公文包緊緊地抱在身前,迅速地從門口走了進去。
在他身後,門快速關上了。
他走進門:一切開始了。
門邊站着一個小個子中年男人,戴着金屬框眼鏡,留着上了蠟的小胡子。
這人正專心地看着他,&ldquo你是本特利,對嗎?&rdquo &ldquo沒錯,&rdquo本特利回答,&ldquo我是來找測評主持韋裡克的。
&rdquo &ldquo找他幹什麼?&rdquo &ldquo我正在找一個8-8級的職位。
&rdquo 一個女孩突然闖入辦公室。
她直接忽略了本特利,急匆匆地說:&ldquo完了,一切都完了。
&rdquo她揉了揉自己的太陽穴,&ldquo看?現在你滿意了嗎?&rdquo &ldquo别怪我,&rdquo小個子說,&ldquo這是法律。
&rdquo &ldquo法律!&rdquo女孩坐上桌子,聳了聳肩,把在眼前糾結成一團的深紅色頭發甩到後面。
她從桌上抓起一包香煙,點煙的手指因為緊張而顫抖,&ldquo我們離開這個鬼地方吧,彼得。
這兒剩下的東西,沒什麼重要的了。
&rdquo &ldquo你知道我得留下來。
&rdquo小個子說。
&ldquo愚蠢!&rdquo女孩半側身子,才第一次注意到本特利,她的綠色眼睛裡閃爍着驚喜和興趣,&ldquo你是誰啊?&rdquo &ldquo要不你下次再來吧。
&rdquo小個子對本特利說,&ldquo這實在不是&hellip&hellip&rdquo &ldquo我大老遠來這麼一趟不是為了跟你們兜圈子的,&rdquo本特利嘶啞地說,&ldquo韋裡克人呢?&rdquo 那女孩好奇地看着他,&ldquo你想找裡斯?你賣什麼的?&rdquo &ldquo我是一個生物化學家,&rdquo本特利粗聲粗氣地回答道,&ldquo我正在找一個8-8級的職位。
&rdquo 女孩的紅唇微翹,略帶笑意。
&ldquo這樣啊?有意思&hellip&hellip&rdquo她聳了聳裸露在外的肩膀,&ldquo讓他宣誓吧,彼得。
&rdquo 小個子男人猶豫了一下。
他勉強地伸出了手。
&ldquo我是彼得·威克曼。
&rdquo他對本特利說,&ldquo這女孩是埃莉諾·史蒂文斯,她是韋裡克的私人秘書。
&rdquo 這和本特利所期望的不大一樣。
他們三人相互打量着,房間裡隻有沉默。
&ldquo麥克米倫把他送進來的。
&rd