第四章
關燈
小
中
大
到預定時間的時候顫了顫。
&ldquo轟隆!&rdquo遠方的聲音準時地說。
提金斯對阿蘭胡德斯說:&ldquo應該馬上就來了!&rdquo阿蘭胡德斯拉了拉鋼盔颚帶。
提金斯嘴裡滿是難受的鹹味,舌根發幹。
他的胸膛和心髒重重地起伏跳動。
阿蘭胡德斯說:&ldquo要是我挨了一發,長官,你能不能告訴南茜·特呂菲特&hellip&hellip&rdquo 提金斯說:&ldquo你這樣的小家夥才不會挨什麼東西。
再說了,看看風向!&rdquo 他們正處在沿着山邊挖成的塹壕的最高處,所以他們可以看到四周。
風力毫無疑問是加大了,順着山吹下來。
他們可以看到前方、後方,還有沿着塹壕的方向。
大地上,有的地方有綠色,是灰撲撲的樹。
阿蘭胡德斯說:&ldquo你覺得風能攔住他們,長官。
&rdquo帶着祈求的神情。
提金斯低聲吼道:&ldquo當然會攔住他們。
他們不放毒氣就不敢動手。
但是他們的士兵又害怕沖進毒氣煙幕。
風就是我們的優勢。
它會洩了他們的士氣。
沒有别的東西可以。
他們還沒法放毒氣煙幕。
&rdquo 阿蘭胡德斯說:&ldquo我知道你認為他們毀就毀在毒氣上了,長官。
他們用毒氣是作惡,不可能做了惡還不遭報應,對吧,長官?&rdquo 安靜得有點不正常。
就像星期天人們都去了教堂,小村子一片寂靜。
但這讓人覺得不舒服。
提金斯好奇身體的不适要多久才會影響他的頭腦。
你舌根發幹的時候想問題肯定想不清楚。
這差不多是他第一次在敵人進攻的時候待在外面。
他很久以來的第一次。
從努瓦庫爾[162]以後!&mdash&mdash那是多久以前了?&mdash&mdash兩年?大概是!沒有任何證據可以告訴他還有多久他的頭腦就會受影響! 安靜得有點不舒服!奔跑的腳步聲先是在鋪路木闆上,然後是在塹壕幹燥的道路上!這聲音讓提金斯心裡猛然一驚,火燒房子一樣的緊急! 他對阿蘭胡德斯說:&ldquo那人還真着急!&rdquo 那位小夥子的牙齒咯咯作響。
那些腳步聲肯定也讓他很難受。
《麥克白》裡敲門的一幕![163] 他們開炮了。
炮擊來了。
嘭&hellip&hellip嘭嗚&hellip&hellip嘭!嘭!啪!&hellip&hellip嘭嗚&hellip&hellip嘭!嘭!&hellip&hellip嘭嘭嗚&hellip&hellip嘭嘭嘭&hellip&hellip嘭&hellip&hellip嘭&hellip&hellip這是那些聽起來像鼓聲的炮響,而且是無比巨大的鼓。
它們一直不停地響了下去。
那些響得最激烈的&mdash&mdash你知道的,就像看歌劇的時候,那個掄着大鼓槌的家夥真正敲開了的時候&mdash&mdash你的心跳得跟什麼似的。
提金斯的心就這樣了。
那個鼓手看起來已經瘋了。
提金斯從來就不擅長通過聽聲音判别火炮的種類。
他會說這些是高射炮。
因為他記得,有那麼幾分鐘,飛機引擎的嗡嗡聲遍布在那令人不舒服的寂靜中。
但是那種嗡嗡聲太常見了,它已經成了寂靜的一部分,就像你自己的想法。
一種過濾的專注的聲音,從頭頂飄下來,那更像細碎的灰塵而不是噪音。
一個熟悉的聲音喊着:&ldquo累&hellip&hellip咿&hellip&hellip咿&hellip&hellip累!&rdquo[164]炮彈聽起來總是一副活夠了的樣子。
就好像在經曆一段長長的旅途之後,它們會說:&ldquo累!&rdquo把&ldquo咿&rdquo聲拖得老長,然後是爆炸的&ldquo轟&rdquo的一聲。
這就是攻勢的開始,雖然很确定這場攻勢會來,但他還是希望能夠延長一點那種&hellip&hellip就叫伯馬頓!&hellip&hellip似的狀況吧,平靜的生活,還有沉思的生活。
但是現在攻勢已經開始了。
&ldquo好吧。
&rdquo 這發炮彈聽起來更重也更加的累,懶洋洋的。
它好像從他和阿蘭胡德斯的頭頂六英尺處飛過,然後,從山上二十碼遠的地方,看不見的地方,傳來了一聲&ldquo噗!&rdquo這是發啞彈! 很有可能這發炮彈根本就不是瞄準他們塹壕的。
很有可能就是發沒有爆炸的高炮榴霰彈。
德國人打的炮彈很多都是啞彈&mdash&mdash這一段時間。
所以這有可能還不是進攻開始的信号!這很誘人。
但是隻要它是照正常方式結束的就還是可以忍受的。
達克特準下士,那個金發的小夥子,跑到離提金斯的腳還有兩英尺的地方停下來,像近衛軍士兵一樣幹脆地一跺腳敬了個漂亮的軍禮。
這條老狗還有點勁。
意思就是說在這種爛糟糟的時刻,職業軍隊裡對維持整潔形象的熱情還是在有些地方保留了下來。
這個小夥子大口喘着氣&mdash&mdash有可能是他很激動,或者他剛才跑得太快。
但是如果他不激動的話為什麼要跑那麼快。
他說:&ldquo如果可以的話,長官,&rdquo他喘氣,&ldquo你能去上校那裡嗎?&rdquo接着喘氣,&ldquo盡快!&rdquo他還在喘氣。
提金斯的腦子裡一閃念覺得他這一天剩下的時間要在一個舒服的黑漆漆的洞裡過了。
不用在令人目盲的日光下&mdash&mdash讓我們感恩吧! 把達克特準下士留在這裡&mdash&mdash他突然想起來,他喜歡這個小夥子是因為他讓自己想起瓦倫汀·溫諾普!&mdash&mdash繼續用親密的語氣和阿蘭胡德斯說話,讓他不要一直陷在對即将到來的死亡或者意味着失去他愛人的失明的恐懼中,提金斯輕快地順着塹壕往回走。
他沒有慌。
他決定了,不應該讓士兵看到他慌張的樣子。
就算上校拒絕被解除職位,提金斯也決定了,至少士兵還可以安慰自己說指揮部成員裡還有一個冷靜地慢慢踱步的人。
在他們換防馬梅茲森林前的特哈斯納塹壕的時候,還有一個相當不錯的少校,他戴着眼鏡,家庭出身也很好。
但他大概有點問題,因為他後來自殺了。
在他們進入塹壕的時候,大概在五十碼開外吧,德國佬開始叫喊起盟國各個國家的戰鬥口号,還奏起了英國陸軍各個團的進行曲調子。
這麼做是因為如果英國士兵
&ldquo轟隆!&rdquo遠方的聲音準時地說。
提金斯對阿蘭胡德斯說:&ldquo應該馬上就來了!&rdquo阿蘭胡德斯拉了拉鋼盔颚帶。
提金斯嘴裡滿是難受的鹹味,舌根發幹。
他的胸膛和心髒重重地起伏跳動。
阿蘭胡德斯說:&ldquo要是我挨了一發,長官,你能不能告訴南茜·特呂菲特&hellip&hellip&rdquo 提金斯說:&ldquo你這樣的小家夥才不會挨什麼東西。
再說了,看看風向!&rdquo 他們正處在沿着山邊挖成的塹壕的最高處,所以他們可以看到四周。
風力毫無疑問是加大了,順着山吹下來。
他們可以看到前方、後方,還有沿着塹壕的方向。
大地上,有的地方有綠色,是灰撲撲的樹。
阿蘭胡德斯說:&ldquo你覺得風能攔住他們,長官。
&rdquo帶着祈求的神情。
提金斯低聲吼道:&ldquo當然會攔住他們。
他們不放毒氣就不敢動手。
但是他們的士兵又害怕沖進毒氣煙幕。
風就是我們的優勢。
它會洩了他們的士氣。
沒有别的東西可以。
他們還沒法放毒氣煙幕。
&rdquo 阿蘭胡德斯說:&ldquo我知道你認為他們毀就毀在毒氣上了,長官。
他們用毒氣是作惡,不可能做了惡還不遭報應,對吧,長官?&rdquo 安靜得有點不正常。
就像星期天人們都去了教堂,小村子一片寂靜。
但這讓人覺得不舒服。
提金斯好奇身體的不适要多久才會影響他的頭腦。
你舌根發幹的時候想問題肯定想不清楚。
這差不多是他第一次在敵人進攻的時候待在外面。
他很久以來的第一次。
從努瓦庫爾[162]以後!&mdash&mdash那是多久以前了?&mdash&mdash兩年?大概是!沒有任何證據可以告訴他還有多久他的頭腦就會受影響! 安靜得有點不舒服!奔跑的腳步聲先是在鋪路木闆上,然後是在塹壕幹燥的道路上!這聲音讓提金斯心裡猛然一驚,火燒房子一樣的緊急! 他對阿蘭胡德斯說:&ldquo那人還真着急!&rdquo 那位小夥子的牙齒咯咯作響。
那些腳步聲肯定也讓他很難受。
《麥克白》裡敲門的一幕![163] 他們開炮了。
炮擊來了。
嘭&hellip&hellip嘭嗚&hellip&hellip嘭!嘭!啪!&hellip&hellip嘭嗚&hellip&hellip嘭!嘭!&hellip&hellip嘭嘭嗚&hellip&hellip嘭嘭嘭&hellip&hellip嘭&hellip&hellip嘭&hellip&hellip這是那些聽起來像鼓聲的炮響,而且是無比巨大的鼓。
它們一直不停地響了下去。
那些響得最激烈的&mdash&mdash你知道的,就像看歌劇的時候,那個掄着大鼓槌的家夥真正敲開了的時候&mdash&mdash你的心跳得跟什麼似的。
提金斯的心就這樣了。
那個鼓手看起來已經瘋了。
提金斯從來就不擅長通過聽聲音判别火炮的種類。
他會說這些是高射炮。
因為他記得,有那麼幾分鐘,飛機引擎的嗡嗡聲遍布在那令人不舒服的寂靜中。
但是那種嗡嗡聲太常見了,它已經成了寂靜的一部分,就像你自己的想法。
一種過濾的專注的聲音,從頭頂飄下來,那更像細碎的灰塵而不是噪音。
一個熟悉的聲音喊着:&ldquo累&hellip&hellip咿&hellip&hellip咿&hellip&hellip累!&rdquo[164]炮彈聽起來總是一副活夠了的樣子。
就好像在經曆一段長長的旅途之後,它們會說:&ldquo累!&rdquo把&ldquo咿&rdquo聲拖得老長,然後是爆炸的&ldquo轟&rdquo的一聲。
這就是攻勢的開始,雖然很确定這場攻勢會來,但他還是希望能夠延長一點那種&hellip&hellip就叫伯馬頓!&hellip&hellip似的狀況吧,平靜的生活,還有沉思的生活。
但是現在攻勢已經開始了。
&ldquo好吧。
&rdquo 這發炮彈聽起來更重也更加的累,懶洋洋的。
它好像從他和阿蘭胡德斯的頭頂六英尺處飛過,然後,從山上二十碼遠的地方,看不見的地方,傳來了一聲&ldquo噗!&rdquo這是發啞彈! 很有可能這發炮彈根本就不是瞄準他們塹壕的。
很有可能就是發沒有爆炸的高炮榴霰彈。
德國人打的炮彈很多都是啞彈&mdash&mdash這一段時間。
所以這有可能還不是進攻開始的信号!這很誘人。
但是隻要它是照正常方式結束的就還是可以忍受的。
達克特準下士,那個金發的小夥子,跑到離提金斯的腳還有兩英尺的地方停下來,像近衛軍士兵一樣幹脆地一跺腳敬了個漂亮的軍禮。
這條老狗還有點勁。
意思就是說在這種爛糟糟的時刻,職業軍隊裡對維持整潔形象的熱情還是在有些地方保留了下來。
這個小夥子大口喘着氣&mdash&mdash有可能是他很激動,或者他剛才跑得太快。
但是如果他不激動的話為什麼要跑那麼快。
他說:&ldquo如果可以的話,長官,&rdquo他喘氣,&ldquo你能去上校那裡嗎?&rdquo接着喘氣,&ldquo盡快!&rdquo他還在喘氣。
提金斯的腦子裡一閃念覺得他這一天剩下的時間要在一個舒服的黑漆漆的洞裡過了。
不用在令人目盲的日光下&mdash&mdash讓我們感恩吧! 把達克特準下士留在這裡&mdash&mdash他突然想起來,他喜歡這個小夥子是因為他讓自己想起瓦倫汀·溫諾普!&mdash&mdash繼續用親密的語氣和阿蘭胡德斯說話,讓他不要一直陷在對即将到來的死亡或者意味着失去他愛人的失明的恐懼中,提金斯輕快地順着塹壕往回走。
他沒有慌。
他決定了,不應該讓士兵看到他慌張的樣子。
就算上校拒絕被解除職位,提金斯也決定了,至少士兵還可以安慰自己說指揮部成員裡還有一個冷靜地慢慢踱步的人。
在他們換防馬梅茲森林前的特哈斯納塹壕的時候,還有一個相當不錯的少校,他戴着眼鏡,家庭出身也很好。
但他大概有點問題,因為他後來自殺了。
在他們進入塹壕的時候,大概在五十碼開外吧,德國佬開始叫喊起盟國各個國家的戰鬥口号,還奏起了英國陸軍各個團的進行曲調子。
這麼做是因為如果英國士兵