第二章 四點鐘以後
關燈
小
中
大
自從他成了我們家的寄宿生以後,也就是說自從十二月最初的日子開始,學校下午四點以後不再是空無人影了。
放學以後,盡管彈簧門裡透進冷風,盡管值日生吵吵嚷嚷,水桶乒乓作響,教室裡總有二十來個大孩子,既有鎮上的,也有鄉下的,緊緊地圍在莫納的周圍。
他們長時間地商讨,沒完沒了地争論。
我也跻身其間,心中既憂又喜。
莫納一句話也不說。
但總有一個愛講話的人走到孩子們中間,專門為了莫納而滔滔不絕地叙述他們如何偷莊稼,還不斷地讓他的夥伴們輪流給他作證;這些夥伴也大聲稱是;其餘的人則聽着他講,咧着大嘴,默默地笑。
莫納坐在一張課桌上,晃蕩着兩條腿,思考着。
動聽的時候,他也微微地笑,好像他隻能為某則最美妙的故事才肯爽朗地笑出聲來,而這則故事隻有他一個人才知道。
等到夜幕降落,教室方玻璃透進來的微光照不清這群年輕人的臉龐時,莫納突然站起身來,穿過密密的人圈,叫道: “走,上路!” 于是,大家都尾随他出去。
一直到黑夜,在鎮上的高坡上,人們隻聽到他們的一片呐喊聲。
我現在有時也跟着他們跑。
擠牛奶的時候,我跟着莫納到鎮郊的奶牛場去……我們也逛商店。
鎮上的織布工在他布機的兩聲喀嚓聲之間,在黑咕隆咚的深處嚷道: “大學生來了!” 一般的情況下,吃晚飯的時候,我們在離學校不遠的德斯努那裡。
他是個車匠,同時也是個鐵匠。
他的鋪子原先是爿旅店,雙扉的大門老是敞開着。
人們從街上就能聽到煉鐵爐的風箱呼呼地響。
在煤炭火光的映照下,人們有時可以看到一些鄉下人,他們停了車,在這塊暗淡而又叮當作響的地方聊天,或者有些像我們一樣的學生,背靠在門闆上,一聲不響地瞧着。
大約聖誕節前八天,一切都從這兒開始了。
放學以後,盡管彈簧門裡透進冷風,盡管值日生吵吵嚷嚷,水桶乒乓作響,教室裡總有二十來個大孩子,既有鎮上的,也有鄉下的,緊緊地圍在莫納的周圍。
他們長時間地商讨,沒完沒了地争論。
我也跻身其間,心中既憂又喜。
莫納一句話也不說。
但總有一個愛講話的人走到孩子們中間,專門為了莫納而滔滔不絕地叙述他們如何偷莊稼,還不斷地讓他的夥伴們輪流給他作證;這些夥伴也大聲稱是;其餘的人則聽着他講,咧着大嘴,默默地笑。
莫納坐在一張課桌上,晃蕩着兩條腿,思考着。
動聽的時候,他也微微地笑,好像他隻能為某則最美妙的故事才肯爽朗地笑出聲來,而這則故事隻有他一個人才知道。
等到夜幕降落,教室方玻璃透進來的微光照不清這群年輕人的臉龐時,莫納突然站起身來,穿過密密的人圈,叫道: “走,上路!” 于是,大家都尾随他出去。
一直到黑夜,在鎮上的高坡上,人們隻聽到他們的一片呐喊聲。
我現在有時也跟着他們跑。
擠牛奶的時候,我跟着莫納到鎮郊的奶牛場去……我們也逛商店。
鎮上的織布工在他布機的兩聲喀嚓聲之間,在黑咕隆咚的深處嚷道: “大學生來了!” 一般的情況下,吃晚飯的時候,我們在離學校不遠的德斯努那裡。
他是個車匠,同時也是個鐵匠。
他的鋪子原先是爿旅店,雙扉的大門老是敞開着。
人們從街上就能聽到煉鐵爐的風箱呼呼地響。
在煤炭火光的映照下,人們有時可以看到一些鄉下人,他們停了車,在這塊暗淡而又叮當作響的地方聊天,或者有些像我們一樣的學生,背靠在門闆上,一聲不響地瞧着。
大約聖誕節前八天,一切都從這兒開始了。