第四章 逃逸

關燈
的高牆,牆腳邊全堆着肥料。

    六月份時,濃林密葉遮住了主要的房舍。

    在學校裡,我們隻是在日落之後才聽得到從那兒傳來車輛的輪子聲和車把式的吆喝聲。

    可今天,我透過窗戶玻璃就望得見在光秃秃的樹枝背後有一垛農場院子灰暗的高牆、進出的大門,還有兩堵籬笆之間一段蒙上白霜的道路,這段道路和小溪平行,通到車站大道上。

     在這一幅冬天晴朗的景色中,什麼東西都沒有移動,什麼東西都沒有改變。

     這時,索雷爾先生已經抄完第二道題目。

    他一般布置三道題目。

    萬一他今天隻布置兩道題……那麼他馬上會走到講台邊,發現莫納不在了;他就會派上兩個小孩走遍集鎮去找他;那麼不等牝馬套上車,莫納就會被小孩們發現……索雷爾先生抄好第二道題,放下胳膊休息一會兒……接着,他移了一行,又寫了起來,這使我深深地松了一口氣。

    他說: “現在我再要給你們出的題目隻不過是個兒童遊戲。

    ” ……有兩條黑線,高出美星農場的矮牆,它們實際上是馬車的兩根轅木,翹在那裡,現在已經不見了。

    我可以肯定那是人家正在為莫納的出發做準備工作。

    牝馬已經把頭和前胸鑽進大門的壁柱之間,并且停了下來。

    大家七手八腳,正在車後再縛上一個座位,因為莫納說要給接回來的旅客乘坐。

    終于,人和馬車慢慢地走出了院子,一度消失在籬笆背後,然後又以同樣緩慢的速度走過我們望得見的兩段樹籬之間的小路。

     這時候我認出了那個黑色人影,架勢像個農民,一手牽着馬缰繩,手肘無精打采地靠在馬車邊上,他就是我的好夥伴—奧古斯丁·莫納。

     再過了一會兒,一切又都消失在籬笆背後。

    站在美星農場大門口看着馬車出發的兩個男人,正在商量着什麼,而且談得越來越起勁了。

    其中一個人終于把手裝成喇叭筒的形狀,放在嘴邊,并且喊起莫納來;然後他
0.069819s